ID работы: 4415987

My Cubicle Life

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
388
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
327 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
388 Нравится 172 Отзывы 205 В сборник Скачать

You Owe Me

Настройки текста
В первый раз за долгое время я не был рад приближающейся пятнице. Обычно каждую пятницу я радостно приходил домой в ожидании выходных. Я знал, что следующие два дня я проведу сидя на диване в своих домашних штанах, смотря любимые сериалы и поедая нездоровую пищу. Я жил от выходных до выходных, всю неделю думая над тем, какие сериалы мне следует посмотреть. Но иногда я делал очень важный выбор. Где смотреть сериалы? На диване? На кровати? На кухонном столе (здесь и кушать намного удобнее.) Но ничего из этого не должно было произойти именно в эти выходные. На дворе было лишь начало декабря, но мой офис буквально тонул в атмосфере Рождества. В лобби висело неимоверное количество мишуры и сверкали многочисленные гирлянды. Некоторые же личности постарались и поставили в свои кабинки маленькие елочки. Даже Найл выделил время и повесил в своей кабинке фотографию Чарльза Брауни. Я же не сделал ничего. Не поймите меня неправильно, я люблю этот праздник и это время года. Я обожаю Рождество! Я был рожден за день до Рождества. Но вот из-за того, что в каждом работнике нашего офиса уже властвовал дух Рождества, все решили устроить рождественскую вечеринку немного пораньше. Завтра. В субботу. Я был расстроен не только из-за того, что проведу свой драгоценный выходной в каком-то разукрашенном зале со всеми людьми, которые меня раздражают, но и из-за Найла, который все выходные будет несчастным сукиным сыном. В начале недели он подхватил грипп и до сих пор не вылечился. Эта неделя на работе без него была невероятно скучна, хотя почти все время мне писал Гарри, не давая мне заскучать. — Где твой муженек? — спросил Бэрнс, вырывая меня из своих мыслей. — Тебе заняться больше нечем? — грубо ответил я, смотря на него через плечо. — Просто обычно вы не расстаетесь, — рассмеялся он. — Отвали, — пробубнил я, поворачиваясь к нему спиной. Я поднял свой телефон со стола и напечатал Гарри смс. Еще десять минут, и я свободен. Я сегодня работал до трех. =) Был очень продуктивный день. Правда? И что же ты сегодня делал? Ну, знаешь… Кое-какие важные вещи. Какие именно? Посмотрел 4 эпизода Друзей… Начинаю смотреть пятый прямо сейчас. Как продуктивно! Не смей судить меня, Томлинсон! Оу. Фамилии. Понятно. Ага. Это случилось. Я улыбнулся пришедшему сообщению, а когда заметил, что пришло время идти домой, моя улыбка стала еще шире. Я поставил телефон на блокировку и сунул его в карман, собирая свои вещи со стола. Гарри и я продолжили переписываться даже тогда, когда я отстоял огромную очередь, купив больному другу суп. Суп?! Принесешь мне?! Ты болен? Нееет. Я просто голоден. Прости, чувак. Служба доставки обслуживает только больных. Буу, ты сучка! Ты только что… Да я сделал это. Дрянные девчонки?! Ага. Ты узнал эту фразу, поэтому даже не смей говорить, что не смотрел этот фильм. Я прочитал последнее сообщение и улыбнулся, выходя из машины и закрывая дверь. Я быстро побежал в подъезд, перекладывая пакет с супом в левую руку, чтобы правой напечатать сообщение Гарри. Было бы легче, если бы я нормально дошёл до дома и ответил ему позже, но меня ничего не могло остановить. Не думал, что ты тот тип, который смотрит такие фильмы. Сколько мне еще повторять? Мне нравится, когда ты сам догадываешься. Прочитав его сообщение, я улыбнулся и засунул телефон в карман, стоя напротив своей двери. Я остановился на