***
— Ну и как это понимать? В общей гостиной на базе Мстителей снова было многолюдно – Роудс собрал всех без исключения, даже Капитану пришлось отложить свой сон и выслушать лекцию от военного. — Роуди, ты же знаешь Старка, — вступилась за себя и за всех Вдова. — Если он чего-то захочет, остановить его невозможно. Он из кожи вон вылезет, но добьётся своего. — Минутку, — резко прервал её Джеймс, подняв вверх указательный палец. Он стоял напротив Романофф рядом с креслом и двумя диванами, на одном из которых на подлокотнике, свесив ногу, устроилась Ванда, за спиной которой возвышался Вижен. Рядом с Максимофф на другом конце дивана тихо сидел Беннер, поочерёдно стреляя глазами на каждого Мстителя, мысленно делая для себя свои собственные выводы и пометки. Уилсон, скептически сложив руки на груди, расположился на противоположной от них стороне, стоя сбоку от Вдовы и Патриота, а Роджрес замер у окна, всматриваясь в редкие проблески лучей уходящего солнца, что почти скрылось за деревьями, готовясь вот-вот перевалить за линию горизонта. — Ты извини меня, Наташа, что перебил, — продолжил Роуди, — но... Да, я признаю, Старк тот ещё засранец, но тем более как вы могли после того ночного инцидента оставить его без присмотра? Это же... — он вскинул руками, выражая тем самым своё замешательство сложившейся ситуацией, — уму непостижимо. — Хорошо, мы поняли тебя, — выставив вперёд руку, заговорил Сокол. — Тогда поясни нам, пожалуйста, как мы должны были действовать? Посменно сидеть у изголовья Старка? — П-ф, нет, Сэм, — качнувшись в сторону корпусом, хмыкнул Джеймс. — Я имею в виду, что вы должны были предусмотреть такой вариант развития событий и пресечь его на корню. — Как? Привязать Старка к кровати? — начал распаляться Уилсон. — Нужно было проследить, чтобы охрана корпуса ни на шаг не отходила от дверей палаты! — вслед за Соколом повысил тон Роудс. — Где была охрана? Где были медсёстры, врачи? Где были вы, в конце концов? А если бы Старку стало плохо, а рядом никого нет? — Тут ты перегибаешь, Роуди, — встряла Наташа. — Тони был под наблюдением медиков через систему мониторинга и датчиков, что были к нему проведены. Если бы возникла угроза его жизни, сигнал бы моментально поступил в диспетчерскую дежурной медсестре, и врачи незамедлительно оказались бы в палате. — Что-то они несвоевременно отреагировали, когда Старк сорвал с себя эти датчики, прежде чем уйти, — съязвил в ответ Джеймс. — Ладно-ладно, ты прав, Роуди, — подал голос Капитан. Он всё также стоял спиной к остальным, только грузно повесив голову и прикрыв глаза. — Мы не подумали и не уследили. — Он развернулся к товарищам и окинул их грустным взглядом. — Мы допустили ошибку. Ванда, всё это время молча наблюдавшая за развернувшейся словесной баталией, бросила взгляд через плечо, ненадолго сталкиваясь глазами со спокойным и невозмутимым Виженом. — Нет, почему это мы допустили ошибку, Кэп? — не унимался Уилсон. — Такое ощущение, что, упустив Старка, мы совершили преступление года. Это с него спрашивать надо, а не с нас. Ты уж извини меня, Роуди, — вернув Патриоту своё внимание, продолжил Сокол, — но твои нотации, я считаю, немножко не по адресу. — Не переживай, Сэм, — обратился к нему Джеймс, — я и Старку пару ласковых скажу. — Хотелось бы на это посмотреть, — вздёрнув подбородок, буркнул Сокол. — Ладно, хватит уже, — проведя рукой по шее, выдохнула Романофф. — Поворчали друг на друга, и достаточно. — Вы Старку звонили? — обращаясь ко всем, спросил Роуди. — Нет, — коротко ответил ему Вижен. — А смысл? — задала встречный вопрос Вдова. Она подошла к противоположному от Ванды и Беннера дивану и устало уселась на него, облокотившись руками о собственные колени. — Вернётся, вот тогда и поговорим. — И то верно, — подхватил её мысль Стив. Он отошёл от окна вглубь гостиной и остановился сбоку от задумавшейся над чем-то Наташей. — Я одного понять не могу, — через пару секунд выдала она. — Почему Старк так спешил покинуть базу? Он, конечно, тот ещё фрукт, но даже для него такое пренебрежение собственным