ID работы: 441213

Приключения Шерлока Холмса и мисс Ватсон

Гет
R
В процессе
209
автор
Citizen бета
MrDave бета
Размер:
планируется Макси, написано 186 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 117 Отзывы 76 В сборник Скачать

Часть 2. Великие китайские приключения. Глава 3

Настройки текста
      Китайский квартал, магазин с кошками, контрабанда, цифры, знаки, шифр… Не жизнь, а загадка на загадке! Попробуй разберись во всём, когда тебе ещё надо на работу. И сыщику помогать разбираться в тайнах китайской мафии. И некую Су Линь спасать. — Джо, ты нужна мне сейчас! Не смей сейчас спать, — Шерлок хмурился из-за кипы книг. И Ватсон просто не посмела ему возразить.       А на утро работа, новые пациенты, уютная кушетка в обеденном перерыве и сон аж до конца рабочего дня. И улыбка Гарри, которой Джо так и не позвонила вчера. Балда. — Ты понимаешь, что тебя выгонят, если Сара об этом узнает? — Джоанна злилась на себя. Заснула посреди рабочего дня, подставив сестру! — Не трусь, всё нормально будет! — а Гарриет всё хиханьки да хаханьки! — В конце концов, я тоже доктор Ватсон! Но после этого ты точно со мной в кино сходишь. И это не обсуждается.       Джоанна и не собиралась оспаривать это решение. Зачем? Ей тоже необходим отдых о беготни и контрабандистов, в конце концов. И почему она не может сходить с Гарри в кино, если сестрёнка так уж просит?       Музей, Су Линь и странное послание, сфотографированное Джо. Шифр, шифр, шифр. Всё вертится вокруг него. И ключ к этому шифру — загадочная китаянка, за жизнью которой охотится её родной брат. — Джи Джу найдёт меня, — нервная и молоденькая девочка. А в глазах такая знакомая обречённость. — Он всегда меня находит. Мы же с ним близнецы.       Стрельба, погони, опасность. И Паук. Джи Джу, за которым так охотится Шерлок. — Оставайся с ней, — короткий приказ от Холмса. Приказ, который Ватсон безукоризненно выполняет, невзирая на оглушительные выстрелы и страх за жизнь друга. Нет. Сейчас она нужнее здесь.       Удар, боль и темнота. Машина скорой и оранжевый плед. Суета везде. Озадаченный Шерлок. Что произошло? — Джи Джу убил её, оглушив сначала тебя, — Холмс смотрел на какое-то чёрненькое оригами. — Повезло, что тебя всего лишь оглушил.       Джо нечего сказать. Джо дико хочет спать. И домой. А завтра у неё выходной. И она пойдёт в кино с сестрой.

***

— Значит, вы с Гарри всё же решили в кино пойти? — Холмс ошарашенно уставился на свою верную блоггершу. У них серьёзное дело, а она тут решила по увеселительным местам пройтись! — Да, Шерлок. В кино, — Джо устало кивнула. Она заслужила этот поход в кинотеатр. Практически из-за неё, её невнимательности убили человека. Она толком не спала три ночи и пахала на работе и бегала за преступниками. Ей нужен отдых. — Я Гарриет толком почти год не видела. Имею я право с родственницей пообщаться?       Шерлок молчал подозрительно долго. Задумал ведь что-то, паршивец. — Кино — это скучно и обыденно, — наконец, сказал Холмс. — У тебя есть идея получше? — фыркнула Джо. Гарри не особо сильная любительница кино, в отличие от сестры. Видимо, только поэтому Гарриета и решилась пойти в кинотеатр — сделать приятное младшей родственнице.       Шерлок улыбнулся. Широко-широко, точно фокусник на детской ярмарки. А из кармана его пальто приветливо высунулся потрёпанный буклетик с какого-то мероприятия. Джоанне только и оставалось скептически посмотреть на друга, скептически изогнув светлую бровь. — Цирк? Ты меня, что, разыгрываешь? — усмехалась девушка. А брошюрка так и манила, чтобы её посмотреть. — Китайский цирк «Жёлтый дракон». Только один вечер в Лондоне, — с хитрой улыбкой кивнул Холмс. Ох, не нравилась Джо эта улыбочка. — Я уверен, что твоей сестре представление точно понравится. — Когда мы были девчонками, Гарри обожала цирк, — улыбнулась в порыве давней ностальгии Ватсон. Но тут улыбка девушки померкла. Сменило её серьёзное выражение лица, такое уже давно привычное. — Идея хороша, но у нас нет на неё денег. — Я заказал два билета, — признался сыщик. А вот это как-то неожиданно. И даже подозрительно. — Хотел с тобой сходить, проверить кое-что. Но тебе сейчас они нужнее…       Джоанна была тронута и приятно удивлена такой заботе. И, несколько неловко улыбнувшись, девушка порывисто обняла Шерлока, прошептав только «Спасибо». А потом поспешила в свою комнату — после трудного дня необходимо приодеться получше.

