ID работы: 4415987

My Cubicle Life

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
388
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
327 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 172 Отзывы 205 В сборник Скачать

50 Ways To Say You Died

Настройки текста
Этот день в офисе длился слишком медленно. Я не хотел сказать, что все остальные рабочие дни были заполнены работой, но вот именно этот день длился целую вечность. Почти все утро я потратил на то, чтобы заполнить документы, которые мне следовало отдать только в пятницу. И получилось так, что я закончил их сегодня, во вторник. После этого я посмотрел пару видео на YouTube, затем полистал ленту в Twitter, так и не разобравшись, как работает этот сайт. Я уже стал придумывать различные способы самоубийства, когда на мой телефон пришло сообщение. Я снял блокировку и удивился, когда заметил, что сообщение пришло от незнакомого номера. Схватив телефон, я принялся читать его. Я победил в игре. Мне редко писали незнакомые люди, поэтому я просто собирался ответить, что они ошиблись номером. Но так как мне нечем было заняться, я решил ответить этому человеку. В какой игре? Я отложил телефон и откинулся назад на стуле. На часах было всего двенадцать, а мой желудок уже издавал звук умирающего кита. Я тихо выдохнул, и через секунду мой телефон снова завибрировал. Я разблокировал его и открыл фотографию, которая пришла вместе с сообщением. Хмурое выражение моего лица сразу же сменилось ухмылкой, когда на картинке я узнал стол, который мы с Гарри так и не смогли собрать вчера. Когда я уходил от него, стол был еще наполовину разобран, но сейчас на картинке он выглядел полностью собранным и стоял около стены. В углу я заметил его большой палец, который указывал на стол. Я ухмыльнулся, собираясь напечатать ответ, когда Гарри прислал новое сообщение. Игра, в которой я был Бобом строителем! Я рассмеялся и крепче сжал телефон. Нет, ты не смог бы собрать его сам. Но я смог. Я знаю, что ты сомневаешься, но после многочисленных часов, потраченных мною в попытках собрать этот кусок дерьма, мне плевать, веришь ты мне или нет Сейчас я понимаю, что я должен был потратить немного больше денег и купить уже собранный стол. Я наблюдал, как эти три сообщения приходили друг за другом, и после этого немного подождал, чтобы убедиться в том, что Гарри закончил их присылать. Зато ты усвоил урок, чувак! Идиотская Ikea. -___- — Найл! — позвал я, поднимая голову вверх и ожидая ответа. — Да? — Ты давал Гарри мой номер? — спросил я, снова возвращая внимание своему телефону. — Неа, — ответил он. Я прикусил нижнюю губу, раздумывая над тем, как Гарри удалось достать мой номер. — Я должен дать ему твой номер? — Уже не нужно, — я улыбнулся. — Он как-то нашел его сам. — Рад, — ответил Найл, явно незаинтересованный в моем разговоре. Знаешь ли, я построил тебе отличный стол из коробок! Ты должен был вернуть тот ужасный стол обратно в магазин. Хахаха! Это точно. Твой коробочный стол навсегда в моем сердце! =Р Очередная улыбка расцвела на моем лице от его сообщения. Понимание того, что второе сообщение было просто шуткой, не помешало моим щекам приобрести розовый оттенок. В моей голове сразу всплыли слова Найла прошлой ночью, который говорил мне о том, чтобы я не рисковал всем ради Гарри. Боже, я, действительно, становился его фанаткой. Мои пальцы нависли над телефон, и я стал продумывать ответ на его смс. Я хотел написать что-нибудь отвлеченное, хотя на самом деле хотел попросить его нагнуть меня прямо на его столе. Эм, да, это не было отвлеченным. Все равно ты лучше. Вот. Это было более уместно. Ты на работе? К сожалению, блять. Как раз в то время, как