здоровьем несвойственно. Стив тяжело вздохнул, возводя глаза к потолку и запуская руки в карманы светлых джинс. Его также мучил этот вопрос. И некстати вспомнились «соображения» Росса относительно двух железный костюмов. Мог ли Тони участвовать в грязных сделках «Гидры»? Хотя, с другой стороны, разве он мог допустить заражение Беннера вирусом? Роджерс очень надеялся на то, что Эверетт ошибся тогда на трассе, однако смутное сомнение метко поразило его в цель, словно паразит, отравляя его сознание неприятными догадками, а воображение – жуткими картинками. Одна только мысль о причастности Старка к недавним событиям отзывалась в нём щемящим чувством в груди. — У него была важная встреча с представителями другой компании, — раздался спокойный разъясняющий голос Вижена. — Ею был открыт новый источник вибраниума на Земле. Эта информация долгое время по многим причинам не афишировалась и была распространена исключительно в узком кругу людей в промышленной сфере, в который входил и мистер Старк. Я изучил сводки по этому делу: «Старк Индастриз» в течение длительного промежутка времени добивалась контракта с этой фирмой; переговоры были тяжёлым, конкурентов и желающих было много, но в итоге компания-добытчица неохотно согласилась на контракт именно со «Старк Индастриз», и, я полагаю, мистер Старк не хотел из-за проблем со здоровьем упустить такой шанс лично встретиться с главой организации, который специально приехал в США на подписание контракта. — Это, конечно, всё захватывающе, но он ведь мог позвонить Пеппер, — перебил андроида Стив. — Ему ведь необязательно было лично там присутствовать. Поттс – генеральный директор, и, я уверен, она смогла бы всё разрулить в лучшем виде. Повисла небольшая пауза, и воздух в гостиной словно сжался от нарастающего напряжения. — Ты не знаешь, да? — нарушал неловкое молчание Джеймс. Роджерс, Максимофф, Уилсон и Беннер недоумённо переглянулись между собой, явно не вникая в суть проблемы в отличии от Роудса, Романофф и Вижена, которые, судя по всему, обладали некой важной информацией. — Не знаю чего? — с опаской поинтересовался Кэп. — Мисс Поттс покинула пост генерального директора почти год назад, — чётко пояснил андроид. — Что? — на выдохе приглушённо сорвалось с губ Капитана. — Старк теперь сам возглавляет свою компанию, — понизив голос, заговорила Вдова. Она посмотрела на застывшего в ступоре Роджерса и тихо добавила: — Он так и не смог найти замену Пеппер. — Почему... почему она ушла? — не сдержал своего удивления Брюс. — Поттс всегда была опорой для Старка, мне с трудом верится, что она могла бросить то, что кропотливо создавала вместе с ним столько лет. Она вложила в «Старк Индастриз» столько сил и терпения, буквально вырастив и укрепив эту компанию. Что могло послужить причиной её ухода? Роуди облизал губы и слегка прикусил нижнюю губу. Он хотел было ответить, но, развернувшись в сторону выхода из гостиной, натолкнулся взглядом на Старка, устало привалившегося к дверному косяку. — Тони? На Старка одновременно уставились семь пар глаз. — Старк? — Стив непроизвольно сделал несколько шагов в сторону застывшего в проходе гения. — Она ушла, — неожиданно заговорил Тони, отчего все невольно вздрогнули. Голос его был хриплым и уставшим. — Ушла тогда, когда нужна была больше всего... К-хм, — Старк невесело засмеялся, но быстро прекратил. Его глаза лихорадочно забегали по полу, а губы растянулись в тонкую напряжённую линию. — Пора бы уже давно привыкнуть к тому, что ничто не вечно и люди частенько бросают, да только... разве к такому можно привыкнуть, м? Что скажешь, Роджерс? — Тони резко поднял глаза на Капитана, вставшего как вкопанный. — Тони, я... — Можешь не отвечать, это... — Старк нарисовал рукой в воздухе непонятную фигуру, — это был риторический вопрос. — Тони, ты как? — спросила его Наташа. — Хреново, — отозвался тот. — Роудс, а ты чего здесь делаешь? — взглянул он на старого друга. — Тебя решил проведать, — развёл руками в стороны Джеймс. — Ты, между прочим, нехило меня напугал, дружище. — Извини, я не специально. Тони