Глава 2. Посреди Океана Мертвецов Собирая Жатву.
29 мая 2016 г., 22:33
Перья выскакунчиков, как и сами птицы, находились в «Категории А» – в товарах, запрещённых во владении и продаже. Выскакунчики, в основном, обитали в Северной Америке, незначительное количество обитало в Северной Европе, но там популяция находилась под наблюдением и контролем. В Америке всё было гораздо проще, площадь распространения птиц покрывала практически весь континент.
Этим и пользовались контрабандисты, вылавливающие этих птиц, чьи перья были основным компонентом сыворотки правды, за что они и ценились на черном рынке, где стоили очень и очень дорого. Этот товар не залеживался под прилавком. Сыворотка правды в использовании гораздо безопаснее и надежнее заклятия Круциатус, в плане добычи информации.
Но Горбинс решил загнать партию в одни руки, нажив ещё на этом десять процентов, которые я ему постоянно отстегиваю. К тому же в одни руки надежнее – к тебе не заявится комиссия Департамента Магического Правопорядка, когда один из купивших перья попадется и пойдет на сделку с Визенгамотом, только бы не попасть в Азкабан. Но есть проблема в доставке.
Трансгресировать с достаточным, для серьёзной продажи, количеством перьев, хотя бы даже с одной коробкой – непросто. Тем более что, преодолеть океан трансгрессией невозможно.
Метла тоже отпадает. Слишком длинный получится перелёт.
Сеть летучего пороха, которым сейчас воспользовался Поттер, на что маг обратил внимание в магазине, взглянув на камин, тоже не подойдет.
Портал оставался единственно возможным магическим способом, но вот в чём беда – незаконные порталы быстро обнаруживаются дежурной бригадой магов, в Великобритании – Портального Управления, Департамента Магического Транспорта.
Контрабанда никому в Министерстве Магии не нужна. Поэтому выход один – транспортные каналы магглов.
Корабль чаще всего. На него проще пронести груз, нежели чем на самолет, в сфере безопасности которых уже как десять лет последовательно закручиваются гайки. И так получилось, что маг получил сову от информатора о Малфоях, находясь на этом самом пассажирском лайнере, следующем из Нью-Йорка в Портсмут. Из-за чего пришлось незаметно трансгрессировать с корабля в Лондон, что являлось очень грубым нарушением расширенного американского положения Международного Статута о Секретности.
Лайнер шел под американским флагом, так что на его борту действовали законы Макуса, в соответствии с фактом экстерриториальности судна. Однако теперь, владея информацией о завтрашней поставке Горбинсу перьев, его чутье подсказывало ему, что контрабандист находится на этом корабле.
Для начала маг трансгрессировал на корабль с громким хлопком. К счастью, на технической площадке у труб никого не было, поэтому подобрав монетку маяка, он снял с себя дезиллюминационное заклятие и спокойно спустился по лестнице вниз.
– Какого черта ты тут делаешь?! – заорал на него матрос.
Ну...Не так спокойно, как хотелось бы.
– Простите, залюбовался видом, – виновато поднял руки перед собой маг. – Мне очень жаль, сэр. Я не хотел доставлять вам неудобств.
– Англичанин? – спросил матрос как-то сразу успокоившись.
– Да, сэр, прошу меня ещё раз простить, этого больше не повторится.
Молодой парень в ремонтном комбинезоне только вздохнул и посторонился, пропуская мага.
Точнее, пассажира лайнера. Длинное магловское пальто, темные брюки, начищенные туфли, модная новая сумка через плечо, будто только что из магазина. Маггл-модник, ну просто слов нет. Преподаватель по маскировке был бы им сейчас доволен. Маг спустился на главную палубу и зашёл внутрь лайнера. Большой общий зал с баром, танцполом, сидячими местами и столиками, оканчивающийся сценой. Как выяснить, кто среди них маг? К тому же маг-контрабандист. И есть ли он вообще или это его разыгравшееся воображение?
Облокотившись на перила, он осмотрел зал. Как обычно бывало в таких ситуациях, мозг принялся вырабатывать решение проблемы.
Заход в порт – через сутки. Океанский лайнер, сколько здесь – две, три тысячи человек?
Автотранспорт внутри лайнера на нижней палубе. Багажное отделение для крупногабаритных грузов. Или они всё по каютам распихали? У мага, кроме ручной клади, ничего не было, поэтому он не знал куда складировали багаж.
