ID работы: 4418573

Project A.A.A./ Alpha And Anorexic

Слэш
NC-21
Завершён
405
автор
Andy_Mura бета
Размер:
236 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
405 Нравится 113 Отзывы 223 В сборник Скачать

Chapter 32.

Настройки текста
Джексон – говнюк, и это давно знакомая всем истина. Кажется, ещё в роддоме, когда он с криком вылезает из своей мамаши, акушер принимает его, бьёт по голой заднице и передаёт роженице со словами: "Поздравляю! У вас говнюк!", и та в слезах благодарит, говорит мужу, как они с сыночком похожи. Ладно! Возможно, Стайлз слегка преувеличивает и капельку груб, но Джексон это тот ещё фрукт, и все знают о его заносчивом характере и дурных шуточках, которые смешными считает только он. И в этой жизни ему постоянно везёт. Богатые родители, которые с радостью снабжают его всем тем, чем он хвастается и поднимает своё самоуважение. У него настоящие друзья, а не свита бестолочей. У него любимый человек. И в этой счастливой картине всего два тёмных пятна. То, что он до сих пор не принял себя как каниму, и что его альфой, по непонятному стечению обстоятельств, оказывается Дерек Хейл. Придурок, которого он спас, когда был ещё малым. Это было его первое полнолуние, когда он вдруг обратился и родители, не зная что делать, метались по округе. Добрая и мудрая Талия пришла в их дом сама и смогла приручить его за считанные минуты. Она объяснила ему кто он и что, но тяжело в четырнадцать осознать, что по полнолуниям ты иногда будешь покрываться чешуёй и страстно желать кого-нибудь лягнуть лапой. Она сказала, что возьмёт его в стаю, но так и не взяла. Рассказывала всю ночь про своих детей, показывала фото на телефоне, и под утро чуть было не уснула. Он навсегда запомнил ее такой: мягкой и с сонной улыбкой на губах. А на следующее утро, гуляя по району, увидел ее сына и блондинку, что истерично кричала о том, что такое как он не должны жить. Странное желание защитить овладело им, и он, не раздумывая, бросился помогать, на ходу обращаясь. А потом как в уже известной всем истории. Полоснуть по Кейт когтями, пару секунд посмотреть Дереку в глаза и послать его куда подальше. Правда в то время, как Дерек думал, что канима и его убьёт, Джексон просил его передать привет Талии, но куда там Хейлам с их тугодумием? Пришлось со злости рыкнуть на него и отпустить. Спустя годы это назовут преданностью. В этот банальный вторник, пока солнце медленно встаёт из-за горизонта, и все живое пробуждается, дуэт из самого зазнавшегося и самого скромного мирно спят в кровати, опутав друг друга вереницей конечностей, подушек и двух одеял, которыми они укрываются, как только ложатся спать, и по утру непременно поднимают с пола. Джексон во сне что-то уверенно мычит, наверняка споря с кем-нибудь на тему своей ахуенности. Айзек во сне хмурится и пытаешься доказать зомби, что мозги легко можно заменить огурцом, нужно только попробовать. Зомби его внимательно слушает, к слову. В общем, идиллия. И конечно же, по закону подлости и по канону, эту идиллию портит Стилински, потому что, ну кто, если не он? От трели дверного звонка они одновременно дергаются. Джексон сразу же притворяется мертвым. Айзек, сонно приоткрыв глаза на миллиметр, думает, что это нашествие огурцов – пришли мстить. Оба остаются в постели. Стайлз нажимает на дверной звонок ещё раз, вжимая белую кнопочку до упора. Потом ещё и ещё раз. Уитмор тихо рычит и, с мыслью о том, что он убьёт того, кто посмел его разбудить, встает с кровати. Лейзи сонно просит его не бить незваных гостей, максимум мягко поздороваться кулак-нос. Парень довольно улыбается, думая, что Айзек его отлично знает и распахнув дверь, гневно смотрит на до пизды счастливого Стилински и хмурого Дерека. На автомате он думает, улыбается ли он вообще, или его в детстве не научили? – Какого, собственно, хуя? – хриплым после сна голосом спрашивает Джексон, складывая руки замком на оголенной груди и упираясь плечом в дверной проем, скрещивая ноги. Даже в растянутых пижамных штанах, с грязными растрёпанными волосами и помятым лицом, он выглядит лучше, чем они. Это он так думает. – Пикник! – уверенно заявляет Стайлз, сияя ярче новогодней гирлянды. Уитмор сонно причмокивает