2.
Хэппи облизнулся и чайной ложечкой отломил кусочек пирожного. Они сидели в столовой, обедали, пока Джувия отлучилась в город за удобрением для дорогих цветов. Люси пила любимый черный чай с разными добавками, с радостью отмечая, что сестра, после стольких лет, не забыла ее вкусы и предпочтения, даже в таких мелких вещах, как еда. Нацу искоса посматривал на девушку, которая решила остаться в облике человека. Люси была прекрасна. Драгнил мог сказать это с уверенностью. Ее длинные и ухоженные светлые волосы были заплетены в объемную косу. Они казались мягкими, и, если бы Нацу дотронулся до локон очаровательной спутницы, то ощутил бы мягкость волос и запах какой-то сладости, но он не мог понять, какой именно. — Нацу, будешь сливки? — карие глаза девушки, казалось, пронизывали насквозь, не давая утаиться тайне, даже если она будет в самой глубине души. Люси была упомрачительно красива. — Нет, спасибо, — ответил Драгнил, отпивая кофе из кружки. Хэппи довольно вздохнул, когда доел пирожное и отложил ложку в сторону. Мальчик завороженно смотрел на Фею. Ему казалось, что перед ним — сам Ангел. И как можно было так жестоко обращаться с ней? Но Люси не была Ангелом. Слишком много грехов висело на ней, а душа успела прогнить за несколько сотен лет. Может, снаружи она была и прекрасна, но внутри все было по-другому. Девушка не думала, что ее внутреннюю красоту, ее внутренний мир оценит тот самый человек, с кем она сможет связать свою судьбу. Хартфилия верила в эти глупые сказки, что принцессу обязательно спасет принц, и они заживут долго и счастливо. Хоть реальность не раз ей доказывала, что в жизни все происходит наоборот. Что добро не всегда побеждает зло; что принц не всегда спасает свою принцессу; что каждый мог обманывать близкого человека и получать из этого выгоду. — Люси, — начал жалостливо Хэппи. — А что Джувия имела в виду, когда сказала, что ты ушла из клана? Хартфилия замерла. — Откуда ты знаешь? — Я нечаянно подслушал твой разговор утром, — а потом, немного подумав, добавил. — Прости. Девушка сглотнула и отставила чашку в сторону, смотря на мальчика. — Я даже не знаю, как начать… — Говори, как есть, — вмешался Нацу. — Никто тебя здесь не осудит и не убьет. Люси вздохнула. — У нас существуют, так называемые, кланы, которые делят территорию. Это что-то типа городов и государств, как у вас, но там все более глубже и серьезней. — Это как? — не понял Хэппи. — Существует много кланов: их даже не перечесть. Но нами заправляют двенадцать избранных мифических существ самых разных классов: есть оборотень, вампир, ведьма, фея… Они заправляют всем, и они отдают приказы. У каждого клана есть владыка, который получает распоряжение от Избранных и исполняет его волю беспрекословно. Из клана нельзя уйти добровольно. Только бегство. Что я и сделала. — Ты сбежала оттуда? — задал вопрос Нацу. — Да. — Но почему? — произнес Хэппи. — У нас, фей, есть свои обязанности. Если мы заключаем сделку с человеком, то должны выполнить ее, дабы не опозорить честь клана. Если не выполним — нас ждет смерть. Нами потыкали, как могли, не уважали наши интересы, заставляли делать то, чего мы не хотим. Поэтому я сбежала оттуда. Драгнил призадумался. Как удалось сбежать Люси, если у них, по ее словам, все так строго? Что все следят за движением каждого, управляют, следят за законами. Как она умудрилась сбежать и оставаться незамеченной? — Я вижу по твоим глазам, что ты не понимаешь, как я могу скрываться, — сощурившись, произнесла Хартфилия, глядя на озадаченного Нацу. — Ты права, — хмыкнул тот. — И как же? — Это секрет, — ухмыльнулась девушка. Мальчик заинтересованно взглянул на нее. — Ну расскажи-и-и-и… — жалостливо попросил тот, глядя пряма в глаза Люси. Хэппи всегда так делал, когда желал узнать правду. И это часто срабатывало на Нацу, который просто был не в силах отказать своему почти что «младшему брату». Но в этот раз не получилось. — Нет, — улыбка исчезла с лица девушки. — И вы тоже не должны никому говорить про это. Настала тишина. Нацу и Хэппи обдумывали все услышанное и терялись в догадках. Хоть Люси и рассказала часть своего прошлого, но оно оставалось таким же мрачным и запутанным, каким было до этого. Почему Избранные не ищут ее? Как она смогла сбежать? Как Люси скрывается от всевидящих судей, которые славились тем, что контролировал весь магический народ? Так много вопросов и так мало ответов. — Нам нужно собираться, — Люси встала изо стола. — Нужно в горы Хакобэ, дабы я смогла восстановить все свои силы. — Верно, — Нацу тоже встал. — Хэппи, идем, нужно собирать вещи. Через несколько часов вернулась Джувия с большим количеством покупок. Оставалось только догадываться, как она смогла унести все это в одиночку. Но каково же было ее удивление, когда она увидела своих, пусть и временных, но, несомненно, дорогих гостей, полностью собранных для дальнего