***

— Цирк? — Гарри, как и предполагала Джо, чуть от радости не запищала. — Ты серьёзно? — Шерлок посоветовал. Говорит, что представление хорошее, — Ватсон ёжилась на пронзительном ветре — весна выдалась в этом году на удивление переменчивой и непостоянной. — А в этом вопросе я склонна ему доверять. — Сто лет в цирке не была! — продолжала восторгаться Гарри, возбуждённо подпрыгивая на каждом шагу. — Передай своему Шерлоку мою благодарность. Я более чем уверена, что без его ты бы и в жизни не додумала сводить родную сестру в цирк! — Сама ему благодарности передашь, — вздохнула Джо, засовывая озябшие на ветру руки в карманы. — И Шерлок не мой. — А вы разве с ним не встречаетесь? — удивилась Гарриет, на секунду притормозив свой неугомонный бег. Кажется, качание головой очень-очень её озадачило. — Но вы же вместе живёте. И он тебя с работы встретил… — Мы вместе снимаем квартиру, — поправила сестру младшая Ватсон. — Я его ассистентка — помогаю ему по работе и составляю нечто вроде летописи о нём. Ему одному на месте преступления бывает скучно, поэтому он меня и встретил. — Ну, что ж. Мама точно такого не одобрит, — уверенно заявила Гарри, хитро прищурив один глаз. — Напомнишь мне, когда я её последний раз слушала?       Гарри усердно сделала вид, будто о чём-то напряжённо думает. Но улыбка, которую сестра упорно пыталась прятать, всё равно то и дело проскальзывала. Впервые за долгое время Джо почувствовала умиротворение. Будто она вновь ребёнок, напросившийся вместе со старшей сестрой в цирк. — Когда я в запое была, — улыбка вмиг сползает прочь с лица Гарри. Ещё свежи воспоминания о собственной ошибке и собственной слабости. — Кстати, спасибо! Одна бы мама меня не вразумила бы…       В молчании сёстры Ватсон добрели до нужного здания. Также молча, занятые каждая своими мыслями, они сдали в гардероб одежду и подошли к кассам. — Два билета на имя Шерлока Холмса.       Китаец за кассой (вежливый, но какой-то подозрительный) несколько странно посмотрел на Джо и сверился с данными в в компьютере. Ответ был по истине шокирующим. — Простите, но на имя Шерлока Холмса забронированно три билета. — Как это три? — Джо в недоумении посмотрела на странного китайца. - Это, должно быть, какая-то ошибка! — Никакой ошибки здесь нет.       А за спиной раздался знакомый самодовольный голос. Да, это мероприятие соизволил посетить не кто иной как Шерлок Холмс. Теперь понятно, чего это Гарри, беспокойно переминавшаяся с ноги на ногу и оглядывавшаяся вокруг, вдруг замерла и заулыбалась хитро-хитро. — Шерлок… — Я потом позвонил и заказал ещё один билет, — и та же самодовольная улыбка. Нет, этого… детектива так и хочется порой прибить чем-нибудь тяжёлым. — Так сколько билетов выдавать? — кажется, бедный эмигрант явно был сбит с толку всем происходящим. — Три, пожалуйста, — вежливо (до зубного скрежета Джо) попросил Холмс, и, получив вожделенные три бумажки, отвел дам в сторону. Иногда он мог быть ласковым и обходительным. Когда этого требовало расследование, конечно. — Мог бы и предупредить, — недовольно ворчала Джоанна. - Я, между прочим, надеялась этот вечер провести ТОЛЬКО с сестрой. — Да ладно тебе, Джо! У нас же не свидание, в конце концов, — Гарри радостно рассмеялась под неодобрительное качание головой сестры. А вот Шерлок улыбнулся. Натянуто, скупо и не сильно искренне, но улыбнулся. — Ты только поэтому нам сюда предложил сходить? — Ватсон недовольна. Ватсон зла. Ещё чуть-чуть, и Ватсон будет способна если не убивать, то калечить точно. — Дело позвало? — А ещё твоя сестра любит цирк, — пожал плечами детектив и целенаправленно пошёл в открытые двери зала. — А он славный малый, — вдруг улыбнулась Гарриет. Вот только этого ещё не хватало! — Скорее, тот ещё самодур.       Китайские артисты весьма пунктуальны: ровно в семь началось представление. Разноцветные костюмы, диковинные устройства, экзотические, почти смертельные номера. Гарри восторженно следила за манипуляциями некой почтенной дамы, пока Шерлок что-то болтал про китайские традиции. Но представление оказалось настолько захватывающим, что Ватсон не обращала внимания ни на сестру, ни на компаньона. Она даже не заметила, как тихо и незаметно Холмс куда-то испарился. Тем более, не маленький он уже, сам со всем разберётся.       Пятнадцать минут спустя цирковое выступление было прервано Шерлоком, вывалившимся на арену вместе с каким-то артистом. Ну, ничего не скажешь. Выход весьма эффектный. Настолько, что труппа циркачей в большинстве своём кинулась врассыпную, прочь от двух психов. Особенно, когда на помощь одному из этих психов пришли две дамы…