губами, зевает и говоря громогласное "ага", хлопает дверью перед их лицом, разворачиваясь и собираясь доспать своё. Стайлз, не поняв отказа, начинает громче ломиться в двери. Джексон забирается с головой под одеяло. – Это Стайлз? – спрашивает Айзек, потирая опухшие глаза. – А кто ещё, – недовольно отвечает Джексон, – Сказал "пикник" с таким видом, будто это поездка в Диснейленд. – Напоминаю, кроме тебя там никто не был, – усмехается Лейхи и гладит парня по волосам. – Пофиг, давай притворимся, что нас нет дома, может, они уйдут, – стонет Джексон в подушку и, выглянув из под одеяла, умоляюще смотрит на парня, надеясь, что он поддержит его идею. – Ты уже открыл им дверь, поздно, – мягко улыбаясь, говорит Айзек и, чмокнув парня в лоб, вылезает из кровати, потягиваясь и сворачивая в ванную комнату. Джексон повторно стонет в подушку, проклинает Стилински и идёт им открывать. Стайлз, кажется, даже не выглядит расстроенным из-за того, что перед его носом закрыли дверь. Очевидно, такой догадливый парень как он совершенно не умеет читать между строк. Лейзи выходит из ванной с зубной щёткой во рту и приветственно подняв ладонь вверх, здоровается с ними. – Поедем в лес! – весело говорит Стайлз, оглядывая из квартиру взглядом. Джексон проходит мимо него, задев плечом, Дерек недовольно сморит на ящерицу, но ничего не говорит. – А МакКолл и Лидия? – спрашивает он в надежде, что не их одних постигла эта жуткая участь. – Скотт с Эл уже заехали за ней, они будут ждать там, – пожимает плечами Стайлз и, не стесняясь, проходит в гостиную, присаживаясь на диван. Дерек, прежде чем присесть, принюхивается и громко чихает. Джексон довольно усмехается, надеясь, что у Хейла разовьётся аллергия на состав из химчистки, в которую он еженедельно сдаёт простыни и диван. – Скотт даже не возьмёт своего щеночка? – усмехается Айзек из ванной. – Нет, только наша компания, – отвечает Стайлз, доставая из кармана мобильный и заходя в соцсеть, проверяя оповещения. Лидия присылает ему три сообщения гневного характера и фотографию своего среднего пальца. Стайлз пишет, что у неё очень красивый маникюр. – Тогда что здесь делает он? – Джексон указывает пальцем на Дерека и на секунду повисает неловкое молчание. Хейл удивлённо приподнимает брови, Стайлз хмурится и привстанет с дивана, очевидно, собираясь избить Джексона, потому что вид у него слишком воинственный. – Джексон, – недовольно говорит Айзек и этого хватает, чтобы стереть надменную ухмылку с губ Уитмора, заставляя его тут же скривиться и чуть заметно опустить плечи, показывая смирение. Он что-то недовольно бурчит себе под нос и скрывается в ванной комнате. Айзек мягко улыбается, до боли напоминая улыбку Талии, когда она просит прощение за своих детей. – Прости, он просто злой с утра, не обращай внимания, – тихим голосом говорит Лейхи и уходит в спальню, говоря, что они могут выпить кофе, пока ждут их, кофемашина на кухне. Стайлз тут же радостно бежит туда. Он давно хотел опробовать подобный агрегат. Дерек удивляетя тому, как могло произойти так, что тихий и скромный Айзек оказался хозяином канимы и, более того, умеет им управлять. Жизнь – непонятая штука. Он встаёт с дивана и послушно идёт на кухню, потому что Стилински уже восторженно кричит ему: "Дерек! Нам нужна эта штука!". С горем пополам они добираются до поляны. Закуточек ровной земли, отгороженный по пирометру деревьями. Он достаточно просторный, чтобы вместить в себя деревянный постамент, на котором стоит стол с лавками. Когда компания из четырёх парней добирается до места, Элисон уже растравляет тарелки по устеленной скатерти. Скотт возится с мангалом. – Ты это всю ночь что-ли делал? – присвистывает Джексон, видя масштабы. Он-то думал, что им придётся сидеть на покрывалах из магазина "Все за доллар" и есть из пластиковой посудки, наслаждаясь насекомыми, которые будут совершать набеги на их еду, но нет, это место мало того, что выглядит цивильно, да ещё и мало-мальски оборудовано. – Шутишь что ли? Это поляна семьи Дерека, они тут часто устраивают пикники, – отвечает Стайлз и, махнув на него рукой, идёт к Скотту, чтобы приветственно запрыгнуть ему на спину и сказать, что он совершенно ничего не