ты написал я размышлял над различными способами самоубийства. Может быть, ты сможешь помочь мне в этом? Какие идеи уже есть? Ну, конечно же, крыша. Хммм… Сколько этажей в твоем офисе? О_о 4 этажа. Рискованно. Ты можешь не умереть. Просто сломаешь себе шею и станешь инвалидом. Это тоже было бы неплохо. Мне не нужно было бы работать. Меня бы кормили. И мыли. Снова почувствовал бы себя ребенком. На твоем члене будет катетер. Оу. И ты будешь пускать слюни. Никто не любит слюнявых. Блять. Другие идеи? Могу набрать в раковину воды, окунуть в нее лицо и бросить тостер, чтобы ударило током. Слишком много работы. Что еще? Выпить отбеливатель? У тебя есть отбеливатель? Нет… Еще что-нибудь придумал? Возможно. Ну и? Задушить себя. Галстуком. В моей же кабинке. Есть возможность, что кто-то заметит тебя до того, пока весь воздух покинет твои легкие. Как думаешь, самоубийство является уважительной причиной, чтобы уйти домой пораньше? Я бы сказал, что да. Тогда это того стоит. Еще идеи? Лечь на дорогу? Машины будут просто объезжать тебя. Хмм… На моем столе лежат ножницы. Может, вскрыть ими вены? Я считаю, что ты обречен на долгую жизнь, чувак. Ты вообще не помогаешь. Извиняюсь =/ Я не смог запрятать свою ухмылку, которая сразу же расплылась на моем лице. Я снова откинулся назад в своем кресле, крепко держа телефон в руках и думая над тем, как бы продолжить разговор. Я как раз был в процессе раздумывания, когда телефон снова завибрировал, оповещая меня о новом сообщении от Гарри. Я хочу отметить свои новоприобретенные навыки строителя. У тебя есть обеденный перерыв? — Найл! — пропищал я, широко раскрывая глаза. Вскочив на ноги, я быстро оказался в кабинке Найла. Он сидел напротив компьютера, сложив локти на столе и держа в руках свой телефон, играя в какую-то игру, от которой он был зависим. Он повернул голову в мою сторону. — Он хочет пообедать со мной! — Кто? — Гарри, идиот. — А! И что ты для этого сделал? — спросил он, растирая заднюю часть своей шеи рукой. — Что мне ответить? — Откуда мне знать? — пробубнил он. — Вали отсюда, — он махнул мне рукой и принялся снова играть в телефоне. — Я занят. — Найл! — я подошел к нему и положил свои ладони ему на плечи. — Прекрати, — он дернул плечами. — Я занят. — Ты играешь в какую-то идиотскую игру. — Да, — кивнул он. — И я прохожу этот дерьмовый уровень уже третий день! — он грозно посмотрел на меня и отвернулся. — Поэтому тебе лучше отъебаться от меня, пока я не закончу. — Какой же ты замечательный друг, — обиженно взглянув на него, я вернулся на свое рабочее место. Несколько секунд я пялился на свой телефон, после чего быстро напечатал ответ. Празднование обязательно. Перерыв в 12. Только моя работа находится на другом конце города… Не проблема. Просто напиши мне адрес, и я буду на месте ровно в 12. — Найл! — прошептал я. Тишина. — Найл! — громче повторил я. — Мы обедаем вместе! — Луи Уильям Томлинсон! — выкрикнул он, ударяя стол своей ладонью. — Ты понимаешь, насколько я сейчас занят? — Девочки, не могли бы вы быть тише? — мы услышали голос Бэрнса из соседней кабинки. — Отъебись! — в унисон сказали мы. Я закрыл рот рукой, чтобы не засмеяться в голос. Найл же этого не сделал и начал смеяться во весь голос. Прикусив свою нижнюю губу, я отправил Гарри адрес и после этого положил телефон рядом с собой, радостно ухмыляясь. Извините за эту банальщину, но в моем животе правда были какие-то крылатые существа, и я не мог избавиться от них. Услышав недовольный вздох Найла, я понял, что ему все-таки не удалось пройти ту миссию, поэтому он просто выбросил телефон на стол и подошел ко мне. — Значит, вместе обедаете, да? — Ага. — Но… Кто теперь пообедает со мной?

