ID работы: 4416817

El Corazon del Lobo (Сердце волка)

Слэш
Перевод
R
Завершён
2850
переводчик
Татьяна Тианина сопереводчик
Owl 08 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2850 Нравится 94 Отзывы 808 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Дерек стоял у раковины и мыл посуду, когда Стайлз подошел и обнял его сзади, прижавшись к спине. — Посмотришь со мной фильм? — спросил он, пристраиваясь щекой к плечу Дерека. — Дай мне закончить, — ответил Дерек. Стайлз кивнул и, прежде чем отойти, провел рукой по его спине. Дерек напрягся и задержал дыхание, пока Стайлз выходил из кухни, после чего выпустил из рук тарелку и схватился руками за голову, не обращая внимания на то, что пачкает мыльной пеной лицо. Прошло много времени с тех пор, как кто-либо прикасался к Дереку. А Стайлз делал это все чаще и чаще. Дерек понимал, что это в порядке вещей — у Стайлза не было причин не дотрагиваться до него, когда ему этого захочется. Когда у входа в госпиталь Питер похлопал Дерека по плечу, это было первым прикосновением за много лет — не считая тех случаев, когда его кто-то толкал или задевал в толпе, — с тех пор, как он в последний раз обнял на прощание Кору. Постоянно находиться рядом со Стайлзом было и так непросто, но он все время касался Дерека, и его прикосновения становились все более личными. К счастью, без сексуального подтекста, но даже мимолетные объятия и вполне невинные поцелуи напоминали ему, насколько он от них отвык. После того как Дерек осел в Бруклине, Кора некоторое время жила с ним и в течение нескольких месяцев заставляла его выходить из дома и встречаться с людьми. Также как, и Лора когда-то, Кора не хотела, чтобы он замыкался в себе. Он был достаточно зол, чтобы последовать ее советам, и время от времени выходил потусоваться и найти кого-нибудь, с кем можно провести ночь. Он спал и с мужчинами, и с женщинами, изо всех сил стараясь выкинуть Стайлза из головы. Однако очередной случайный партнер не мог отвлечь его от этих мыслей даже во время секса, и Дерек устал на следующее утро чувствовать себя виноватым. Было несколько случаев, когда он цеплял парней на улице и, в очередной раз потерпев неудачу, пытаясь не представлять на их месте Стайлза, покончил с этим. Очень скоро Дерек привык быть один. Он разговаривал сам с собой вслух, потому что никто не мог его услышать. Он неделями не контактировал ни с кем, кроме продавцов из магазинчика на углу и доставщиков еды. Он старался не встречаться взглядом с людьми, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь попытался заговорить с ним. Теперь Стайлз постоянно был рядом. Он был везде. Стайлз разговаривал с ним, стоя лицом к лицу и глядя ему в глаза. Стайлз то и дело находил повод прикоснуться к нему. Даже если они сидели за столом друг напротив друга, Стайлз касался ногой ноги Дерека, чтобы между ними был какой-то контакт. Это было смешно и мило, очень интимно, и Дерек чувствовал, что сходит с ума, потому что его это не напрягало. Это казалось таким естественным, быть рядом со Стайлзом. Вначале было неловко и болезненно, но очень быстро стало привычным и уютным. Он готовил для Стайлза, поскольку у него все еще кружилась голова, когда он долго находился на ногах. По той же причине он мыл посуду. Стайлз изучал последние новости, время от времени задавая Дереку вопросы, и они смотрели фильмы, найденные Стайлзом, которые он «пропустил». Дерек не чувствовал себя настолько комфортно с тех пор, когда была жива Лора. Пусть он, в отличие от Стайлза, не терял память, они никогда не жили вместе, и это ощущение было новым и для него. Единственное, о чем он сожалел — то, что между ними происходило, не было настоящим. Дерек взял себя в руки, закончил уборку и вышел из кухни, чтобы присоединиться к Стайлзу в гостиной. Он сел на диван, и Стайлз тут же придвинулся, прижимаясь к его боку и просовывая голову под руку Дерека. — Что смотрим? — спросил Дерек, и Стайлз улыбнулся. — Очередной фильм про супергероев, — сказал он, и Дерек застонал. — Заткнись, я пропустил их около десятка. Смирись с этим. Пока по экрану ползли титры — тупая «непропускаемая» часть DVD — Стайлз повернулся к Дереку и оперся рукой о его колено. — Эй, вообще-то у меня есть вопрос. На сайте