секунду и обернулся через плечо, смотря на его дверь. Я представил, как он лежит на диване под одеялом, держа в руке телефон и смотря по телевизору Друзей; надеюсь, он улыбается. Если бы я был смелым, то я бы постучался. Без причины, просто для того, чтобы увидеть, как светилось его лицо, когда я смешил его. Тихо выдохнув, я открыл дверь своей квартиры. — Найл! — позвал его я, пиная дверь своей ногой, чтобы закрыть ее. Пройдя дальше, я остановился около стола, складывая на него свои вещи. Затем я схватил глубокую чашку для супа. — Прибыл обед! — снова крикнул я, ожидая его ответа. Тишина напугала меня, поэтому схватив со стола телефон и чашку с супом, я направился в гостиную. Левой рукой я как-то умудрился напечатать ответ. Ты такой загадочный, Стайлс. (Ваааау, но я тоже могу быть крутым.) Улыбнувшись себе, я положил телефон на стол и поперчил суп. (Не спрашивайте, откуда в нашей гостиной стояла перечница.) Я пошагал по коридору и остановился около двери Найла, тихо стуча в нее. — Проснись, больная обезьянка, — тихим голосом произнес я, входя в его комнату. — Время кушать. — Нет, — нахмурился Найл. Он лежал, укутанный в плед, свернувшись на левом краю кровати. — Тебе нужно покушать, — настаивал я. — Я не голоден, — ответил он хриплым голосом. — Сам справлюсь, — пробубнил я и подошел к его столу, включая лампу на столе. Он громко застонал, натягивая плед на свое лицо, в попытках скрыться от света. — Подвинься, — сказал я, ущипнув его за ногу. Я сел на край кровати, и он положил свою ногу на меня. — Я специально заехал в твой любимый магазинчик и купил твой любимый суп, — сказал ему я. — Последнее, что ты можешь сделать — съесть его. — Нет. — Не веди себя, как ребенок. — Нет. — Найл. — Нет! — Не заставляй меня звонить твоей маме, — улыбнулся я. Он замолчал на несколько секунд. — Какой суп? — Куриный. — Со специями? — Да. — С сухариками? — Конечно, — произнес я, показывая ему пачку с сухариками. — Ладно, — выдохнул он. Он приспустил плед, показывая свое красное лицо и потную шею. — У тебя есть температура? — я нахмурился. Он принял сидячее положение и пожал плечами, громко кашляя. — Тебе следует обратиться к врачу, — посоветовал я, осторожно протягивая ему тарелку с супом. Он взял тарелку в левую руку, а правой схватил ложку, игнорируя мой совет. — Раскроши сухарики. — Стерва, — рассмеялся я. — Я не твой раб. Впервые за несколько дней он улыбнулся мне. Я закатил глаза, высыпая в его тарелку сухарики. Пустую упаковку я выкинул в ведро, затем положил свою руку на его лоб. — Ты горячий. — Ты тоже не плох собой, — сказал он, снова начиная кашлять. — Я серьезно, придурок, — снова нахмурился я. — Я в порядке, — сказал он, хлюпая супом. — Не мог бы ты сделать мне еще чай? — Знаешь, — замолчал я, закатывая глаза. — Ты ужасно надоедлив, когда болен. Он уставился на меня, его жалкие щенячьи глазки выглядели очень грустными, и он знал, что этот взгляд заставит сделать меня все, что угодно. Снова закатив глаза, я поднялся с кровати и вышел из комнаты. — Спасибо, детка! — выкрикнул он, после чего закашлялся. Сначала я зашел в свою комнату и переоделся в домашнее: свои любимые спортивные штаны и черный джемпер. Затем я пошагал на кухню. Приготовив чай, я схватил две дымящиеся чашки в руки и вернулся в комнату Найла. Он так же сидел в кровати, доедая суп. Я поставил чашки на стол и сел рядом с ним. Он мимолетом посмотрел на чашку чая, затем перевел на меня взгляд отвращения. — Что это за дерьмо? — Это чай, идиот. — Я не пью такой чай. — Я знаю, — пожал плечами я. — Но сейчас ты болен, поэтому тебе будет лучше, если ты выпьешь чай с медом и лимоном. — Но мне