ID работы: 4416817

El Corazon del Lobo (Сердце волка)

Слэш
Перевод
R
Завершён
2850
переводчик
Татьяна Тианина сопереводчик
Owl 08 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2850 Нравится 94 Отзывы 808 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Несмотря на то что, Дерек много раз представлял себе встречу со Стайлзом, при самых различных обстоятельствах, он все равно оказался к ней не готов. Во время перелета он только и думал о том, что скажет и что сделает, когда впервые увидит Стайлза после долгой разлуки. Он пытался угадать, как тот сейчас выглядит, каким будет его голос, как он будет пахнуть. Но никакие размышления не смогли подготовить его к тому, что он почувствовал, когда вошел в палату и встретился взглядом со Стайлзом. У Дерека не было ни единого шанса посмотреть по сторонам, потому что первое, что он увидел, были те самые глаза цвета корицы, которые он тысячу раз рисовал и в которые тысячи раз смотрел годы назад. — Дерек! Слава Богу! — сказал Стайлз, приподнимаясь на кровати. — Я уже начал думать, что они обманывают меня, и ты умер или еще что. Дереку пришлось сделать над собой усилие, чтобы продолжать дышать и сохранить на лице идеальную улыбающуюся маску, которая должна была скрыть, что под ней он разваливается на части. Не обращая внимания на три пары уставившихся на него глаз, он придвинул свободный стул и уселся рядом с кроватью. — Привет, Стайлз, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал ровно. — Как ты себя чувствуешь? Стайлз закатил глаза. — Я в порядке, не считая того, что всего лишь, — он подчеркнул голосом последнюю фразу, — позабыл какие-то семь лет. Немного устал, и только. — Да, по тебе заметно, — сказал Дерек, заметив темные круги под глазами Стайлза. Это был единственный признак того, что с ним что-то не так. Линия челюсти стала немного жестче, чем в восемнадцать, но в остальном он выглядел в двадцать пять практически так же. Волосы были короче — почти как стрижка под машинку, которая у него была, когда они впервые встретились, — но в остальном он ничуть не изменился. Стайлз неуверенно улыбнулся, скользнув взглядом по лицу Дерека. — Чувак, это так странно. Ты выглядишь старше. Ясное дело, ты оборотень, потому и не постарел слишком сильно, но… — Стайлз потянулся к нему, и Дерек с трудом сдержался, чтобы не отстраниться, когда тот коснулся его лица возле глаз. — У тебя появились здесь линии. Не настоящие морщины, просто… черточки. И волосы отросли, — он попытался пригладить лохматые пряди. — А еще… что-то не так с твоими глазами, — он слегка нахмурился, вглядываясь в лицо Дерека. — Почему они такие пустые? — пробормотал он словно про себя. — Наверное, потому, что он беспокоился о тебе, чувак! — сказал Скотт, натянуто улыбаясь. — Так, Дерек? Дерек кивнул. — Определенно. Просто беспокоился. Боялся за тебя из-за того, что случилось. Стайлз фыркнул. – Тебе было страшно? Это я потерял семь лет. Хорошо, что я не проснулся в полном одиночестве, — сказал он, глядя на отца и Скотта. — Не, мы все еще здесь, — Скотт похлопал Стайлза по ноге через одеяло. — И скоро ты всё вспомнишь. — Надеюсь на это. Потерять семь лет — это слишком. Я даже не представляю себе, на что сейчас похожа наша жизнь, — он перевел взгляд на Скотта, что дало Дереку возможность на секунду прикрыть глаза, чтобы справиться с болью от того, что Стайлз говорил об их жизни, словно они вместе. — Так что — эй, что я пропустил? Я имею в виду, серьезные перемены? — спросил он, и Дерек покосился на Скотта, чтобы убедиться, что он справится. Стайлз не должен узнать о чем-то, что вызовет сильные эмоции, именно ради этого Дерек вернулся. — Ну, хочешь сделать дикое предположение, с кем Денни встречается последние четыре года? — предложил Скотт, и Стайлз нахмурился. — С тобой? — спросил он встревоженно. Скотт засмеялся. — Нет! Я женат — на Эллисон, не на Денни! Дерек перевел взгляд на Мелиссу, которая улыбнулась и кивнула. — Приятель, ты женился?! — изумленно воскликнул Стайлз. — Это круто! Рад за тебя! Я не думал, что ты когда-нибудь сможешь ее забыть, здорово, что вы снова вместе… Так, а