ID работы: 4426408

Встреча у фонтана.

Слэш
NC-17
Завершён
740
автор
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
740 Нравится 40 Отзывы 282 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Поттер-мэнор на Аляске был очень красив, и его можно было по праву поставить в один ряд с Хогвартсом, Певерелл-каслом, замком Принц и мэнором лорда Малфоя. Красивое и величественное сооружение, которое с двух сторон закрывал лес, в котором в основном росли величественные голубые ели, а с третьей огромная обледенелая отвесная скала, а с четвертой — равнина, с огромными сугробами зимой и широкой рекой и заливными лугами летом. Утро в Поттер-мэноре наступало с соревнования — кто первым успеет дойти, именно дойти, а не добежать, до комнаты и поцеловать отца. — Доброе утро, папа, — в комнату, где спал отец, ворвались Надин и Алан. — С добрым утром, Над, Ал, — отозвался Гарри, уже одетый и готовый выйти. На нем был темно-зеленый деловой костюм, черная шелковая рубашка, а ногах черные кожаные сапоги на теплом меху. Ему недоставало только шубы. Тут постучал еще и Виктор — телохранитель, подождал, пока ему ответят, и вошел в покои хозяина. — Добрым утром, Надин, Гарольд, Алан, — поздоровался Крам по всем правилам. — Я помогу тебе, Гарри, сесть в коляску. Из-за нападения троих Пожирателей Смерти, Гарри сам не мог ходить: Долохов, Нотт и, что странно, Рональд Уизли затесавшийся в их компанию, напали на него, как трусы со спины. Думали, что их не узнают. Но Поттер, хоть и художник, но имеет степень магистра: артефакторики, зелий и чар. Мастер менталистики, магии крови, рун. Так вот, он навсегда запоминал ауру и магию у людей. И отчасти из-за своего, так сказать, «приятеля» он не сможет ходить никогда. За это Уизли получил Поцелуй Дементора. Так что Гарри не был беззащитным ягненком. — Ну, что поехали, а то позавтракать не успеешь. Сработает арка перемещения.

***

— Куда это нас занесло. На Северный полюс что ли, Люциус? — Не знаю, Сев. Так холодно, что зуб на зуб не попадает, — проворчал Люциус. — Говорила же вам моя Гермионочка, оденьтесь теплее, — проговорил Драко. — Сэр, мы здесь впервые, не подскажете ли нам, где тут проходит художественная выставка? — вежливо спросила Гермиона у пожилого мужчины. — Приветствуем наших гостей, дамы и господа, — поприветствовал пожилой мужчина. — Вы сейчас находитесь у здания министерства Аляски, леди. А выставка во-о-он в том белом доме у фонтана. Вам надо идти наискосок. — Спасибо, сэр, — поблагодарили мужчины прибывшие с дамой. — Не за что. У белого здания был зачарованный фонтан, который выбрасывал не холодную воду, а радугу лепестков разных цветов. Гермиона подошла посмотреть на это чудо. Она любовалась работой неизвестного артефактора. — Это что еще? — Спросил Люциус. — Какая-то арка. Неожиданно арка телепорта засветилась и Гарри подозвал сына и дочь. Надин и Ал сразу же подошли ближе к отцу, неумело скрывая, что они нервничают. — Дорогу, дамы и господа! — крикнули два молодых голоса, когда вышли из арки. Взяв за ручки инвалидной коляски, Виктор толкнул ее и быстро шагнул в телепорт. — Это они, пап, — шепнул Драко Люциусу, — в форме телохранителя — Виктор Крам. Он везет кого-то в инвалидной коляске. — Гарри, — Гермиона узнала того, кто сидел в этой коляске.

***

      На мгновение все вокруг словно замерло. — Гарри… — повторила молодая женщина-омега, оседая у его ног.       Мужчины заметили, как Гарри вздрогнул и словно боялся оглянуться на дорогих ему людей, он посмотрел куда-то вдаль, прежде чем повернуть голову. Медленно, Гарольд повернулся и понял, что пропал. Теперь они ведь не опустят его просто так.       Перед ним стояли его названная сестренка Гермиона, кузен Драко и его мужья… Люциус и Северус, два альфы его мечты, всей его жизни. — Гермиона, пожалуйста, поднимись, — прошептал омега-мужчина, стараясь не смотреть на своих мужей. — Негоже леди Малфой стоять на коленях и в холодном снегу. Лучше пойдемте в теплое помещение. В здании выставки у меня есть кабинет, там и поговорим. — Ты ведь не исчезнешь, Гарольд? — осторожно спросил Люциус.       Поттер легонько засмеялся. Омега смеялся и видел, как медленно и несмело стеснительный Северус и гордый Люциус опускаются перед ним на колени, прямо в снег и шепчут: «Прости нас, дорогой».       Гарри понял, что его сердце просто не сможет выдержать большего, он сидел в инвалидной коляске, улыбался и чувствовал себя, просто, счастливым человеком на свете. Его самые родные люди — мужья, сын и дочь. Странно, что дети омеги, но очень сильные омеги. Они рядом. Они вместе. Его семья рядом. — Поднимитесь с холодной земли, дорогие мои, а то застудите себе, что-нибудь ценное, — заботливо проворчал лорд Поттер. — Пройдемте уже в тепло. Разговаривать на ветру будет только дурак. Вы же умные люди. Вас, я, конечно, не прощаю, но понимаю, что сейчас вы меня с детьми не оставите. Тем более, у меня было двадцать лет времени, чтобы все осмыслить и подумать. Это столько лет, сколько нашим детям.        Двое альф поднялись со снега.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.