не нравится мед и лимон, — закатил глаза он, положив пустую чашку из-под супа на свои колени. — Ладно, — сказал я. — Тогда вали и делай себе чай сам. — Ты не очень-то милый, — пробубнил он, но все же взял чашку чая и сделал маленький глоток, морща свою мордочку. — Кстати, мне надо кое-что сказать тебе. И тебе это не понравится. — Что? — настороженно спросил я. — Я не пойду завтра на корпоратив. — Что значит, ты не пойдешь, блять? — Я не могу, — нахмурился он. — Я слишком болен. — Нет, ты не болен, — я покачал своей головой. — Если будешь пить этот чай, то завтра будешь уже здоров. — Луи, — вздохнул он. — Я знаю, что ты не хочешь идти один, но я, правда, не могу. Я умру. — Ты не умрешь. — Нет, блять, умру. — Найл, — прохныкал я. — Пожалуйста, не заставляй меня идти одному. — Мне жаль, пирожочек, — выдохнул он. — Я бы лучше пошел с тобой на празднование, но мы не можем получить все, чего желаем. — Ну блять. — Тыковка моя… — Не надо, — я отвел взгляд. — Кексик… — Завали, — обиделся я, скрещивая руки на груди. Я вообще не хотел идти на это мероприятие, но компания потратила столько денег на организацию праздника, что всем вежливо посоветовали обязательно прийти. Раньше я хоть думал, что Найл пойдет со мной, поэтому эта мысль не казалась мне такой уж ужасной, но идти туда одному было самой ужасной идеей. Найл громко шмыгнул носом, затем посмотрел на меня самыми невинными глазами. — Ты не собираешься пожелать мне скорейшего выздоровления? — Неа. — Грубо, — уставился он на меня. Я промолчал, крепко держа в руках чашку с чаем. — О, у меня есть идея! — Да? — спросил я. — Пригласи Гарри. — Отвали, — простонал я, делая большой глоток чая. — Блять. Серьезно. Попроси Гарри пойти с тобой. И вали все на меня. Скажи ему, что тебе нужно было пойти с кем-то. Это идеальная ночь для, — кашель. — Свидания. — Найл, — я покачал головой. — С чего бы ему вообще соглашаться? — Почему нет? — Потому что.  — Что потому что? — Просто потому что. — Послушай, Лу, я люблю тебя, — покашлял он. — Я очень люблю, но я слишком слаб, чтобы спорить с тобой сейчас. Просто пригласи его… Или не приглашай. В любом случае, я завтра никуда не пойду. Я кивнул, избегая его взгляда и думая об этом несколько мгновений. Я был бы рад провести такой вечер с Гарри, но я никогда бы не решился пригласить его. Точно так же всю неделю я ждал, чтобы он написал мне, вместо того, чтобы написать первому. Это то, как я действую. Найл вырвал меня из мыслей, тыкая пальцем в мою коленку. — Спасибо за чай, пирожок. — Спи, — я поднялся с его кровати, поправляя его постель и накрывая его одеялом. Подняв пустую тарелку и переложив ее в левую руку, я разлохматил блондинистые волосы друга, которые он, возможно, не мыл уже несколько дней, улыбнулся ему и покинул комнату. Я остановился в коридоре, закусывая щеку. Прежде чем я снова мог все обдумать, я быстро пошагал на кухню, чтобы поставить пустую тарелку и чашку чая, а потом быстро вышел в коридор и вышел на лестничную площадку. И да, я снова не надел обувь. Я сделал глубокий вдох, шагая по холодному цементному полу, и постучал в его дверь. Я перекачивался с пятки на носочек, слушая любые звуки за дверью. Дверь открыли, и на лице Гарри расцвела широкая улыбка. — Привет, что ты здесь делаешь? — осторожно спросил он, пропуская меня в квартиру. — Эм… Я просто заскочил на секунду, — я наблюдал, как он закрыл за мной дверь и отпустил рукава своего черного свитера вниз. — Все еще не носишь обувь, да? — рассмеялся он, указывая на мои босые ноги. — Все еще не люблю обувь, — усмехнулся я. Он проскользнул обратно в гостиную и сел на диван, показывая мне сделать то же