Мигеля дель Лобо сказано, что он живет в Бруклине. Что это за фигня? Мне кажется, Бруклин далековато от Калифорнии. Дерек начал лихорадочно соображать, как выкрутиться из этой ситуации. Он не ожидал, что Стайлз станет обращать внимание на такие мелочи, и теперь проклинал свою глупость. — Ну, — начал он так, будто каждое слово было шахматной фигуркой, занимающей определенное место на доске. — Когда-то я жил в Бруклине, и это место первым пришло мне в голову, когда понадобилось сочинить биографию для вымышленного художника. Мой агент из Нью-Йорка, свои работы я сначала отсылаю ей, так что все выглядит вполне правдоподобно. — Умно придумано, — согласился Стайлз, а потом ухмыльнулся и добавил: — Мигель. Дерек вздохнул. — Неужели ты никогда не перестанешь издеваться… — Я в шоке, что Денни до сих пор не задразнил тебя этим до полусмерти! — рассмеялся Стайлз. — Кстати, о Денни — на днях он должен зайти, чтобы обсудить дела компании. Он хочет держать меня в курсе, чтобы я мог сразу подключиться к работе, когда ко мне вернется память. Лицо Дерека слегка дрогнуло, прежде чем он справился с собой, и поспешил нацепить фальшивую улыбку. Последняя фраза Стайлза подействовала так, словно его окатили ледяной водой. — Звучит здорово, — выдавил он, отворачиваясь и делая вид, что сосредоточился на происходящем на экране. На самом деле, злоключения супергероев волновали его куда меньше, чем мысли о том, насколько сильно он погряз в собственной лжи. *** Разговор о Денни, который собирается как-нибудь зайти, закончился тем, что Дерек внезапно обнаружил, как его тащат в кофейню, чтобы встретиться с Денни. Стайлзу нельзя было садиться за руль, поэтому Дереку пришлось отвезти его. Стайлз пообещал «выжать из ситуации максимум», поэтому Дереку пришлось нести за ним его сумку с ноутбуком. Когда они вошли в кофейню, Стайлз помахал Денни свободной рукой, в то время как другая сжимала руку Дерека, крепко переплетя их пальцы. — Стайлз! — радостно воскликнул Денни. Стайлз отпустил руку Дерека, чтобы поздороваться с приятелем, который крепко обнял его в ответ. — Меня не пустили в больницу, чтобы ты не разволновался, и я ужасно рад, что мы наконец-то встретились, — его взгляд остановился на Дереке, и тот увидел в его глазах недоверие. — Дерек. Дерек кивнул, глядя на него в упор. — Денни. Стайлз поднял бровь, заметив вызывающий взгляд, которым они обменялись, и снова вложил руку в ладонь Дерека. — Эй, ты хочешь сесть с нами, или пойдешь и принесешь нам кофе? Дерек отвел взгляд, прекращая игру в гляделки, и улыбнулся Стайлзу. — Подожди здесь, — сказал он, вручая ему сумку и направляясь к стойке. Он услышал, как Денни негромко окликнул его, но проигнорировал это. И только когда перестал сражаться со своим бумажником и поднял взгляд от кармана куртки, сообразил, для чего Денни пытался привлечь его внимание. За стойкой стоял Айзек, уставившись на Дерека огромными испуганными глазами. Дерек замер, не в силах сдвинуться с места, пока они стояли и смотрели друг на друга. Он смутно осознавал, что Денни что-то говорит Стайлзу, явно пытаясь отвлечь его от встречи двух оборотней, но впервые с момента возвращения его мысли занимал не только Стайлз. Дерек не виделся и не говорил со своим бывшим бетой с тех пор, как оставил город, а теперь Айзек стоял прямо перед ним. — Привет, — мягко сказал Айзек, первым прервав молчание. — Привет, Айзек, — хриплым голосом ответил Дерек. — Скотт говорил, что ты владеешь кофейней, но когда Стайлз попросил отвезти его сюда, я и предположить не мог… Черт, я должен был догадаться. Учитывая Денни. Взгляд Айзека немного прояснился, и он улыбнулся. — Я действительно очень рад тебя видеть, — сказал он, и Дерек не почувствовал лжи в его словах. Неважно, кто сейчас был альфой Айзека, между ним и Дереком все еще ощущалась связь, несмотря на многолетнюю разлуку. Денни громко засмеялся, и Айзек на секунду отвлекся, глядя на него. Дерек слегка наклонился к барной стойке. — Итак, что насчет Денни, — напомнил он, и Айзек вновь посмотрел на него, с глупой улыбкой на лице. — Да, знаю. Кто бы мог подумать? Я имею в виду… — он покраснел. — В старших классах он мне нравился, но я был никем, а потом стал оборотнем и думал, что я круче других ребят, но потом