смыслит в мангале и ему стоит посторониться. – Это в полнолуние вы тут что ли пикники устраиваете? Сырая оленинка не по вкусу? – ёрничает Джексон. Дерек, серьезно глядя на Стилински, наконец соизволивает повернуться и оглядеть ящера с ног до головы, с самым презренным видом, открыто показывая – он ему не нравится. Он благодарен ему за помощь в сражении с Кейт, но это все. – Не зарывайся, – надменно говорит Дерек и уходит. Айзек, стоящий рядом, недовольно смотрит на Джексона и цокнув, складывает руки замком на груди и уходит. Уитмор тяжело вздыхает. Теперь он точно попал. Пикник проходит тихо. Настолько тихо, насколько вообще может происходить мероприятие, в котором участвует компания парней и девушек от 22 до 26. В общем. Лесная живность стоит на ушах. Стайлз во всю развлекается с мангалом, Дерек на него рычит, потому что он мешает ему заниматься мясом и его прожаркой. Лидия принимает солнечные ванны, отказываясь помогать, потому что первое – ее здесь вообще быть не должно, второе – маникюр. Элисон подключает жениха к нарезке овощей для салата, но он уверенно уклоняется от своих обязанностей и говорит, что просто обязан посостязаться с Джексоном в бадминтоне. – Бадминтон? Серьезно? – недовольно спрашивает Арджент. – У нас есть только это, – пожав плечами, отвечает Скотт и убегает, сетуя на ветер и то, что воланчик слишком лёгкий. Айзек пытается спрятаться в тени или уйти в лес под предлогом сбора диких ягод или грибов, но юная охотница переводит на него свой хищный взгляд и вскоре он стоит рядом с ней и нарезает сладкий перец ломтями, потому что он надеется, что педантичная Элисон, увидев труды его деятельности, погонит его прочь. Педантичная Арджент неожиданно становится разгильдяйкой и сбегает к подруге загорать. Вскоре обнаруживается, что у Дерека есть сетка и мяч. На резонный вопрос: "Че ты раньше не сказал!?" он так же резонно подмечает: "Ну вы же не спрашивали" и, натянув порванную сетку (бережно спизженную из университета, собственно как и мяч) меж деревьев, кое-как зацепив ее за кору, они делятся на команды. – Капитаны: Айзек и я, – уверенно говорит Элисон, хотя никакой жеребьёвки не было. Айзек возникает, потому что ему не улыбается быть капитаном, но его никто не слушает. Не давая время на размышления, она выбирает Джексона. Айзек, не понимая что происходит, берет Скотта, стараясь отомстить девушке, но та, победно улыбнувшись, берет Дерека. О судье никто не думает, поэтому получается так, что Элисон с Джексоном, Дереком и Лидией против Айзека, Скотта и Стайлза. Не смотря на очевидный перевес сторон, они вполне довольны. Все знают, что Лидия не умеет играть от слова "совсем", и кидать нужно будет в ее угол, тогда это будет самой быстрой победой. Спустя десять минут игры открываются новые неожиданные подробности. Оказывается Лидия, которая доселе закрывала глаза всякий раз, когда на неё летел мяч и визжала, это костидробящая машина для убийств, которая может крученым образом из одного угла "поля" броситься в другой, да так, что Стайлза пару раз снести с ног, когда он необдуманно ловил мяч. Решив, что это тупо нечисть, она была изгнана для судейства. Рыжая, поправляя закрученные локоны, пофигистично пожала плечами. Спустя ещё пять минут игры Айзек случайно зарядил мяч Элисон в голову, и она ушла в "лазарет", по простому именуемый "стул", дабы отдышаться, и Лейхи, дабы уровнять количество игроков, а так же тупо свалить из игры, пошёл за Арджент, дабы извиняться и узнать все ли хорошо. – Вот и остались мы с тобой вдвоём, Скотти, – довольно усмехнулся Стайлз, подбегая ближе к другу и весело толкая его плечом. – Хорошо, конечно, да только как мы против них победим? – неуверенно спросил Скотт, отчётливо понимая, что они остались один на один с двумя оборотнями, в которых дури пополам с мощью. Может, пока не поздно попросить Лидию вступить в их команду? – Не боись, Скотти, у нас есть секретное оружие, – ухмыльнулся Стилински и, подмигнув другу, ближе подошёл к сетке, – Дерек не будет играть в полную силу, не зря же я его парень! – весело произнёс он. – Только попробуй поддаваться им из-за того, что вы встречаетесь! – возмущённо воскликнул Уитмор, поворачиваясь к Хейлу