63 Глава
2 июня 2017 г. в 12:08
Про то, что к Клавдии захаживал принц Рекс, знало все село. И когда родители вернулись домой, то им это уже было известно. Клавдия, не дожидаясь приезда родителей, взяла ребенка и ушла гулять. Соседки смотрели им вслед и кудахтали, как несушки.
Наконец Клавдия устала и пошла домой. Свет в окнах не горел и она подумала, что все уже спят. Зашла тихо и аккуратно ступала на доски, чтобы они не скрипели. Но тут так внезапно включился свет, что ребенок проснулся и заплакал, и она начала его успокаивать.
В её комнате сидели отец и мать с недовольными лицами. Клавдия поняла, что они знают про принца. Успокоила ребенка, положила в колыбель и присела на кровать.
— Зачем ты ходила к принцу? — спросил отец.
— Чтобы знал, что у него есть ребенок.
— Дура ты, — сказал отец.
— Ты понимаешь, какие слухи ходят в селе? — спросила мать.
— Нет.
— Тогда слушай. Они думают, что ты любовница принца, — сказала мать.
— А у принца уже есть невеста, так что не нужно его отбивать у другой девушка, — сказал отец.
— Нечего я не отбиваю. Я хочу, чтобы у моего ребенка был отец.
— Дорогая, ты понимаешь Рекс не будет с тобой, — сказала мать.
— Будет, я в этом уверена.
— Но ты с ним счастливая не будешь, — сказав отец.
— Я хочу что у моего ребенка был отец, — повторила Клавдия.
— Он не будет с тобой только из-за ребенка, — сказала мать.
И они вышли из комнаты. А у девушки от слов родителей по щекам потекли слезы. Она понимала, что они правы, но то что она сделала сегодня, Клавдия решила сама. Ее ребенок не должен расти в неполной семье.
Но свадьбе принца с принцессой она помешает. Пусть ее за это посадят, но у Джона должно быть хорошее будущее. Наутро к ее дому пришел слуга из дворца и передал ей письмо. Она дождалась, когда слуга уйдет, и лишь тогда распечатала.
Уважаемая Клавдия, мы приглашаем вас и вашу семью на сегодняшнюю вечерю. С одной просьбой: оденьтесь понарядней. С уважением, принц Рекс.
Она запрыгала от радости от этой новости и из-за поднятого ею шума проснулся ребенок, требуя еды. К обеду вернулись родители, пришла из школы младшая сестра, и Клавдия рассказала о приглашении. Все согласились, что пойти придется, чтобы о них не пошли дурные слухи.
К вечеру за ними приехала карета и все расселись в ней. У дворца их встречал лишь слуга, который и передал послание этим утром. Он провел семью в большой зал, где сидели король, королева и принц.
Гости склонились перед королевской семьей. Король начал расспрашивать как они доехали. Королева заметила на руках Клавдии ребенка и попросила подержать. Почувствовав чужие руки, малыш скривился. Потом его взял на руки король и чуть позже принц.
— Давно родился ребенок? — Спросила королева.
— Несколько дней назад. — Ответила Клавдия.
— Наш сын рассказал, что он натворил. И мы на него рассерженны, — сказал король и сурово посмотрел на Рекса.
— Я хочу извинится за то, что изнасиловал вашу дочь, — сказал принц.
— Мы на тебя не сердимся, — ответила мать Клавдии.
— Давайте пройдем к столу. А ребенок пусть поспит в другой комнате, — сказала королева.
Дженсен отрубился, не осилив еще две страницы. Проснулся весь потный, стянул с себя влажную пижаму и кинул в корзину для грязной одежды. А потом направился в душ. Смыл пот, одел шерстяной халат и пошел на кухню, чтобы поставить чайник на газовую печь.
Приготовил зеленый чай, достал с холодильника пончики и поставил в микроволновку разогреваться. Дженсен любил горячие пончики и даже его мама видя это каждый раз удивлялась.
Он налил кипящую воду в чашку и достал пончики из микроволновки. Не успел он сесть за стол, как назло заиграла мелодия на сотовом и он увидел, что звонит Джаред. Дженсен нажал на зеленую кнопку.
— Я тебя слушаю, Джаред.
— Звоню тебе с хорошей новостью.
— Ну, какая новостью?
— Мы выиграли дело с грабителями.
— Теми, которые грабили банки?
— Да.
— Это хорошо. А что с девушкой, которые стояла возле и все кому-то звонила. Сколько ей дали?
— Три года.
— За что? Она же не грабила банк?
— Первый банк ограбила.
— Сколько ей лет?
— Восемнадцать исполнилось тогда, когда был суд.
— Что еще из хороших новостей?
— Ну, как тебе сказать...
— Говори, как есть.
— Шеф требует, чтобы ты вышел на работу.
— У меня еще больничный.
— Дженсен, — послышался крик Марка. — Дай мне трубку. Привет.
— Привет, почему не работаешь?
— Да иди ты. Слушай, ты прочитал про свою бабушку?
— Не все.
— Ясно.
— Что, Марк?
— Шеф узнал, что я нашел про твою бабушку и теперь у нас будут проблемы.
— Как он узнал? Кто-то из вас проболтался?
— Да.
— И кто?
— Джаред.