кто бойфренд Денни? — Айзек, — ответил Скотт, и Стайлз самодовольно усмехнулся. — Я даже не сомневался, — сказал он уверенно, но Дерек был шокирован, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы скрыть это. Он понятия не имел, что Айзеку нравятся мужчины, — как не знал этого о Питере, — и тем более не ожидал, что Айзек в конце концов окажется с Денни. Он был по-настоящему удивлен, что Денни все еще здесь. — Айзек раньше постоянно подглядывал за Денни в раздевалке. — Ну, они хорошо ладят, — он посмотрел на Скотта в надежде, что говорит то, что нужно. — Да, приятель, Денни и Айзек очаровательная парочка, — усмехнулся Скотт. — Такие сладкие, аж тошнит. — Я в шоке, что им потребовалось так много времени. Они вместе всего четыре года, говоришь?.. А как долго ты женат?! У вас есть дети? Ты в роли отца — мне жутко при одной мысли об этом. Скотт покачал головой. — Детей пока нет. Но мы поженились три года назад. Ты этого не помнишь, но мы снова сошлись примерно через полгода после того, как решили «сделать перерыв», и поскольку, нам было уже не шестнадцать, на этот раз у нас все получилось. Единственная причина, почему мы не поженились раньше, в том, что я был тем еще трусом и никак не решался сделать предложение. — Поверь мне, Стайлз, они бы до сих пор просто встречались, если бы Эллисон не взяла дело в свои руки и не предложила ему жениться на ней, — сказала Мелисса, и Стайлз громко расхохотался. — О, Господи, могу себе это представить! — он перевел взгляд на Мелиссу и своего отца. — А что насчет вас двоих? Вы наконец-то поладили? Джон закатил глаза, и Мелисса успокаивающе похлопала его по ноге. — Неважно, как сильно вы со Скоттом хотели быть братьями, мы не вместе. Смирись с этим, — сказала она, и Стайлз состроил гримасу. — Но почему нет, черт возьми? Я знаю, что ты красивая женщина, но отец… он не настолько плох, ты не думаешь? — он поиграл бровями. — Ваши рождественские открытки были бы очаровательны! Джон усмехнулся. — Не сомневаюсь, но ее друг-доктор другого мнения по этому поводу. Стайлз присвистнул. — Беру свои слова назад, не переживай по поводу открыток. Доктора могут позволить себе отличные рождественские подарки. Так что встречаться с доктором — не такая уж плохая идея. — Я обязательно передам ему, что ты нас одобряешь. — Мелисса наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб. — Мне нужно возвращаться к работе, милый, а ты отдыхай, ладно? — Я никуда сегодня не собираюсь, — сказал Стайлз и, дождавшись, пока она уйдет, спросил: — Ну как, у меня есть шанс выжить? Джон взмахнул рукой. — С тобой все будет в порядке. Нужно выждать пару недель, пока твой мозг залечит повреждения и память вернется. Завтра ты сможешь покинуть госпиталь. — Но как именно это случилось? Я имею в виду, почему магия ударила по мне, а не по одному из вас, парни? Скотт неловко потер шею. — Ну, ты сотворил заклинание, и ведьме это не понравилось, поэтому она нацелилась на тебя, а не на нас. Мы убили ее, но было слишком поздно. — А почему я творил заклинание? — Стайлз нахмурился, а затем повеселел. — Подожди, я теперь твой эмиссар? Здорово! — Он улыбнулся Дереку. — Помнишь, я говорил, что хочу пройти обучение, чтобы стать эмиссаром? Дерек с трудом сдержался, чтобы не высказать все, что об этом думает, и ограничился тем, что кивнул. — Да, ты был настроен очень решительно, — сказал он, ничуть не соврав. Телефон Джона зазвонил. — Ох, дерьмо. Надо идти, — он подошел ближе, наклонился и неловко обнял Стайлза. — Мне надо бежать, ребенок. Обещаю, я вернусь позже. — Все нормально, я понимаю, долг зовет. — Когда за шерифом закрылась дверь, Стайлз повернулся к Скотту. — Итак, приятель, как сейчас обстоят мои дела? Я был в колледже? В каком? — Ты был в Беркли, вместе с Дэнни, — ответил Скотт, и у Стайлза отвисла челюсть. — Вот дерьмо! — расстроенно сказал он. — Последнее, что я помню, — я даже никому не сказал, что принят. — Вы оба получили дипломы по компьютерным технологиям, как веб-дизайнеры, — продолжил Скотт, и Дерек с трудом подавил неприятные подозрения, что Айзек, возможно, не единственный в их