Контрабандисты могли использовать чары расширения, для чемоданов и прочего. Но магические предметы в них обычно излучают магический фон ещё сильнее, что привлечет внимание таможенников – магов.
Как они обманывают таможню, интересно? Контрабанда всего и вся имелась во всех странах мира, но подвижек в этом деле было крайне мало. Ловили, обычно, всякую мелочь или случайных курьеров, которые, обычно, сами не знали, что везут. За наложение заклятия на магглов или договорённость с ними, чтобы те переправляли вещи, грозил серьёзный срок в Азкабане, как за нарушение Международного Статута о Секретности.
С такими вещами контрабандисты предпочитали не связываться.
– К вам можно присоединиться? – раздался слева от мага женский голос.
Чуть повернув голову, маг пробежался глазами по обладательнице, без преувеличения, волшебного голоса. Красивая, худенькая, молодая, невысокая, пять с половиной футов. Простое, но идеально сидящее на ней, чёрное платье, умеренный макияж, подчеркивающий красоту черт лица. Небольшая грудь, очень аккуратная…
– Вы и дальше будете меня оценивать, или, может, представитесь? – напомнила о себе красотка, от которой не ускользнул его взгляд, блуждающий по её телу.
Американка. Маггл.
– Зовите меня Томасом, – проговорил маг. – И позвольте задать вопрос, что такая обворожительная девушка забыла посреди океана?
– Меня более чем интересует, что такой красавец-англичанин, как вы, делал в Нью-Йорке? – пригубила она мартини из высокого стакана, которым слегка качала в такт словам.
Немного подшофе, захотелось приключений на одну ночь с загадочным иностранцем. Интересно почему американки-магглы так заводятся от англичан и их акцента?
Вообще-то, он не должен ловить этих контрабандистов. В Великобританию официально он ещё не прибыл, так что можно забыть о работе и провести остаток дня и целую ночь в компании обворожительной брюнетки с голубыми глазами.
На миг перед магом пронеслась череда весьма соблазнительных образов, но он взял себя в руки. В конце концов, перья стоят целое состояние, вдобавок неплохая запись в личном деле. Так что…
Он слишком размечтался. И она тоже.
Череда образов, раскрепощенных алкоголем, срезонировали с его состоянием и столь ярко вспыхнули в мозгу девушки, что маг без всякой волшебной палочки непреднамеренно легилименцировал её. Он и она, вместе, на нижней палубе, в тусклом свете ламп, на заднем сиденье чьей-то машины. Возбуждение, страх быть обнаруженными, едва сдерживаемые стоны…
Маг отклонился назад, разрывая случайный секундный контакт. Девушка закрыла глаза и, покачнувшись, завалилась на него. Перехватив стакан с мартини, маг поставил его на стол, удерживая другой рукой прекрасную незнакомку.
Она улыбалась. Открыла глаза. Мечтательную улыбку сменила удивленная, и посмотрев недоуменно по сторонам, спросила Томаса:
– Что произошло?
– Вы потеряли сознание, всё такие здесь слишком душно мадмуазель, – галантно улыбнувшись, произнёс он, думая о том, что нужно закругляться и начинать поиски.
– Спасибо большое, – растеряно улыбаясь, произнесла та.
– Прошу прощения, но мне нужно идти, – попытался раскланяться маг.
– Зачем? – машинально спросила она, посмотрев ему в глаза. То, что она не хотела, чтобы он уходил, было ясно всякому, взглянувшему в её глаза. Для этого не нужно быть волшебником.
Если уж играешь роль галантного английского джентльмена – играй до конца, чёрт бы побрал эту конспирацию.
– Я потерял своих спутников. Мне нужно найти их до прибытия в порт. А теперь – прошу меня простить. – Второй раз попытался раскланяться маг.
– Может быть, вы расскажете мне как они выглядят? Я могла заметить их, – произнесла она чуть быстрее, чем следовало.
– Вряд ли, – улыбнулся он, отходя от девушки.
И тут же остановился. Перемещающаяся по всему залу, падшая до англичан, американка в поисках приключений. Она могла кого-то видеть. Кого-то странного.