***

— Безумный вечерок, — нервно хихикнула Гарри, заедая полученный стресс булочками, принесёнными миссис Хадсон. — И не говори! — нервный смешок вырвался и у второй Ватсон. Лишь Холмс нервно не хихикал. Ещё чего! Ему-то нужно с шифром разбираться.       Да, вечер сумасшедший. Циркачей-контрабандистов полисмены поймать не смогли. Но, стоит отдать должное, Диммок и его люди чуть ли не весь зал обыскали. Только вот Шерлока и обеих Ватсон прочь с места преступления выгнали — Гарри оказалась шибко шумной для уставшего инспектора. А поэтому Холмсу и сёстрам ничего не оставалось, кроме как вернуться на Бейкер стрит 221В: детективу — работать, а девушкам — приходить в себя. — Вы шифр разгадываете? — любопытная Гарриет не смогла противостоять соблазну и не влезть в документы Шерлока, пока Джо заказывала еду из ближайшего китайского ресторанчика. Чем несказанно взбесила мужчину. — Да, — и почему Ватсоны вечно мешают ему сосредоточиться на поисках информации в Чертогах? — Это китайские цифры. И они обозначают страницы и слова. — Книжный код? Мы чем-то подобным с Джо в институте занимались, — Гарри широко улыбнулась. — А что означают эти слова? — Слова?       Холмс с минуту разглядывал распечатанную фотографию. СЛОВА! Как он этого раньше не заметил?! — Что-то случилось? — вернувшаяся Джо была крайне озадачена поведением своего соседа. Бегает тут какой-то ураган, бормочущий себе что-то под нос. — Я к Диммоку! ..       Шерлок и недоумевающая Джоанна исчезли в темной пролёте лестницы. Гарри только и оставалось, что головой покачать. — Идиоты, — вздохнула она, продолжая осматривать гостиную. Всё равно Джо как-то не торопилась возвращаться к сестре.       Девушку вырубил мощный удар по затылку. Хороший такой. Возможно, полицейской дубинкой или чем-то подобным. Гарри пришла в себя в тёмном помещении. Ещё и к стулу привязанная. И в окружении незнакомых лиц китайского происхождения. Зря, наверное, возвращалась из мира грёз. А рядом обнаружилась такая же привязанная к стулу и оглушённая Джо. Вот это они знатно влипли!       Оглушение, пленение, целая куча беседующих между собой китайцев… Тут даже Шерлоком быть не надо, чтобы понять, что дело пахнет керосином. И вывод этот подтвердился, когда Джо всё же очнулась. — Знаете, Шерлок, я не думала, что вы окажетесь женщиной, — широко улыбаясь, сказала уже знакомая китаянка. И вытащила лёгким жестом из-под полы пиджака пистолет. — Впрочем, XXI век — век сильных женщин. — Простите? Вы считаете, что Шерлок — женщина? — Джо не особо хорошо соображала от удара. — А вы разве не женщина, мисс Холмс?       Всё происходящее начало казаться не более чем плохой комедией. Не хватало только закадрового смеха. Или сильно дурным сном. Но уж точно не реальностью! Как потом пошутит Гарри «Только китайцам могло прийти в голову, что Шерлок Холмс — это моя сестра!». Но сейчас уж точно было не до смеха. Генерал Шань — дамочка с пистолетом — пришла именно к этому выводу. И переубедить её в обратно не представлялось возможным.       Нет, ситуация забавная, никто и не спорит. И Джо обязательно посмеялась бы над ней. Не будь она привязанной к стулу. И не сиди Гарри на траектории полёта стелы китайского арбалета. — Вашим мозгам, мисс Холмс, необходима подпитка.       И где Шерлок вечно пропадает, когда он так нужен? Или он без зрелищных появлений и показушничества совсем жить не может?       О, чудо! Холмс всё же явился, устроив крайне изящную потасовку! А пока контрабандисты были заняты Шерлоком, Джоанна смогла опрокинуть арбалет.

