ID работы: 4414537

Сказка о Драконах

Джен
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 68 страниц, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

Интерлюдия

Настройки текста
      Барам Крейн задумчиво глядел на огонь. Ночи в Лускане были холодными, а сегодняшняя обещала быть еще и неспокойной. Не решающей, конечно, но важной для достижения целей негласного правителя города.       Дверь распахнулась от пинка. Эльфийка ворвалась в личные покои архимага с негодованием и решимостью, граничащей с наглостью. Хозяин покоев только поморщился.       — Дверь-то прикрой. Дует.       Эльфийская волшебница задохнулась приготовленной тирадой. Она ожидала, что маг проявит больше реакции, злости, ярости в конце концов, но правитель башни не спешил с эмоциями.       — И это все, что ты хочешь мне сказать??? — наконец не выдержала девушка. Крейн медленно поднял взгляд.       — Во-первых, не ты, а вы... — медленно произнес чародей. — Я постарше тебя буду...       — Да мне больше двухсот лет!       — Вот и я о том же — какие-то жалкие двести лет... когда доживешь до моих годов, тогда можешь обращаться ко мне на ты. Во-вторых, тебя учили стучаться?       — Это может и подождать, когда тут...       — Ясно, — вздохнул чародей и резко махнул рукой. Девушку впечатало в стену и накрепко прикрепило к ней выросшими растениями. Один из корней заткнул рот. Маг внимательно осмотрел получившуюся живописную композицию, потеребил один из локонов своей пленницы.       — Тебе поручали простое задание — наладить контакт с драконами, выйти на их правителя или совет, не так ли, девочка? Что же сделала ты? Можешь не отвечать, я и так знаю, я за тобой следил. Украсть свиток с драконьими рунами? Что может быть глупее, особенно если не знаешь драконьего языка.       Маг внимательно осмотрел кармашки Валиндры, извлек некоторые флакончики и продолжил свою речь:       — Самым сложным в твоем задании было не показать твою глупость. И ты это задание с треском провалила. Хорошо хоть, что ты не успела наплести потенциальным союзникам, что ты представитель Башни... может, получится исправить твою непередаваемую тупость...       — Чавк... фоюфникам? — эльфийская чародейка выплюнула ошметки корня. — Договариваться с этими... тварями? С ума ли ты выжил, Крейн? Они же... животные.       — Вот значит как... — вздохнул чародей. — Животные значит... глупенькая моя эльфиечка, боюсь, мне придется сказать тебе, что ты не сможешь быть волшебницей Башни. Придется тебе уйти.       Глаза эльфийки расширились. Из Башни уходили только одним способом.       — Ну уж нет! — вскрикнула она. — Вы тоже узнаете, на что способна Валиндра!       Кусок стены вспыхнул и пропал вместе с пленницей.       — А то я не знаю, на что ты способна, дура! — негромко фыркнул чародей. — Силей! — позвал хозяин слугу. — Проверь отсекатели и подготовь антимагический подвал. Похоже, ученица нуждается в очередном уроке.       Чародей достал из ящика стола перчатки из кожи инеистой ящерицы. Чистые, но с отчетливым запахом крови.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.