прошёл внутрь и, окинув всех тяжёлым взглядом, остановился на Брюсе, воскликнув: — О, Беннер, а ты всё-таки выжил, здоровяк. — Старк как-то натянуто ему заулыбался, прикусив щёку изнутри. — А я верил в тебя, дружище, — ткнув в него пальцем, продолжил он и, подойдя ближе к учёному, неуклюже похлопал его по плечу. — Вот видишь, Романофф, — обратился он к Вдове, — я же говорил, что он справится. Молодчина, Халк. Беннер всё это время с тревогой на лице наблюдал за Старком. Смотрелся тот неважно: бледная кожа, осунувшееся лицо, мешки под глазами, которые нездорово поблёскивали, – Старк выглядел серьёзно больным. Гений своим внешним видом пробудил в Беннере жгучее желание немедленно отвести того к врачу. «Господи, Старк, что с тобой стало?» — мысленно поражался Брюс, не в состоянии выдавить из себя хоть слово. В этот момент Тони, прикрыв глаза, заметно покачнулся, на что моментально среагировал стоявший рядом с ним Вижен – андроид аккуратно схватил Старка за плечи, возвращая ему ровное вертикальное положение. — Тони! — одновременно воскликнули Стив, Джеймс и Брюс. Первые двое уже было ринулись на подмогу Вижену, но Старк их одёрнул: — Не надо, — жёстко отрезал он, выставляя в сторону руку. — Я в порядке, просто... здесь очень душно, — он потянулся другой рукой к вороту рубашки, расстегивая сверху пару пуговиц. — Я в порядке, Вижен, — повторил он для андроида, и тот нехотя оторвался от Старка, отступая обратно к Ванде. — Я устал, — шумно выдохнув, заявил гений, — я, пожалуй, пойду к себе. — Тони медленно развернулся и направился в сторону выхода из гостиной. — Старк, — догнал его в дверях Стив, — тебе лучше... — О, нет, — протяжно завыл Тони, — давай без этого, Кэп. Я не вернусь в палату, я пойду к себе. В комнату, не в лабораторию, так что расслабься, — закончил он и дружески ударил Капитана по груди. — Тони, ты уверен... — никак не унимался Стив. — Да, Роджерс! Не дави на меня, я и так устал. На словесные баталии у меня нет сил. Если ты так печёшься обо мне, будь добр, оставь меня в покое, идёт? — Хорошо, — безрадостно выдохнул Кэп, — только... — на этом слове Старк демонстративно закатил глаза, — не исчезай больше без ведома, ладно? Ты очень напугал нас. Тони ничего не нашёлся, кроме как что-то невнятно промычать, вздёрнув вверх подбородок. — Неужто переживал за меня, Капитан? — Да, — проникновенно ответил ему Стив, смотря глаза в глаза. — Ух ты, — пробормотал себе под нос гений. — Неожиданно. Роджерс печально склонил голову, услышав недоверие в голосе Старка; это ощутимо кольнуло его изнутри, вынуждая спрятать от него полный боли взгляд. В который раз Стив горько пожалел о потерянном доверии стоявшего перед ним человека и остро ощущал необходимость вернуть его как можно скорее. Теперь это почему-то было жизненно необходимо для него. — Ладно, я поплёлся к себе, — воспользовавшись молчанием Кэпа, проговорил Тони и исчез в коридоре. — Не будите меня пару часиков, — донёсся издалека до Мстителей последний возглас Старка. — Ну, по крайней мере, он вернулся и в безопасности, — на выдохе произнёс Роуди. Он, расслабив напряжённые плечи, прошёлся до ближайшего дивана и, оперевшись рукой о его спинку, аккуратно присел. — Стив? — обеспокоенно позвала его Наташа, которая незаметно подошла вплотную к Капитану. Роджерс, застывший в той позе, в которой его оставил Старк, резко поднял голову и вопросительно взглянул на Романофф. — Ты как? — Не очень, — тихо выдавил он и посмотрел поверх плеча Наташи на рассевшихся вокруг стеклянного кофейного столика членов команды. — Но главное, что все наконец-то дома. — Да, — проследив за взглядом Роджерса, протянула Вдова. — Агент Росс не звонил? — неожиданно поинтересовалась она. — Нет. — Стив вытащил из кармана телефон и вгляделся в экран, проверяя наличие пропущенных звонков или сообщений. — Как думаешь, стоит звонить? — Если бы у Росса что-то было, он уже сам позвонил бы, — сказала Наташа. Как раз в этот момент Роджерсу пришло сообщение от Эверетта. «На 4-ой Брайтон-Стрит, 8 нам почти удалось схватить костюм