компании, кто встречался с Денни. — Вы, ребята, работаете вместе. У вас весьма неплохой бизнес, и он дает тебе достаточно свободного времени, чтобы быть нашим эмиссаром. — КРУТО! — выкрикнул Стайлз, выбросив вверх кулак. — А что насчет тебя, приятель? Скотт просиял. — Чувак, я окончил ветеринарную школу! Дитон ушел в отставку два года назад, и сейчас я главный ветеринарный врач в Бикон Хиллс, — он продолжил, загибая пальцы: — Айзек не пошел в колледж, в восемнадцать он получил деньги по страховке и открыл кофейню. Эллисон преподает историю в старших классах, Крис неплохо подзаработал на торговле оружием и отошел от дел, Питер пишет книги… А Лидия работает на НАСА! — О, серьезно?! Я не сомневался, что она найдет для себя что-то крутое, но НАСА? Чем она занимается?! — Реактивными двигателями. Она что-то вроде главы департамента. У нее отлично получается, — весело сказал Скотт. — Мы не понимаем и половины того, что она рассказывает, когда приезжает погостить на праздники. — Чел, все это звучит довольно хорошо… Подожди, Питер — писатель? Он не мертв?! Какая жалость, — он вздохнул, качая головой, а Дерек подумал, что упоминание о том, что Крис и Питер женаты, было бы для Стайлза слишком большим шоком, который ему определенно не нужен. — Как поживает Кора? — спросил Стайлз, и Дерек выдавил улыбку. — Она со своей стаей. Вернулась, чтобы жить с ними, — он хорошо понимал, что и в этом случае не стоит говорить больше. Стайлз состроил сочувствующую гримасу. — Мне жаль, — сказал он, проводя большим пальцем по костяшкам пальцев Дерека. — А что насчет тебя, а? Чем зарабатываешь на жизнь? Или ты у меня на содержании? — пошутил он, а потом нахмурился. — Подожди… мы женаты? — неуверенно спросил он. Этого простого вопроса оказалось достаточно, чтобы Дерек разом потерял почву под ногами. В нем что-то сжалось и словно взорвалось, раздирая болью изнутри. Его воображение без труда нарисовало их со Стайлзом свадьбу и совместную жизнь как семейной пары. Теплый, уютный дом. Книги вперемешку с видеоиграми, занимающие все свободные поверхности. Черт, у них даже могли быть дети. Мастерская, полная портретов детишек и Стайлза вместе с ними, семейные праздники, наполненные любовью и счастливым смехом. Жизнь, которой у Дерека не было. Дерек сглотнул желчь, подступившую к горлу, и заставил себя спрятать смятение под маской спокойствия. — Я пишу картины, — сказал он и краем глаза заметил, как Скотт выпрямился на стуле. — Ты увлекаешься искусством? Я не помню, чтобы когда-либо видел тебя, делающим что-то художественное, — удивленно спросил Стайлз и мягко улыбнулся. — Как мило!.. Подожди, это началось, когда я уехал в колледж? Должно быть, для нас с тобой это был полный отстой, — он застонал. — Не представляю, как я жил столько времени без тебя. За последние два дня я весь извелся. Где ты был, кстати? Дерек смутился. — Я… писал. Это происшествие с магией выбило меня из колеи, и мне было не по себе, — быстро соврал он и добавил, на этот раз чистую правду: — Мне нравилось рисовать, когда я был моложе. Это помогло мне прийти в себя после пожара. Своеобразная терапия. После смерти Лоры я оставил это занятие, а потом, — с этого момента снова начиналась ложь, — когда ты уехал в колледж, я заскучал и снова взялся за кисть. Выставил на продажу несколько картин, оказалось, что люди охотно их покупают, и как-то незаметно для себя я стал успешным художником. — Вау, это действительно круто. Мой парень художник, — сказал Стайлз, а потом уточнил: — Ты же мой парень? Ты так и не ответил, мы женаты? Дерек покачал головой. — Нет, не женаты, — коротко ответил он. Стайлз кивнул, а потом снова нахмурился. — Подожди, а почему нет? Мы вместе уже восемь лет, и не женаты? — спросил он в замешательстве. — Это не похоже на меня. Скотт вклинился в разговор. — Ты пять лет был в колледже, и из-за этого у вас были сложности, но потом, когда ты вернулся, все стало налаживаться, и какое-то время вы просто жили сегодняшним днем. К тому же, когда вы съехались, у вас не было денег на свадьбу, и вы решили немного подождать, и в итоге так и не нашли времени, чтобы