– Они очень необычно одеты, это бросается в глаза, – сказал маг, оборачиваясь и успевая заметить на мгновенье изменившееся лицо незнакомки. Обычно волшебники несерьезно относились к выбору одежды магглов. Встречались и кроссовки со смокингами, и сорочка с тренировочными спортивными штанами, что уже ни в какие ворота не лезло. Цвета, зачастую, тоже особой сочетаемости не выделялись. Одевали по принципу: «Магловское? Значит сойдет» С этого можно начать, обойти зал, а потом…
– Я, кажется, видела полчаса назад, как два взрослых мужчины спускались на лифте вниз. Они были одеты в молодёжные кожаные куртки с логотипами групп, которые бы никогда не стали слушать в таком возрасте, – задумчиво произнесла она, и посмотрела на мага. – Если это не они, то я даже не знаю.
Есть. Зацепка.
– Судя по вашему описанию – это они и есть, – не переставал улыбаться и источать доброжелательность никакой не Томас. – Тогда я пойду вниз – поищу их.
– После того как найдете – приходите в каюту 325, – улыбнулась девушка.
– А если не найду? – улыбнулся в ответ маг.
– Все равно приходите, – засмеялась она, не отводя от него взгляда.
Это называется – воспользоваться друг другом. Распространённое среди магглов поведение. Цинично, просто и без выдумки. Только процесс и ничего лишнего. Не сказать, что идея плоха, но…
С мыслями о моральном облике поколения девушки, которая, судя по всему, лет на десять была младше его, мракоборец Джек Уинтер вышел из лифта, доставившего его на нижнюю палубу автомобильного трюма.
Легковые автомобили. Джипы. Коммерчески фургоны. Парочка небольших грузовиков.
Палуба была заставлена неплотно. Тусклый свет, прямо как в фантазиях оставшейся ждать его в номере красавицы, у которой он так и не спросил имя.
Не об этом сейчас.
Маг поднял руку, посмотрев на наручные часы.
11:47
Но сейчас ему нужно было не время. Взявшись пальцами за края часов, он аккуратно повернул их против часовой стрелки.
Стрелки сорвались со своего места и начали сильно дергаться между двумя и тремя часами. Маг пошел в сторону, указываемую стрелками.
Чем дальше он шагал, тем более спокойными становились стрелки, а окружение – более темным.
Человека слева он увидел, когда тот только готовился нанести ему удар. Резко шагнув прямо, пропустить мимо себя руку…с ножом?! Прийти в себя, развернуться к нападающему, ударить его в лицо. Отскочил, гад. С другой стороны появился ещё один. И, вот сюрприз, ещё один объявился – шагал со стороны лифта, направляясь к Джеку.
В магловской одежде, но в действительно смешно смотрящихся на сорокалетних мужчинах с классическими прическами, бомберах, с логотипом популярной молодежной группы.
Как бы смешно они ни выглядели – но они двигались на него и вид у них был далеко не дружелюбным.
Джек выхватил волшебную палочку.
Напавший на него первым даже не шелохнулся, так и продолжил стоять с ножом. А его дружки также проворно выхватили свои волшебные палочки и направили их на Джека.
Но начинать сражение никто не спешил.
Трое. Победить можно, учитывая его опыт. Но шум и разрушения, устроенные в этом случае, утаить не удастся. И разбирательство с Американским Конгрессом. Что-то подобное, по всей видимости, было и в голове нападавших.
– Это наш груз, – хриплым, пропитым голосом начал говорить подошедший от лифта мужчина с жёстким лицом. Лет сорок – пятьдесят. Тянущийся по скуле шрам, как от касательного ранения магловской пулей.
– Не сомневаюсь, – ответил Джек, прикидывая дальнейшие действия.
– Что тебе нужно? – не дал ему времени размышлять главарь.
Драконье дерьмо, придётся импровизировать. Но в таком случае колдовать нельзя. Ни в коем случае.
Джек медленно спрятал палочку обратно в рукав и выразительно посмотрел в сторону лифта, подняв руки на уровень груди. Не дай бог, кто-нибудь зайдет из магглов увидит.
– Поговорим, – предложил он.
Главарь убрал палочку в нагрудный карман бомбера. Джек посмотрел на стоящего справа мужчину с ножом, который немного растерянно бросил взгляд на главаря, будто спрашивая: «Что делать?».