и гневно смотря на него. – Даже не подумаю, – довольно усмехнулся Дерек и, посмотрев на Стайлз, пожал плечами, – Прости, детка, – весело ответил он. Джексон едва не выронил мяч из рук, понимая, что впервые видит, как он улыбается. Хотелось бы сказать, что в этой неравной борьбе победила дружба, которой не один год. Что не важно, люди вы или сверхъестественные твари, всегда есть шанс на победу и нельзя заранее сдавать, но победа была предсказуемо выхвачена дуэтом на букву "Д". (Дятлы(Долбаебы(Да что б вас))). Пусть и не так легко, как изначально они предполагали. Не смотря на все свои силы, им с Джексоном было тяжело работать в команде. Каждый тянул на себя одеяло, они часто не могли договориться и сводилось это к тому, что они оба бежали за мячом и врезались друг в друга. Но, к их счастью и чужому горю, они быстро смогли договориться и наконец начать слушать друг друга. Когда связь была установлена, для броманса настали тяжёлые времена, и все их попытки отыграться были безуспешны. Точнее им всякий раз удавалось поровнять счёт в конце матча, но в самый важный и напряжённый момент мяч выпадал из рук. Расценив, что это была честная игра, они пожали друг другу руки (нет) и пошли есть. Чуть позже, расставив палатки и достав из машин остальные вещи, они решили разжечь настоящий костёр и отправились собирать дрова. Конечно же закончилось это все тем, что, будучи в разных уголках леса, они, разделённые по парочкам, начали неоднозначно заигрывать со своими вторыми половинками. Лидия, оставшаяся в гордом одиночестве, писала кому-то смс, фотографировалась и развлекалась в своё удовольствие. С заходом солнца были раскрыты пачки сосисок и зефира, а так же многое другое, что активно поедалось голодными ребятами. Страшных историй было не избежать. – Однажды, – заискивающе начал Стайлз, картинно прищурив глаза, внимательно оглядывая друзей, заглядывая каждому в глаза, – прямо в этом лесу, – нагнетая, произнёс он, – сидела парочка в палатке и ничего не предвещало беды, как они услышали странный шум. Вооружившись фонариками, они пошли в чащу леса, где слышали шум. Освещая себе дорогу тусклым светом фонаря, они пробирались через ветви деревьев, угрожающе нависшими над ними, и вскоре услышали омерзительный звук чавканья! Звук был такой громкий и ужасный, что заставлял кровь в жилах стынуть, но они уже были заведены и хотели узнать откуда идёт звук. Не останавливаясь, они продолжили свой путь! Выйдя на эту самую поляну, они увидели ужасного монстра, который поедал человеческие органы! Перепугавшись до чёртиков, они замерли на месте, не в силах бежать, а монстр, повернувшись к ним, сказал...! – Стайлз прервал было рассказ, чтобы выдержать паузу и набрать в лёгкие воздух, как Лидия воспользовалась его замешкайся и громко сказала " Печень сегодня не очень! Как знал, не надо было у бара красть людей!". Компания дружно засмеялась, а Стайлз обиженно надул щеки. Его гениальную страшилку безвозвратно испортили. В отместку он решил напугать друзей, спрятавшись за деревьями и притворившись монстром, но его "гениальный" план был заведомо провальным. В их компании имелось два оборотня с идеальным слухом, два охотника, два человека для красоты. Ну, проку от Лидии с Айзеком было мало. Стайлз стыдился таких мыслей и осуждал себя, но как-то обозвать оставшихся в компании нужно было. В общем! Скрывшись в кустиках под известным предлогом, он прихватил с собой фонарик и одеяло, дабы напугать друзей, но получилось так, что испугался он... Ну, а потом уже и ребята. – Догони меня кирпич... То есть медведь, – удивлённо произнёс Стилински, заметив меж деревьев мишку, который размером был с его Бэтси. Ни раздумывая, он тут же задрался вверх на дерево, логично разумев, что убежать все равно не получится. Уже с ветки, аки сойка-пересмешница, он зажег фонарь. – БЕГИТЕ! – громко крикнул он и указал светом фонаря на медведя, который подозрительно чётко двигался по направлению к лагерю. Мгновенно поднявшись на ноги, все бросились в рассыпную. Элисон, схватив одной рукой Скотта, а второй Лидию, поволокла их к машине и через пять минут побежала, вооруженная ружьём, к медведю. Шокированные Мартин и МакКолл переглянулись, а