***

Я в лобби. Охранник пялится на меня… Мне кажется, он понял, что я тут не работаю. Я должен попросить тебя поторопиться. Я не могу справиться с его осуждающими взглядами. Я буду снаружи. Я с улыбкой прочитывал все приходящие сообщения, ожидая лифт. Прости, я уже спускаюсь. Я зашел в лифт, нажал на кнопку нижнего этажа и поехал вниз. Засунув телефон в карман, я стал расстегивать пуговицы на пиджаке, немного переживая. Я волновался о том, что нам не о чем будет поговорить, или что нам будет неловко, хотя прошлым вечером у нас ни разу не возникло никакой неловкости. Я вышел из лифта и незаметно улыбнулся, заметив охранника. Этот человек всегда был тем, на чьем лице присутствовало лишь хмурое выражение, и я примерно мог представить то, какими взглядами он одаривал Гарри. Выйдя наружу, я повертел головой по сторонам и заметил Гарри, облокотившегося на забор, который окружал небольшой садик возле офиса. На нем как всегда были черные узкие джинсы и тонкое черное пальто, застегнутое до подбородка. Он держал в руках телефон и не замечал меня, пока я вплотную не подошел к нему. — Привет, — улыбнулся он. — Привет, извини за опоздание, — улыбнулся я. — Я пытался уйти быстрее, но этот засранец Бэрнс остановил меня, и понимаешь, он еще та заноса в заднице, поэтому… — Все хорошо, — отмахнулся он, высовывая руки из карманов пальто. — Куда ты обычно ходишь обедать? — Тут рядом есть кафешка, — я указал головой в нужном направлении. — Звучит хорошо. — Значит, ты все-таки собрал этот дурацкий стол, да? — Да! — вскрикнул он. — Я чувствую себя таким… Таким… — Мужиком? — Да! Мужиком! — он громко рассмеялся, поворачивая свою голову и смотря на меня. — Ты смотрел фильм Изгой? — я замолчал на секунду, не понимая, о каком именно фильме он говорил. Заметив мое сконфуженное выражение на лице, он продолжил. — Тот, в котором снимался Том Хэнкс, где он застрял на острове и из мяча сделал себе лучшего друга. — Дааа, я видел этот фильм! Вилсооон! — я улыбнулся, имитируя голос Тома Хэнкса. — Точно! — ухмыльнулся Гарри. — Помнишь ту сцену, где он впервые сам разжигает огонь? Он был так счастлив в тот момент! Он бегал вокруг и сам себе кричал, что разжег огонь. — Да! Это было прекрасно. — Ну, я интерпретировал эту сцену, когда собрал чертов стол. Я бегал по всей квартире, крича во все горло, что я смог это сделать. Что я смог сделать этот стол своей сучкой. Ты бы видел лицо Шоны в тот момент, — я не сдержался и начал хихикать вместе с ним. — Я просто хотел, чтобы весь мир знал о том, что я собрал дурацкий стол своими руками, — произнес он, поднимая свои руки вверх. — Так и должно быть! — ухмыльнулся я. — Но не забывай, сколько времени у тебя ушло на то, чтобы воплотить это в реальность. — Точно, — кивнул он. — Зато у меня получилось. Кстати, ты ни за что не угадаешь, какой фильм я смотрел вчера, — пошутил он, всматриваясь в мое лицо. — Хм, может быть, Изгоя? — Да ты умеешь читать мысли! — Это один из моих многочисленных талантов, — рассмеялся я. Мы смотрели друг другу в глаза несколько секунд, после чего мгновенно отвернулись в сторону, продолжая свой путь. Квартал мы шли в уютной тишине, пока не достигли кафе. — Маленькое предупреждение, — я остановил его, когда он собирался открыть дверь. — Не заказывай тунца. — Никакого тунца. Понял, — он пропустил сначала меня, затем зашел сам. — Все остальное здесь очень вкусное, — снова предупредил я. — Только не заказывай тунца. — Должен я спрашивать почему? — Я просто скажу, что у меня был плохой вечер, когда я заказал его. — Оу, — сморщился он. — Определенно никакого тунца. Мы сели за мой любимый столик, и Гарри сразу открыл меню, пробежавшись по нему глазами, в то время как я просто отложил меню в сторону. — Ты уже даже не смотришь? — Неа, — покачал головой я. — Каждый раз я заказываю одно и то же. После того инцидента с тунцом я довольно скучный, — сняв с себя пиджак, я положил его рядом с собой. Затем я расстегнул пуговицы на манжетах и закатал рукава рубашки до локтей. Когда я поднял голову вверх, то обнаружил на себе взгляд Гарри, который заметив меня, сразу же отвел его. Подошел официант, чтобы принять наши заказы. — Значит, ты графический дизайнер, да? — я приподнял брови, смотря на Гарри. — Да, — кивнул он с улыбкой на лице. — Это довольно интересно. Почти всю работу я выполняю дома, потому что почти все я делаю на собственном компьютере, — он