самое. Я отрицательно повертел головой, показывая ему, что я не против просто постоять. — Я… Эм… Ты же помнишь тот вечер, когда я оказал тебе великолепную услугу? И ты сказал, что если я помогу тебе собрать стол, то ты сделаешь все, что я пожелаю… — Полагаю, что это было неделю назад, — улыбнулся он. — Хотя я должен сказать, что ты не очень то помог. — Отвали, — рассмеялся я. Мы оба замолчали, после чего он поднял брови. — Продолжай. — Ну… — остановился я, скрещивая руки на груди. — Понимаешь… В общем, завтра моя компания устраивает рождественскую вечеринку. Ожидается, ну знаешь, никто не ожидает, что это будет настоящая рождественская вечеринка, просто кто-то так ее назвал, но суть не в этом. Суть в том, что я должен пойти на это мероприятие, и я должен был пойти туда с Найлом, но он заболел, поэтому не сможет пойти, — я осознал, что говорил слишком быстро, и мои слова просто путались, поэтому я остановился, чтобы он понял, чего я хотел. — И он сказал, что не пойдет только сегодня, поэтому у меня совершенно нет времени, чтобы найти кого-то, кто смог бы пойти со мной. К тому же, я уже отправил свой костюм в хим. чистку, а я никогда этого не делал! Это значит лишь то, что я действительно собирался пойти. И еще мой босс ждет, что я прибуду на эту дурацкую вечеринку! Поэтому будет очень некрасиво, если я не приду, а еще сегодня днем я сказал им, что обязательно буду там! Он несколько раз моргнул, но ничего не сказал. — Но я не могу появиться там в одиночестве, потому что каждый придет с кем-то, кто будет их развлекать. И удерживать от употребления алкоголя. Или удерживать от того, чтобы не набить кому-то морду, такому типу, как Бэрнс, — продолжил я, сильно жестикулируя руками. — И я в последний момент потерял того, кто спас бы меня от попадания в тюрьму и от увольнения с работы, хотя я не думаю… — я перестал говорить, когда понял, что снова начал тараторить. Гарри ухмыльнулся. Я знал, что в моих словах не было смысла. — Это будет проходить в отличном месте! — продолжил я. — И компания предоставляет лимузин, который доставит нас туда. Чертов лимузин, чувак! — выкрикнул я, поднимая брови вверх. — Не знаю насчет тебя, но я не катался на лимузине с тех пор, как моя мама вышла замуж, но даже тогда я не мог насладиться поездкой на лимузине в полной мере. В те времена я был маленьким идиотом, — я снова остановился. Его ухмылка превратилась в нежную улыбку, но он так же не сказал ни слова. — Там будет бесплатная еда и бесплатные напитки! И, — выдохнул я. — Мне нужен кто-то, с кем бы я мог пойти. Улыбка все еще расцветала на его лице, и он продолжал пялиться на меня. — Потому что я не могу пойти один, — тихим голосом продолжил я. Комната снова погрузилась в тишину. — Ты должен мне! — я указал на него пальцем. — Да что ты говоришь? — рассмеялся он. — Да! Я помог тебе! Со столом, — прохныкал я, хмурясь. Когда комната снова погрузилась в тишину, я осознал, как тяжело я дышал. Возможно это было из-за нервов, или из-за той речи, которую я только что произнес. — Послушай, я знаю, что это странно просить тебя об этом, тем более в последний момент, и знаешь что, не переживай. Я не должен был просить тебя. Было глупо просить тебя. Просто… — Лу, — рассмеялся, перебив меня. Лу? Мы теперь используем сокращенные имена? Я замолчал. — Я просто ждал, когда ты начнешь дышать. — Оу, — произнес я, моргая глазами. — Ты знаешь, как уговаривать людей, да? — Да. Я думаю так, — я посмотрел на него. Он снова рассмеялся, качая своей головой. — У меня просто один вопрос. — Какой? — спросил я настороженно. — Мне надевать смокинг?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.