Быстрый шаг к нему, опытная сволочь сразу же подняла нож, который Джек заблокировал, зажав правой рукой запястье, а левой надавив на кулак противника, обхватывающий нож. Секунду контрабандист сопротивлялся, но против физиологии не попрёшь.
Нож оказался в левой руке Джека. Противник, стараясь оставить инициативу за собой, попытался боднуть его головой, но Джек убрал с линии атаки свою голову и коротким движением вонзил нож его в горло, чуть ниже кадыка контрабандиста и оттолкнув его от себя, развернулся.
Краем глаза он успел заметить, как главарь уже достает волшебную палочку.
А вот второй оставшийся в живых контрабандист был не так проворен. Как мракоборец и ожидал, он не смог быстро вытащить палочку из кармана бомбера, в отличие от опытного главаря, и поплатился за это ножом в груди, который бросил Джек.
Мракоборец не славился умением метать ножи, но сейчас везение сыграло ему на руку.
Точнее, на две руки, которые он поднял перед собой, развернувшись лицом к главарю.
Тот уже нацелил палочку на грудь Джека.
– На корабле Надзор, – произнес Джек и пошёл, не опуская руки на главаря. У того впервые на лице проявилась растерянность. Что делать в такой ситуации он не знал, на это и нужно давить, выдавая любую чушь уверенным тоном.
– Я из Департамента Магического Правопорядка, мракоборец Томас Дэниэлс, – говорил он главарю, который, зачарованный его словами, пятился назад. Если судить по его двум коротким фразам, сказанным до этого, то перед ним – американец. Слава о мракоборцах, сражающихся с Тем – Кого – Нельзя – Называть на Британских островах пятнадцать лет назад облетела весь мир, сделав их легендами.
– В сотрудничестве с Магическим Конгрессом Соединенных Штатов Америки, мы проводим операцию по раскрытию контрабандной сети.
Главарь, наконец, остановился. Глаза сжались, растерянность исчезла, он взял себя в руки и готов был дать отпор.
– Чтобы не нарушать маскировку, – продолжил Джек, остановившись, не думая опускать руки, – предлагаю вам помочь в нашем расследовании в обмен на смягчение наказания.
– Помочь? – хмыкнул он, глядя на трупы своих подельников. Только бы это не были его друзья. Или братья. Или ещё кто-то, за кого ему захочется мстить.
Ему не хотелось. Джек мысленно выдохнул, и продолжил:
– Выдадите меня за одного из ваших. И задержим тех, кто будет вас встречать в Британии.
– И смысл мне это делать? – ухмыльнулся главарь.
– Я не знаю, есть ли на корабле ещё ваши подельники. Поэтому если я сейчас нажму на монетку...
Жестом фокусника в ладони Джека мелькнул маленький стальной кругляш.
– То, сюда трансгрессирует группа поддержки. И спугнет ваших предполагаемых подельников и тех, кто будет вас встречать в порту.
– А почему бы мне не убить тебя прямо сейчас? – резко бросил главарь.
– А ты успеешь? – вопросом на вопрос ответил Джек.
Главарь лихорадочно размышлял. Нажать на монетку, лишь только мракоборец почувствует как палочка дернулась, дело секунды. Нет, размышлять ему сейчас ни к чему, нужно закругляться, срочно. Два трупа и без волшебных палочек привлекут внимание магглов.
– Как ты думаешь, как быстро мы отследим твою трансгрессию? – резко бросил Джек, выделив голосом «Как», нарушая молчание, отчего главарь нервно дернулся. – Размышляй быстрее, пока магглы не заявились и не увидели тела.
– Что мне за это будет? – быстро произнес тот.
– Если поможешь – минимальный срок. Если поможешь очень сильно, и сдашь всех своих приятелей – можешь забыть о сроке, но это «что-то» должно быть крупным.
Размышлял главарь недолго. Хотя какой он теперь главарь, когда последний его подручный испустил дух, не сумев сосредоточиться и произнести заклятие восстановления, так и умерев с палочкой в руках.
– Идёт, – сказал он, опустив палочку, глядя на мракоборца.
– Уберём трупы, пошли, – показал Джек на тела, подразумевая, что контрабандист должен пойти первым.
Тот коротко бросил взгляд на трупы, потом на Джека и, сжав губы, пошел в направлении тел. Джек двинулся следом. Контрабандист шел напряженно, ожидая удара в спину. Джек вполне мог сейчас убить его и тот ничего бы с этим не смог поделать. Это понимал каждый волшебник. Поэтому сейчас решался вопрос доверия и дальнейшего сотрудничества.