понял, что вел себя как мудак, и снова вернулся к тому, чтобы просто любоваться им на расстоянии. Но когда он вернулся из колледжа, мы просто… — он склонил голову, застенчиво улыбаясь. — В общем, все произошло само собой. И это самое лучшее из того, что когда-либо случалось со мной, — сказал он, с нежностью глядя на Денни, сидящего напротив Стайлза у окна. Дерек улыбнулся, почувствовав волны счастья, исходившие от Айзека. — Я рад за тебя, — сказал он, и Айзек посмотрел на него почти с испугом. Дерек закатил глаза: — Да ладно, неважно, что ты перестал быть моим бетой, я всегда буду желать тебе счастья, Айзек. — Я по тебе очень скучал, — признался тот, и Дерек почувствовал себя немного смущенным от его искренности. — Отлично! Итак, кофе? — Да, американо для меня и… постой, что пьет Стайлз? — Латте, почти со всеми сиропами, которые у нас есть, — Айзек скорчил гримасу. — Я его как-то попробовал, это было ужасно. Я чуть не потерял сознание. Мне было настолько плохо, что Денни собирался звонить Скотту, — сказал он, и Дерек фыркнул. — Похоже на Стайлза, — сказал он, качая головой. — Как ты с этим справляешься? — спросил Айзек, понизив голос. — Когда я услышал, что ты приезжаешь, то хотел поговорить с тобой, но не знал как, потому что ты все время со Стайлзом и вынужден притворяться перед ним. Я слышал от Скотта, что пока все идет хорошо, но наверняка это непросто для тебя. — Поначалу было тяжело, и я едва мог с этим справиться, но сейчас я привык, и все стало только хуже. Очень трудно не представлять, что я действительно так живу, — признался он. — К тому же, это больно — лгать ему. Он такой… счастливый, потому что думает, что его жизнь сложилась так, как он мечтал. Когда он все вспомнит, ему будет нелегко пережить такой удар, — он вздохнул. — Это же Стайлз. Айзек просканировал карту и вернул ее обратно, неуверенно глядя на Дерека. — Но все-таки, почему? Когда Скотт звонил тебе, я не сомневался, что ты согласишься, потому что ты хороший человек и не захочешь навредить Стайлзу, но что значит «Это же Стайлз»? — спросил он. Дерек многозначительно посмотрел на него. — Ты знаешь, в чем дело. Я уверен, Скотт упоминал это. — Вот дерьмо, так значит, Скотту это не привиделось? Ты все еще любишь его? — яростно прошептал Айзек. — Столько лет прошло… — И все эти годы я был омегой, — ответил Дерек. — Это тяжело. Очень. Но если бы я по-прежнему не был привязан к своему якорю, вы не смогли бы позвонить мне и позвать обратно, потому что меня бы уже не было в живых. — Черт, ты прав. Если ты выжил, будучи омегой… Господи, Дерек, — выдохнул он. Он взглянул на Дерека с сочувствием. — Мне жаль. Дерек заставил себя улыбнуться и покачал головой. — Это неудивительно, — он кивнул на двоих парней у окна. — Подумай о себе. Еще со школы, верно? Оборотни… довольно постоянны в своих привязанностях. Несмотря на все препятствия, Скотт женился на Эллисон. Ты с Денни, хотя и не думал, что это когда-нибудь случится, — он печально улыбнулся. — Я отступился, но так и не смог позабыть. — Думаю, так и есть, — Айзек задумчиво побарабанил пальцами по прилавку. — Ты можешь присесть за стол, я принесу ваш заказ, — сказал он, и Дерек кивнул, уходя, чтобы присоединиться к Стайлзу и Денни. Когда Айзек принес их напитки, он сел рядом с Денни и, поймав взгляд Стайлза, улыбнулся. — В это время у нас немного посетителей, поэтому я работаю один. Скоро появятся ребята из вечерней смены, потому что через полчаса здесь будет не протолкнуться. — Это круто, что ты держишь кофейню. Держу пари, Денни встречается с тобой только из-за этого, — поддразнил Стайлз, и Денни сделал вид, что собирается его стукнуть. — Прости, Денни, малыш, когда-то у тебя был шанс, но сейчас я занят, — добавил он с улыбкой, снова беря Дерека за руку. Дерек заметил, как глаза Денни сузились, и он злобно посмотрел на Дерека, заставив его занервничать. Стайлз тоже не мог этого не заметить, но ничего не сказал, просто чуть сильнее сжал руку Дерека, нежно проведя большим пальцем вдоль костяшек. Айзек и Денни заговорили о чем-то между собой, а Стайлз вдруг напрягся и больно впился ногтями ему в запястье. Уставившись в окно, он несколько раз открыл и закрыл рот, словно вытащенная из воды рыба, и на его лице ясно