путешествия. — Куда идет Люси вместе со своими друзьями? — спросила ничего непонимающая Джувия, ставя покупки на пол. — Спасибо за гостеприимство, но нам уже пора, — ответила Люси, обнимая сестру и вдыхая такой родной и любимый запах. Девушка старалась запомнить все как можно четче, запомнить ее растерянный взгляд, запомнить запах моря, которым пахла Локсар, запомнить абсолютно все. Ведь они больше, скорее всего, не увидятся. — Куда же вы? — Мы в горы Хакобэ, нужно восстановить мои силы, — сказала Хартфилия, выпуская Джувию из объятий. — Твоих запасов не хватит на меня, даже не начинай, — проговорила фея, видя, что Локсар хотела открыть рот и что-то сказать, — Мы не можем подвергать тебя опасности. Нам пора. — Не оставляй Джувию снова одну. Локсар прикусила губу, стараясь не заплакать, но Люси все поняла. Она хотела ее как-то успокоить, но время не ждет. Чем дольше Хартфилия здесь находилась, тем больше подвергала любимую Джувию опасности. А жертвовать сестрой девушка не хотела. — Я обещаю, что мы скоро увидимся. Наглая ложь. Они никогда не встретятся снова. Слишком опасно и рискованно. Неизвестно, сколько Люси сможет скрываться от Избранных, и что будет, если ее, наконец, найдут. Ей устроят смертельную казнь — это очевидно, но какая именно? Говорят, что предателей, вроде нее, ждала самая худшая смерть из всех, что можно только придумать. Также ждала смерть тех, кто прикрывал преступника и помогал ему. — Я буду ждать… Но Локсар тоже понимала, что все это — ложь. Как и Люси, она понимала, что никогда не увидит больше любимую сестричку. Джувии было все равно, что станет с ней, лишь бы не трогали Хартфилию. Джувия не боялась своей смерти, она боялась смерти сестры. — Нам пора, — хоть Нацу и не хотел прерывать такое трогательное прощание, но, как говорила Люси, нужно поторопиться. — Да, думаю… — Нет, подождите, — перебила Хартфилию Локсар, побежав на кухню. Путешественники молча переглянулись и пожали плечами, мол, хорошо, подождем немного. Вскоре появилась Джувия, неся объемный пакет. — Это весь лед Хакобэ, что у меня есть. Забери его, — и протянула ношу сестре. — Я не могу, ведь это все твои запасы! — Я наберу еще, обо мне не беспокойся. Возьми его, — Джувия требовательно протянула пакет, а взгляд как будто говорил, что Люси просто обязана была его взять. — Спасибо… — кое-как прошептала Хартфилия. Нацу закинул сумку на плечо и, взяв Хэппи за руку, сказал: «Спасибо за все, Джувия». И они ушли. Оставили дом, где было безопасно хоть на какое-то время. И никто не заметил, как одинокая слеза покатилась по щеке Люси, оставляя мокрую дорожку.3.
Прошло несколько дней, как путешественники шли в маленький городок Веллоран, где они могли отдохнуть и пополнить запасы. Путь до горы — не близок. Город был мало заселен, находился далеко от центра страны, так что власти вряд ли их найдут. Кроме Избранных. Их стоило опасаться. В полдень они решили остановиться на обед. Нацу покидал все сумки на землю, а Хэппи и Люси принялись разводить костер. Девушка улыбалась и даже смеялась, когда мальчик рассказывал ей что-то веселое про свои приключения с Нацу, немного приукрашивая некоторые события. Драгнил сел на пенек. Ему предстоял нелегкий разговор с Люси, но от него никак не уйти. Сейчас решалась его судьба и судьба отца. Нацу всем сердцем желал найти его, и ничто не остановило бы его. Но как начать этот разговор аккуратно? — Люси, — отвлек Нацу спутников, что были увлечены поеданием еды. — Да, Нацу? Хартфилия даже не подозревала, что ее ждет. — Понимаешь… Ты же знаешь, что я ищу своего отца уже очень давно… Девушка заметно напряглась. — Да, понимаю. Нацу осторожно продолжал, но, казалось, Люси уже все поняла. — Не могла бы ты помочь мне в его поисках? Мир феи рухнул за считанные секунды. — Ты предлагаешь мне… заключить договор? После всего, что ты узнал обо мне… — Хартфилия встала со своего места, — Так ты спас меня не из-за добрых побуждений, как говорил, — плечи девушки подрагивали, — Ты хочешь запереть меня и скрепить наш союз договором… — Нет же! Поверь, я не такой, как мэр! Я не буду держать тебя в клетке. Без тебя мне не справится, поверь, — Нацу уже протянул руку, чтобы дотронуться до плеча Люси, но та резко отошла от него. Хартфилия заплакала. Заплакала, как маленькая девочка. Ее опять нагло использовали, а она повелась на эту удочку. Люси проклинала свою наивность, излишнюю доверчивость к другим. Девушка ненавидела себя, что снова доверилась, а ее предали и бросили. Даже Хэппи — маленький мальчик, который казался ей самым добрым существом на свете, предал ее. Неужели все это обман? Иллюзия? Они никогда не были ее друзьями, лишь людьми, которые искали выгоду. Они не магический народ. Они не Джувия, что была готова пожертвовать всем, ради любимой сестры. Все, во что Люси верила, оказалось ложью. — Я никогда не вернусь в клетку, Нацу Драгнил!