D.I.M., но, к сожалению, он был кем-то активирован и смог скрыться с наших радаров. Результат: взорванный дом, утечка газа, обесточение улицы, двое погибших и один раненый». — Что там? — Романофф ещё ближе подошла к Роджерсу, утыкаясь взглядом в экран телефона. — Росс почти схватил костюм D.I.M., — тяжело вздохнул Кэп и передал Наташе свой телефон, позволяя спокойно прочитать присланное сообщение до конца. — Но ключевое слово «почти». — Не нравится мне всё это, Стив, — покачала головой Вдова, возвращая телефон его владельцу. — Нам надо подключиться к поискам и помочь Россу отловить эту загадочную тёмную лошадку. — Согласен, — кивнул ей Стив. — Но для начала нужно ввести в курс дела остальных. — Согласна, — вторила ему Наташа, и оба направились к собравшимся в небольшую кучку Мстителям. Как в старые добрые времена.***
Старк тем временем ввалился в свою комнату на базе и, прикрыв за собой дверь, бессильно облокотился о неё спиной, шумно ударяясь затылком о гладкую прохладную поверхность. Голова гудела, а в груди тупо ныло сердце. — Пятница, — позвал он ИИ. — Да, босс? — незамедлительно отозвался ему женский голос. — Что там творится на Брайтон-Стрит? — Агенты Росс и Катер обнаружили костюм, босс, но я активировала протокол 4&8, и ему удалось скрыться. — Последствия? — прикрыв глаза и прикусив губу, спросил её Старк. — Дом взорван, улики уничтожены. — Погибшие есть? — задал он главный вопрос. — Двое, босс. Они не успели покинуть здание до взрыва, — хладнокровно пояснила Пятница. — Чёрт, — Старк со всей силой приложился затылком о дверь и спрятал лицо в ладонях. — Сэр? — Скинь мне информацию о погибших: о членах семьи, финансовом положении и прочее. Всё, что сможешь найти, — отчеканил ей Старк и, доковыляв до кровати, медленно осел на неё, складываясь пополам и зарываясь пальцами рук в взлохмаченные волосы, с силой сжимая и оттягивая вверх тёмные пряди. Большой снежный ком, именуемый чувством вины, в который раз ощутимо проехался по Старку, ещё сильнее вдавив его в гнилую грязь, в которой он повяз окончательно. Но пропорционально чувству вины в нём рос гнев – на Росса, на Мстителей, на чёртова Барнса, на «Гидру», но сильнее всего в нём горела ярость, направленная на него самого. — Поздно поворачивать назад, Старк, — сквозь плотно сжатые зубы процедил сам себе Тони. — Раз начал, нужно закончить. — Он поднял взгляд, наполненный прожигающей насквозь, непоколебимой твёрдостью, с уверенностью посмотрев на стену перед собой. — Закончить, чего бы мне этого не стоило.***
Госсекретарь в полном одиночестве сидел в своём кабинете на базе, пролистывая оперативно предоставленный ему от агента 13 отчёт об операции в Бруклине. По факту она была провальной – ни самого D.I.M., никакой полезной информации в итоге они не получили, лишь спугнули объект, который теперь будет более бдительным после случившегося инцидента на 4-ой Брайтон-Стрит. Плюс ко всему двое погибших – один спецназовец и один агент ФБР, довольно значительное ранение Картер и нежелательная шумиха в прессе. Таддеус был, мягко говоря, разочарован. Агент Картер вернулась на базу без Росса, и ей пришлось отчитываться перед начальством в одиночку. Но надо отдать должное этой девушке, когда дело касалось её работы, несмотря ни на что – будь то провальная операция или болезненно ранение, – она проявляла себя как незаменимый профессионал в своей сфере. Отчёт о недавнем мероприятии лежал перед госсекретарём уже через полчаса с момента её приезда. Таддеус дочитал последний абзац и, нахмурив брови, откинулся на спинку кресла. Если бы его однофамилец смог-таки поймать этого D.I.M., всё было бы гораздо проще. «Кстати, об однофамильце, — мысленно одёрнул себя Росс, — где его носит?» Таддеус достал свой телефон и набрал номер агента, выжидающе слушая гудки. — Эверетт, — строгим голосом воскликнул он, когда произошло соединение, — куда вы пропали? — Самолично занимаюсь расследованием, — спокойно пояснил агент. — Нужно было кое-что проверить. И я хотел сделать это один. — Почему не доложили? — возмущённо вскинув брови, задал