так же снял свое пальто, представляя моему взгляду синюю фланелевую рубашку, которая была на нем. Я не мог оторваться от того, как он руками распушил свои волосы, после чего провел пальцы сквозь свои кудри. Когда чуть позже принесли еду, он как раз рассказывал мне о том, как однажды поджег школьный туалет, после чего был отстранен от занятий на две недели. — А я не знал, что буду обедать с поджигателем, — улыбнулся я. — Мне нравится то, что ты угадываешь все сам, — он пожал плечами, а я попытался скрыть свою улыбку. — Фу, помидоры, — я изобразил выражение отвращения на своем лице, поднимая булочку со своего сэндвича и кидая на тарелку вытащенные оттуда помидоры. — Фу, лук, — сморщился Гарри, вытаскивая лук из своего сэндвича и кладя его на край своей тарелки. Мы оба молчали, пока Гарри выстраивал свой сэндвич обратно. Он тщательно следил за тем, чтобы каждый продукт оказался на своем месте, и лишь после этого он положил булочку сверху. В это время я думал, следовало ли мне забрать лук с тарелки Гарри. — Тебе не нравится лук? — Неа, — произнес он. — Он отвратителен. — Хм, — я подумал еще секунду, после чего поднялся и подцепил пальцами лук с его тарелки. — А я думаю, что лук невероятно вкусный, — я ухмыльнулся, поднимая свою булочку и кладя под нее лук Гарри. Я положил свой сэндвич на тарелку, закрывая его булочкой, которую держал в руках. Затем Гарри потянулся рукой к моей тарелке. — Я же правильно понял: ты не любишь помидоры? — Фу, нет! Забери их, — сказал я с улыбкой, двигая свою тарелку к нему. — Мы так подходим друг другу, — засмеялся он, перекладывая себе кусочки томата. Я напомнил себе, что мне не следовало принимать все его слова так близко, но это не облегчало моего положения. Мне казалось, будто все время он флиртовал со мной, к тому же он приехал с другого конца города, чтобы просто пообедать со мной. Это же ведь значило что-то. Поэтому, несмотря на то, что от него не исходили гейские волны (по словам Найла), я все равно ощущал какую-то химию между нами. Даже если он делал все неосознанно, химия все равно была. — Где ты нашел мой номер телефона? — я взял свой сэндвич в руки, откусил небольшой кусок, положил его обратно на тарелку и откинулся на спинку стула, ожидая его ответа. Он медленно прожевал свой кусок сэндвича и затем так же медленно сделал глоток своего напитка. — Что ты спросил? — Где ты нашел мой номер? — У меня свои способы, — пожав плечами, он прикусил нижнюю губу, пытаясь не улыбаться. — Ты не собираешься рассказать мне? — Неа, — он отрицательно покачал головой. — Я же говорил тебе, что мне нравится, когда ты сам угадываешь. Оставшаяся часть обеда была приправлена шутками и анекдотами, в то время как мы пытались не плеваться едой от разрывающегося смеха. Мы начали говорить о музыке, когда съели свой обед и сложили свои тарелки друг на друга. Гарри сказал, что слушал все подряд, и я немедленно оспорил этот факт, потому что ненавидел, когда люди говорили так. — Итак, Гарри, — начал я, после того, как решился задать этот вопрос. Я прочистил горло и посмотрел на него. — У тебя есть девушка? — Нет. Девушки нет. — У такого парня как ты? — засмеялся я, пытаясь не показывать своего волнения. — Неужели никто не смог охмурить тебя? Он отрицательно покачал головой, улыбаясь. — Что насчет тебя? Девушка? — он приподнял свои брови. — Нет, — я покачал головой, замолкая и наблюдая за его реакцией. Пульс громко застучал в ушах, и, сделав глубокий вдох, я продолжил. Независимо от того, как долго я был открытым геем, мне всегда было неловко признаваться в этом чужим людям. — Я… Ну… В общем, я гей, — я уставился на него, наблюдая за его лицом, но, к счастью, улыбка так и не покинула его. — Поэтому, у меня нет девушки и так же нет парня. Без какого-либо сомнения он с улыбкой на лице повторил слова, которые несколько секунд сказал ему я. — У такого парня как ты? Черт возьми, Гарри. Ты должен был сказать мне что-нибудь о своих предпочтениях. К тому времени, как мы вернулись к моему офису, я не хотел, чтобы он уходил. От мысли того, что после такого обеда мне надо было вернуться на работу, меня тошнило. — Что ж, полагаю, что увидимся дома? — спросил он. Мне понравилось, как это прозвучало. — Конечно, — кивнул я, широко улыбаясь. — Это было лучше, чем самоубийство? — ухмыльнулся он мне. — Намного лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.