– Где ваша машина? – спросил Джек.
Контрабандист молча указал на старенький легковой, темно-красного цвета, "Ситроен".
– Где груз?
– В багажнике.
– Где остальные?
– Нас только трое.
– Открывай.
Бывший главарь полез в карман и, достав ключи, поднял крышку багажника, где одиноко лежал чемодан.
– Чемодан на заднее сиденье, тела в багажник, – произнес Джек, направляясь к мертвому бандиту, у которого он выхватил нож.
Вдвоем с подошедшим контрабандистом они обыскали его мертвых подельников. Две волшебные палочки, немного магловских денег, магловские паспорта и билеты. Всё это забрал Джек, а затем они вдвоём уместили два тела в довольно небольшой багажник, вытащив из него запасное колесо, находящееся под съемной поверхностью багажника, куда удобно поместилась задница одного из неудачливых контрабандистов.
Закрыв багажник, Джек произнес:
– Ключи.
Контрабандист молча протянул ему связку.
– Ключи от чемодана, – произнес Джек, не увидев на кольце с ключами подходящего к чемодану, убирая связку во внутренний карман пальто.
Контрабандист снял с шеи цепочку, на которой висел маленький ключ, и Джек тоже убрал его во внутренний карман.
– Палочку.
Тут контрабандист, посмотрев в глаза мракоборца, откровенно поморщился и со вздохом достал из внутреннего кармана куртки-бомбера свою волшебную палочку.
Джек взял протянутую волшебную палочку, убрал её таким же движением, как до этого, в карман, и, не меняя плавности движений , достав короткий стилет, вонзил его в горло контрабандиста.
Сразу пробив узким лезвием позвоночник насквозь, Джек отпустил мужчину из которого будто вынули внутренний стержень, который держал его вертикально все это время и достал из кармана связку ключей.
Вытащив стилет, и вытерев об свитер контрабандиста, Джек убрал его обратно в карман и быстро обыскал незадачливого главаря. Всё то же самое – билет и документы. Отперев багажник, Джек поднял его крышку и принялся запихивать в него третье тело. С трудом, но удалось.
Вытерев запачканные кровью руки о более-менее чистый свитер одного из троицы, непроизвольно нервно хихикнув при этом, вспомнив выражение «По локоть в крови», Джек достал из сумки два хрустальных флакона. Голубой, покрытый инеем, и тёмно-зелёный.
Прелесть зелий – они не оставляют после себя сильного магического фона, в отличие от заклятий, которые достаточно просто уловить, если не заморачиваться с чарами сокрытия.
Тяжелую тягучую каплю из зелёного, по одной на каждого убитого.
Капля сверкнула и растеклась тоненьким слоем, обволакивая мертвых.
Теперь не будут пахнуть.
Встряхнуть голубой флакон и быстро брызнуть из него, застывающими в воздухе, маленькими крупинками льда в багажник.
Теперь в багажнике будет достаточно холодно, чтобы тела за сутки в теплом трюме не начали разлагаться.
Наконец, Джек закрыл багажник и протер его крышку вытащенными из кармана салфетками. Если машину придётся бросить, то пусть она не привлекает внимания гораздо дольше. Руки слегка потряхивало, на душе было гадко. От произошедшего хотелось грязно ругаться. Это его работа – пресекать подобного рода деятельность. Но не убивать же за контрабанду! Это не Пожиратели Смерти, обычные преступники, зачем такая жестокость? Всё прошло как он и задумал, их необходимо было устранить, защищая его тайну, тайну информатора и кучу других волшебников, но от этого легче не становилось. К чёрту. К чёрту это всё!
К счастью, рецепт снятия стресса не менялся уже много лет, оставаясь проверенным средством.
Взяв с заднего сиденья чемодан, Джек закрыл машину и пошёл к лифту, намереваясь достигнуть 325й каюты, предварительно заглянув в бар за порцией бренди.
Примечания:
-Легилеменция - способность мага проникать в сознание другого человека.
-Надзор - чары, накладываемые на определённую область и сигнализирующие о том, что в этой области применено волшебство.
-Стилет - длинное узкое лезвие без гарды. Отличается повышенной проникающей способностью.