вопрос Росс. — Я решил сначала проверить свою теорию и собрать доказательства для составление своего отчёта. Не переживайте, сэр, вы его получите, но сперва я должен убедиться, что моя догадка верна, прежде чем выдвигать обвинения. — Это как-то связано со Старком? — нахмурившись ещё сильней, предположил госсекретарь. — Да, — кратко ответил ему Эверетт. — Думаю, он не чист. Таддеус шумно выдохнул через нос и добавил: — Не нравится мне всё это, агент Росс. — Мне тоже, — согласился с ним Эверетт и продолжил: — Я вышлю вам свой отчёт, как только он будет готов. — Что ж, — подытожил госсекретарь. — Буду ждать. Не затягивайте, агент. — Вас понял, — проговорил Росс и отключился. Эверетт убрал телефон во внутренний карман пиджака и вернулся к ноутбуку на столе. Он сидел в неприметном кафе на окраине бульвара Ориентал в районе Манхэттен-Бич в Бруклине и внимательно изучал присланные по его запросу данные об угоне самолётов у «Старк Индатсриз», включая тот, который использовала в своих целях «Гидра». Он прочёл все имеющиеся рапорты осмотра полицейских, отчёты агентов ФБР и просмотрел фотоотчёты криминалистов, и... никакой зацепки. Всё было расписано чётко и однобоко и не вызывало никаких подозрений, но что-то подсказывало Россу, что не всё так гладко, как казалось на первый взгляд. Нужно было копнуть глубже. Он вновь схватился за телефон и, порывшись с полминуты в сотнях контактов, нажал на вызов одного единственного, который нарыл совсем недавно. — Мистер Лэнг, — оживлённо начал Эверетт. — Здравствуйте, с вами говорит агент Росс, глава спецотдела по борьбе с терроризмом. Будьте так добры уделить мне пару минут. — Росс с насмешкой хмыкнул и сощурил глаза, слушая протяжное эканье на другом конце трубки. — Скажите, пожалуйста, я читал ваше досье, и в нём было указано, что вы, помимо умелого вора, непревзойдённый хакер и компьютерный взломщик. Так ведь? Скотт что-то неразборчиво пробормотал в ответ, на что Эверетт издал короткий ироничный смешок. — Бросьте ломаться и скромничать, мистер Лэнг. Я звоню вам не для того, чтобы в чём-то обвинить, – мне нужна ваша помощь. Как насчёт того, чтобы взломать главный сервер «Старк Индастриз», а вместе с ним и почтовый ящик самого Тони Старка? — Ну так что? — выдержав паузу, добавил Эверетт. — Как думаете, по зубам вам такой крепкий орешек?***
В небольшой лаборатории, хорошо освещённой многочисленными лампами алого свечения, кипела жизнь. Около десяти человек в специальной защитной форме и масках корпели над усовершенствованием «Химеры». Один из них, который, видимо, возглавлял группу учёных, стоял у главного пункта управления стеклянного корпуса, в котором «Гидра» выращивала смертельный вирус, и выстраивал благоприятную для его развития температуру и прочие показатели. Неожиданно на общем мониторе загорелся экран, и спустя пару мгновений после небольшой ряби перед учёными возникло лицо Арнима Золы. — Доктор Шульц, — обращаясь к тому самому человеку, который стоял за пультом управления, заговорила компьютерная модель легендарного учёного «Гидры», — как продвигаются наши дела? — У нас почти всё готово, — сквозь маску раздался приглушённый голос Шульца. — Мы собираемся взять выращенную пробу вируса и провести предварительные эксперименты, прежде чем запустить его в массы. — Чудно, — довольно улыбнулся Зола. — Держите меня в курсе дела. Мы немного отстали от намеченного ранее графика, и нам необходимо навёрстывать упущенное. «Химера» уже должна была быть запущена среди людей. — На отсрочке настояла доктор Грин, — решил внести ясность Шульц. — Я знаю. Виктория, как и я когда-то, проявляет порой излишний перфекционизм. Хотя грех жаловаться. Разработка вируса – это её заслуга. — Как только мы получим первые сведении о протекании развития на подопытных нового образца вируса, мы вам сообщим, мистер Зола. — Непременно, — кивнул учёному Арним. — Старайтесь не затягивать ещё больше, Шульц. — Я вас понял, сэр, — ответил ему тот. Экран погас также резко, как и включился, и учёные вновь сосредоточенно вернулись к своей работе.