***

— Очередной рассказ печатаешь? — усмехнулся детектив, откладывая в сторону газету.       Спустя два дня и нескончаемое множество допросов Джоанна всего лишь хотелось посидеть в тишине и покое. И напечатать, конечно, новую историю про приключения Шерлока. Всё же это так трудно — быть ассистенткой гениального мистера Холмса! — Должен же кто-то сохранить в памяти людей твои подвиги, — усмехнулась Джо. Пара слов — свежий пост отправляется в просторы сети на радость фанатов. Кажется, скоро должно придти очередное гневное SMS от Марлен. — Кстати, хотела сказать тебе спасибо. — Это, конечно, приятно — получать благодарность, — усмехнулся мужчина, довольный разгадкой сложнейшего дела, и взял в руки свою верную подругу-скрипку. — Но за что? — За то, что вовремя вытащил нас из того гадюшника, — Ватсон улыбнулась как-то слишком мрачно и печально. О, подписчики ставят первые лайки и активно комментируют новый рассказ. — Если бы ты опоздал… Хоть на пару минут… Гарри бы уже в живых не было. — Значит, хорошо, что я успел. Теперь твоя сестрёнка может с радостью флиртовать и заигрывать с несчастным инспектором Диммоком, невзирая на свою репутацию лесбиянки, — Холмс самодовольно улыбнулся, начиная наигрывать какую-то незатейливую мелодию на скрипке. Нет, Джо когда-нибудь точно разобьёт об его голову эту скрипку! — Но впредь будь более осторожной. Я не всегда буду рядом для того, чтобы вновь спасти тебя. Тем более, что генерал Шань ещё на свободе. — Да ладно тебе! Диммок и Лейстрейд быстро переловят весь «Чёрный лотос»! Ты ведь вскрыл их шифр, — беспечно отмахнулась девушка, поднимаясь на ноги и разминая затёкшие мышцы. — Они никуда не денутся. — Вместо одной книги можно взять другую, равно как китайские цифры можно заменить на любые другие. Шифр обязательно сменится — таково проклятье любого книжного кода. Так что будь осторожной, — попросил Шерлок. Мелодия стала прерывистой и беспокойной.       Джо некоторое время стояла у окна. И этот человек ещё утверждает, будто у него нет сердца! — Спасибо, Шерлок, за то, что ты такой хороший товарищ.       Холмс никак не отреагировал на слова мисс Ватсон. Но улыбка, притаившаяся в уголках его губ, выдала его с головой. А Джоанну от созерцания видов улицы отвлёк звук пришедшего сообщения. Передай этому фокуснику, что, если он вновь выкинет что-то подобное, то сам же и будет объясняться с мамулей! МХ

***

      Винтовка в руке. Холодный бетонный пол под животом. Зудящие от усталости глаза. В Западном Лондоне на крыше одного из зданий лежит женщина. Женщина-снайпер. И сейчас она целится в свою жертву.       Жертва ничего не подозревает, сидит прямо напротив окна в своём номере отеля. Сидит и разговаривает по интернету с кем-то важным. И разговор явно не клеился, не шёл, отчего несчастная дама сильно нервничала.       Киллершу это даже забавляет. Вот сидит она за столом, болтает с Джимом, у которого с проштрафившимися марионетками разговор короткий, нервничает и пытается выслужиться. И даже не подозревает, что её в скором времени ждёт. — Уберись! — коротко, ясно и капризно. В этом весь Джим.       Вздох. Ну, наконец-то. Снайперша нажимает на курок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.