ID работы: 4426408

Встреча у фонтана.

Слэш
NC-17
Завершён
740
автор
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
740 Нравится 40 Отзывы 282 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
      Маги вошли в холл и еще раз за день пораженно ахнули, увидев колдопортрет Лили Эванс леди Поттер в бальном черном длинном платье и статного мужчину, лет сорока — сорока пяти на вид, вампирической наружностью и благородной бледностью. На самом деле ему было пять сотен лет. Все таки — вампир. Звали его Эдуард Эван лорд Эванс-Хилл отец-альфа Лили леди Поттер и дед Гарольда Джеймса Поттера лорда Поттера наследника клана вампиров Эванс-Хилл. Родство с Петуньей Эванс никаким боком и близко не лежало.       Входящие в этот холл увидели, как мужчина переговаривается с нарисованной Лили. — Не будем мешать деду, — сказал Гарольд. — Мне кажется, холл не самое подходящее место для серьезных бесед. Пройдемте, господа. Разговор будет долгим.       Резко развернув коляску, Гарри сам двинулся вглубь дома. Маги неуверенно переглянулись, но все же пошли следом. Коридоры, по которым они проходили, поражали не показушно-богатой, но изящной обстановкой. Обустраивавшие этот замок, люди определенно имели превосходный вкус и не гнались за крикливой роскошью. Просто и красиво, а главное очень удобно.       Наконец, шествующий впереди всех, Виктор распахнул двустворчатые двери, и перед аристократами открылся просторный зал, единственной мебелью в котором были поставленные по кругу мягкие диваны и кресла.       Гарольд привычно подъехал в своем кресле к кофейному столику, где расторопные домовики уже накрыли стол. — Устраивайтесь, — Гарольд указал на ближайшие к нему кресла, разливая ароматную жидкость по маленьким чашечкам.       Альфы заняли предложенные места, нервничая в преддверии сложного разговора, который назревал целый день. — Гарри, — начал Северус, — мы хотели узнать… — Да, мы хотели… — поддержал его Люциус, но ни один из них так и не смог договорить до конца. — Почему я в кресле? — помог им Гарольд, горько улыбаясь. — Да, — облегченно выдохнул Северус.       Гарольд выбил дробь пальцами, глубоко вздохнул и решил все рассказать, чего уже скрывать. — Я не чувствую ног, не могу ходить, — голос срывался, — это последствие проклятия.       Маги не верили услышанному. Как такое могло случиться?! Гарольд — лорд, глава рода, и не смог снять проклятие. — Кто?! — рыкнул Малфой. — Скажи имя — и он труп, — выплюнул Принц. — Уизли… Это проклятие из-за Уизли… — Но как такое могло произойти? Они же пыль под нашими ногами, предатели крови, — недоумевал Люциус. — У них еще со школы хранилась моя кровь. После приговора Рональда, Уизли решили отомстить с ее помощью, провести ритуал и снять с себя клеймо, но у них ничего не вышло. Артур, Молли и их дочь сгорели, а я получил, такое вот, проклятие. Это еще хорошо, что только меня, а не весь мой Род. — И ничего нельзя сделать? — Северус и Люциус не смотрели на своего омегу, боясь, что он увидит жалость в их глазах, а Гарольд подумал, что он им больше не нужен, поэтому поспешил ответить, чтобы не мучить ни себя ни их: — Нельзя, я все перепробовал — ничего не помогает. Но я вас не держу, понимаю, что неполноценный омега вам не нужен…       Альфы сорвались с мест, обхватив Поттера с двух сторон, подняли его на руки и перетащили на ближайший диван, устраивая своего омегу в коконе рук. — Нам все равно — можешь ты ходить или нет, — шептал Люциус, пока Северус покрывал быстрыми поцелуями руки Гарольда, — ты нам нужен любой, мы любим тебя и никогда больше от себя не отпустим. — Ты наш омега, понимаешь, наш, — Северус обхватил его лицо ладонями, всматриваясь в любимые зеленые глаза, — мы никогда тебя не оставим.       Гарольд смотрел на своих альф сияющим взглядом, улыбаясь, понимая, что наконец-то все будет хорошо. Он их немного обманул, на самом деле он знал, как снять проклятие, но рассказать об этом не мог, в силу его специфичности — его партнеры должны были искренне принять его именно таким, беспомощным калекой, и тогда проклятие должно пасть. Все-таки старик Дамблдор в одном был прав — Любовь — самая непредсказуемая сила в мире.       Что-то негромко тренькнуло, будто порвалась струна и Гарольд засветился золотым светом, поднимаясь в воздух из рук партнеров, выгибаясь, впервые за долгое время чувствуя себя цельным, здоровым! А еще он почувствовал ноги, и это казалось настоящим чудом. Магия опустила омегу на пол. Тот поднялся на ноги и сделал шаг, другой на встречу к любимым.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.