уж когда в машину забежал Айзек у них и вовсе пропал дар речи. – Что вылупились? Вон пусть дёрутся, а я красивый, мне надо поберечься! – ответил он и припал носом к холодному стеклу, стараясь разглядеть все ли в порядке с Джексоном. Упрямый осел не захотел прятаться в машине, потому что, видите ли, Дерек не убежал в ужасе, а остался сражаться с гризли. Ну и не надо! Ну и пожалуйста! – Это опасно, ты должен уйти, – Дерек стоит уверенно на земле. Так, как будто его ноги гвоздями прибиты к земле. Эта уверенность чувствуется в каждой его мускуле и проявляется чаще всегда именно в стрессовый момент. Дерек – "мужик" (в том расплывчатом и непонятном понятии), когда опасность грозит ему или близким ему людям. Дерек – "булочка с корицей" все остальное время. Джексона это бесит, потому что он чисто интуитивно завидует. Как это у него так получается? Испускать все эти Ферсманы силы и уверенности в себе, а Джексон как бы ни бился и лаял, все равно остаётся для них пигалицей? – Не забывай кто спас тебя тогда, – ухмыльнулся Джексон. Да и хрен с ними! Раз они все думают, что он ничего не стоит, то это их дело. Он же сам себе цену знает и сейчас вступает в "битву" не от большого желания что-то доказать (ну да-ну да), а чисто для себя. Дерек усмехается и даже уступает место. В тот момент, когда медведь отталкивается от земли своими мощными лапами, двое парней обращаются и кидаются вперёд. Айзек бьёт себя по лицу и тихонечко так говорит: "ой еблан", стараясь скатиться как можно ниже под сиденье. Стайлз восторженно верещит и во всю силу своих голосовых связок кричит Дереку речевки, стимулируя его победить. Элисон стоит далеко от них, но уверенно держит зверя на прицеле. Хейл замахнулся когтистой лапой и разорвал медведю шею, Джексон, не теряя времени, ударил его хвостом и укусил. Бедное животное пало через пять минут бойни. Стайлз слез с дерева и тут же подбежал к парню, стараясь как можно быстрее разглядеть его раны и шрамы, если такое есть. Тем же самым был занят и Айзек, который поглаживал ящера по голове и шептал ему на ухо что-то крайне заботливое, дабы мотивировать его обратиться назад. – Как мы объясним эту хрень Лидии? – тихо спросил Стайлз у Дерека. К счастью, альфа обошёлся парой незначительных ран, которые поспешно затягивались, оставалось лишь смыть следы крови и можно смело говорить, что ничего и вовсе не произошло. – М? – без интереса переспросил Дерек, потому что все его мысли были заняты телом медведя. Конечно, они его не убили. Яд Джексона обезвредил его, возможно ему не стоило и вовсе ранить животное, – Без понятия, лучше скажи что делать с медведем? Если он умрет, в этом будем виноваты мы, – почесав подбородок спросил Дерек. – Ты за тех людей не переживал как за медведя, что с тобой не так? – изумлённо спросил Стайлз с намёком на сарказм и вздохнув, пошёл к машине. Заглянув внутрь, он обнаружил рыжую за привычным ей делом. Вооружившись помадой и зеркальцем, она водила кисточкой по пухлым губам. – Ты.. Ээ.. – неуверенно протянул Стайлз. Лидия закончила вести кисть по нижней губе и, причмокнув, закрутила ее в тюбик и только потом перевела взгляд на друга. – Ничего не видела? Сделаем вид, что так и было, – беззаботно улыбнулась она. – И ты не хочешь спросить что сейчас случилось? – шокировано переспросил Стайлз, широко раскрыв глаза. – Я хочу нормальный туалет и к костру, там теплее. Больше я ничего не хочу, – безразлично пожав плечами, ответила девушка и, открыв дверь, пошла в сторону костра, по дороге подхватив Элисон под руку. Стилински все ещё удивлённо смотрел ей в след. Решив, что раны у медведя не такие уж глубокие, они наспех перемотали ему рану на шее и решили уехать подальше от этого места. К тому моменту, когда палатки были разобраны, костёр затушен и вещи собраны, оставалось два часа до рассвета. Решение встретить его на мосту пришло само собой. И включить громко-громко музыку. И высунуться в окно. И даже немного поспать. И в жизни Стайлза не было лучше рассвета, чем этот. Пусть было холодно, пусть они все частично засыпали, сидя на капотах машин. Это мгновение могло стать бесконечным. Тот миг был бесконечным.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.