пожениться. Дерек замер и задержал дыхание, надеясь, что Стайлз на это купится. — Значит, ты все еще не сделал меня порядочной девушкой, а? — Стайлз протянул руку и прикоснулся к щеке Дерека. — Мало того, что этого не произошло, когда мне было восемнадцать и мы начали спать вместе, ты принудил меня жить годы во грехе! — поддразнил он, и Скотт хихикнул в ответ на его выходку. — Похоже, что у тебя с этим проблемы! Дерек поспешно вернул на лицо улыбку. — Полагаю, причина в том, что мне никогда не нравилось соответствовать общепринятым нормам. Стайлз застенчиво улыбнулся, бросая взгляд на Дерека. — Что? — спросил тот, неспособный побороть любопытство. — Я думаю о том, насколько удивительно, что такое тощее надоедливое недоразумение, как я, продолжает просыпаться рядом с кем-то настолько великолепным, как ты, — он скользнул взглядом по лицу Дерека, как будто искал что-то. — Я всегда знал, что когда-нибудь ты просто устанешь от меня, понимаешь? Настанет день, когда до тебя наконец-то дойдет, что ты мог бы найти кого-то получше. Самым большим моим страхом было однажды заглянуть тебе в глаза и понять, что ты уже не смотришь на меня, как на кого-то, кого ты любишь, — он улыбнулся и покачал головой. — Просто невероятно, что ты после всех этих лет продолжаешь так же смотреть на меня. Дерек опустил голову, чтобы не встретиться взглядом со Скоттом. Он понимал, что тот наверняка удивлен, но сам удивлен не был. Он не ожидал, что Стайлз заметит это так быстро, но Дерек знал с той минуты, когда согласился вернуться, что если и есть что-то постоянное в этом мире, то для него это одна простая истина: Стайлз Стилински был и всегда будет любовью всей его жизни, и ничто и никогда этого не изменит. Дерек закрыл глаза, пока пальцы Стайлза скользили по его лицу, изо всех сил стараясь сохранить самообладание. — Невероятно — самое подходящее для нас слово, — сказал он тихо. Стайлз издал радостный звук, и Дереку не нужно было открывать глаза, чтобы понять, что тот улыбается.

***

Только дождавшись, пока Стайлз уснет, Дерек, наконец, решился уйти. Скотт нашел его десять минут спустя на парковке, сидящего на корточках около машины и уставившегося в пространство с отсутствующим выражением лица. Скотт подошел ближе, Дерек заметил его и поднялся на ноги. — Даже не начинай. Скотт покачал головой. — Семь лет. Ты уехал семь лет назад. Какого черта… — Скотт… — Нет, подожди, — сказал Скотт твердо. — Ты все еще любишь его?! Серьезно? Семь лет прошло, а ты… Ты по-прежнему смотришь на него, как в те времена, когда нам было по восемнадцать, и вы были неразлучны. Дерек сжал зубы. — Я уехал не потому, что не любил его. — Тогда почему? — Потому что я любил его слишком сильно. Скотт кинул на него недоверчивый взгляд. — Что это вообще значит? Это какая-то фигня… — Я уехал, потому что так было нужно. Ты не можешь осуждать меня за это, — тихо возразил Дерек. — Я поступил так, как считал правильным. Но это не значит, что мне не больно. Скотт слегка отступил и окинул его взглядом. — Что с тобой случилось, Дерек? — спросил он. — Стайлз был прав. Ты выглядишь… потерянным. — Так происходит, когда становишься омегой, — Дерек провел рукой по волосам. — Итак, Стайлз завтра будет дома. Что мне делать? Он поймет, что я не живу там. — Нужно разложить твои вещи. Ты же привез сумку, так? Мы можем повесить твою одежду в шкаф. Если понадобится, каждый из нас принесет какие-нибудь вещи, чтобы в доме было достаточно «Дерека». Дерек вздохнул, тщательно все обдумывая. — Это может сработать. Кроме того, мне нужны холсты и краски, чтобы набросать что-нибудь сегодня вечером. Я сказал ему, что писал дома, пусть все так и выглядит. — Хорошая идея, — Скотт достал телефон и потыкал в кнопки. — Я отправляю тебе адрес. Джон встретит тебя на месте с ключами. Поезжай и устройся как можно лучше, а мы соберем все необходимое. Дерек влез в арендованную машину и уткнулся лбом в рулевое колесо. Все это было слишком для него, и, тем не менее, он знал, что не может повернуть назад. Он не сделал бы этого, даже если бы мог.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.