читалось нечто вроде «Какого черта?!». — Стайлз, ты в порядке? — спросил Денни, глядя на него. — Ты подавился или что? Дерек проследил, куда направлен взгляд Стайлза, и замер, глядя через окно кофейни на парковку. Питер стоял перед открытой дверцей и ждал, пока Крис выйдет из машины, смеясь над тем, как тот пытается освободить свой шарф, застрявший в ремне безопасности. К тому времени, когда Айзек наконец-то посмотрел на Дерека и сообразил повернуться, чтобы узнать, что происходит за его спиной, Крис справился со своей проблемой, и теперь Питер заботливо наматывал шарф ему на шею. Когда Питер потянул за концы шарфа, чтобы привлечь к себе Криса для поцелуя, Стайлз прекратил изображать жертву удушения и взорвался смехом. Дерек на секунду запаниковал, обеспокоенный тем, как отреагирует Стайлз на такую неожиданность, но тот развернулся и уткнулся Дереку в плечо, давясь хохотом. Айзек и Денни замерли, беспокоясь о Стайлзе, как и Дерек до этого, а Дерек просто поднял бровь и строго смотрел на Стайлза до тех пор, пока тот не успокоился, перестав смеяться и утирая выступившие на глазах слезы. Стайлз выглядел так, как будто внезапно наступило Рождество и он получил свой подарок раньше срока. — Кажется, кое-что вы забыли мне сказать? — спросил он, и Дерек глянул на остальных, замечая, что все они выглядели довольно жалко. — Ну, Скотт беспокоился, что эмоциональная травма может навредить тебе… — Травма? — переспросил Стайлз. — О, Господи, да я в жизни не видел ничего забавнее! Это даже смешнее, чем самая смешная вещь, которую я когда-либо представлял! — сказал он с нажимом. — Вот дерьмо, Питер и Крис Арджент встречаются… — Вообще-то мы женаты, — услышали они и одновременно повернулись навстречу Питеру, входящему в дверь кофейни, которую Крис для него придерживал. — Прости, если мы тебя шокировали, Стайлз. Мы не знали, что ты будешь здесь. Стайлз вздохнул и откинулся на спинку сиденья. — Это. Охренеть. Как. Смешно, — сказал он, а затем весело улыбнулся. — И по правде говоря, довольно мило! — продолжил он, и Дерек состроил гримасу, ясно показывающую его отношение к происходящему. — Заткнись, они милые! Это их фаза «публичных обнимашек» и все прочее. Питер пожал плечами, садясь за соседний столик. — Мы почти что молодожены, как ты вскоре вспомнишь, так что нам это простительно. Стайлз подмигнул Питеру. — Эй, это совершенно нормально, старики очень сентиментальны, — сказал он, и Дереку пришлось кашлянуть, чтобы скрыть смешок. Улыбка Питера превратилась в оскал. — Старики? — возмущенно спросил он, и Стайлз ухмыльнулся. — Для протокола, я не старый. — Ага, конечно, а я чучело совы, — сказал он, многозначительно закатывая глаза. Питер начал выходить из себя. — Я всего лишь на восемь лет старше Дерека… — Это не аргумент, он и меня считает старым, — проинформировал Дерек Питера, который бросил в сторону Стайлза убийственный взгляд. — Эй, я все еще достаточно молод, чтобы обо мне говорили «этот парень», а Дерек по-настоящему «взрослый». Как видишь, я ни капельки не осуждаю тебя за то, что ты встречаешься с мужчиной в возрасте. Со мной та же фигня, — сказал он, и Крис посмотрел на него, прищурившись. Дерек пожал плечами. — Смирись, если я «старый» в тридцать один, тебе не избежать этого в твои сорок с лишним, — сказал он Крису. –Ну, по крайней мере, я явно выгляжу моложе, — усмехнувшись, ответил тот. — Мне пятьдесят четыре, так что спасибо за «сорок с лишним». Стайлз присвистнул. — Вау, Питер, тебе действительно нравятся мужчины постарше? — спросил он, и Дерек проглотил еще один смешок, глядя на то, как у Питера слегка задергался глаз. — Он мог бы быть твоим отцом, если бы вел себя неосторожно в старших классах, — сказал Стайлз, и Дерек не выдержал и открыто засмеялся над тем, какие возмущенные взгляды Питер и Крис бросали на Стайлза. У Стайлза, по крайней мере, хватило выдержки, чтобы удержать на лице невинное выражение, прежде чем он обернулся и подмигнул Дереку, что привело к тому, что они снова залились хохотом. *** Дерек уже собирался лечь спать, когда Стайлз вышел из ванной с зубной щеткой во рту и полотенцем на плечах. — Дерек, какого черта у нас в ванной делает коробка презервативов?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.