В короне Роберта

Перевод
PG-13
Заморожен
1377
6
переводчик
МТА бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
317 страниц, 147 036 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1377 Нравится 615 Отзывы 677 В сборник

Глава 4

Настройки
Джон IV Королевская Гавань была тише, чем он ее помнил. Больше не виднелись золотые плащи, но на стенах стояли люди, и Джон заметил, что часть метательных машин убрана или заменена новыми катапультами, скорпионами и другими устройствами. В доках и на улицах виднелись мужчины в плащах из некрашеной ткани. Несколько из них встречали корабль Джона, и он заметил, что у каждого из них на плече приколот знак – бронзовая башня, заключенная в круг, как он догадался, символизирующая город. После того, как он представился им, гонец отправился к ближайшим воротам, и двое оставались с Джоном и его людьми, пока остальные принялись обыскивать корабль в поисках контрабанды – или горшков с диким огнем. – Это не значит, что мы вас в чем-то подозреваем, ваша милость, – извинился командир встречающих. – Но лорд Болтон приказал осматривать каждый корабль, а король сказал, что если проверят даже корабль принца, то ни один лорд или иноземный купец не будет иметь повода жаловаться. – Умный ход. И правда, мы не должны рисковать, что дикий огонь окажется в порту, – Джон содрогнулся при этой мысли. Королевская Гавань была крупнейшим портом на восточном побережье, больше Чаячьего Города или Белой Гавани. Один горшок с диким огнем в нужном месте может превратить в горящий ад все берега Черноводной. У ворот стояло еще больше стражи, сурового вида воины с алебардами. Внутри город, как казалось, оправлялся после захвата, правда дорога между доками и Красным Замком пострадала слабо, а потому Джон решил, что в западной части еще могло быть по-другому. Роберт ожидал его у ворот Красного Замка, он поприветствовал Джона могучим объятьем, едва не сломав ему ребра и перебив на полуслове его попытку сказать «Ваше величество». – Никаких формальностей между нами, Джон. Ты принес мир в Семь Королевств – даже если бы ты не был мне вторым отцом, за одно это я был бы тебе обязан. Джон кашлянул и перевел дыхание. – Для меня это было радостью, Роберт. Вижу, ты был здесь занят. – О боги, да. Документы в полном беспорядке. Мне пришлось прочесать всю армию в поисках умеющих читать и писать, нанял их писарями, чтобы навести порядок – он указал на Девичий Склеп, в который входили и выходили вереницы мужчин, несущие стопки бумаг. – Но у меня появилась отличная идея. Идем, хочу тебе показать. Воздав небольшую молитву богам, чтобы Роберт не устроил какую-нибудь катастрофу таким энтузиазмом, Джон последовал за королем и увидел, что главный зал здания был заставлен несколькими сложно выглядевшими устройствами, вокруг которых хлопотали мужчины с пальцами запачканными чернилами. – Смотри, – Роберт щелкнул пальцами и выхватив лист бумаги сверху стопки, протянул его Джону. Лист оказался расчерчен линиями и заполнен текстом, но большая часть его была пустой. – Это для наших записей, Джон. Я хотел узнать, что есть у лордов Королевских Земель, но архивы Таргариенов состояли в основном из кучек писем, в которых лорды сообщали королю, что ему нужно знать об их землях по их мнению... И скорее всего, они принижали стоимость некоторых вещей, чтобы уменьшить налоги. – А, – Джон понял, что на каждой странице оставалось место для описания имущества лорда. – Так ты хочешь, чтобы они заполняли вот это? – Точно! И тогда одним быстрым взглядом я смогу сравнить лордов из Сумеречного Дола и Зеленой Скалы, сколько деревень на их землях, или сколько мельниц, или сколько вооруженных солдат они могут выставить. Тайвин подумал, что это отличная идея. – Неужели он так и сказал? Роберт улыбнулся, чуть дернув себя за волосы. – Ну, он сказал, что это «может быть полезно» и сменил тему, но это его стиль. – А эти устройства... – Джон осмотрел их. – А, это печати. Они делают оттиски на листах бумаги, чтобы каждый раз было одно и то же. – Совершенно верно. Я могу положить эти формы друг на друга и каждая строка будет в точности совпадать, так что мы всегда будем знать, где искать какую информацию. Если мы велим лордам заполнять такие формы раз в год, или каждую зиму хотя бы, то мы будем знать не только в каком состоянии земли, но и у кого из лордов дела идут лучше или хуже обычного. – Но мне не кажется, что тебе нужно столько форм, и столько писарей. – А, – Роберт хлопнул в ладоши. – Я велел им пройти и по прошлым записям. Может мы и не получим полной картины прошлого, но сможем записать то, что есть и по крайней мере будем иметь понятие, что было раньше. Джон почесал подбородок. – Лорд Тайвин прав. Это может быть полезно. Но понадобится время, пока это станет полезно, и твои лорды могут оказаться не слишком довольны таким подсчетом. – Ну, я должен быть справедлив, Джон. Мне нужно, чтобы лорды Королевских Земель заполнили эти бумаги, чтобы я знал, чем управляю, лично, не только как король. И конечно же имеет смысл сделать то же для Штормового Предела, – он уткнул руки в бока. – И если понадобится, каждый лорд в Восточных Землях заполнит эти бумаги. – В Восточных Землях? – Легче говорить так, чем «Королевские и Штормовые Земли». – Это лордов тоже не порадует. – Их ничего не порадует. Но лучше звать их так, чем «штормовыми лордами» и «королевскими лордами». Нед IV Таверна находилась в дне езды от Королевской Гавани. Здесь велась бойкая торговля для путешествующих по главным дорогам, и теперь, когда вернулся порядок, это место снова стало процветать. На следующий вечер после того, как он отправил вперед Виллама Дастина и Мартина Касселя, Нед следил за общим залом, чтобы увидеть, кто вернется. Он надеялся, что Лианна будет в порядке в комнате, которую Нед снял для нее одной, но его немного волновало, кого Роберт отправит за ним. Наемники, ввалившиеся в зал, почти не привлекли его внимания. Только знакомые черты лица того, что был пониже, дали ему понять, что это был Джорах Мормонт. Тогда, приглядевшись к товарищу Джораха, Нед понял, что это Роберт: бритый, с зачесанными назад седеющими волосами. Вместо обычного его знаменитого молота в руках он нес секиру, как и Джорах. Бронзовые значки на их груди были похожи то ли на семиконечную звезду, то ли на дерево, смотря как посмотреть. – Освободи-ка нам этот конец стола, – скорее приказал, чем попросил Джорах, и Неда несколько ошарашило, что к нему обратились даже не как к лорду, не то что к верховному лорду или принцу Севера. С другой стороны, он и сам не был одет как подобает лорду. Без знаков лютоволка на его одежде, в старом плаще поверх кольчуги он выглядел скорее наемником. Роберт сам приволок поднос с двумя большими кружками эля и тарелкой хлеба, сыра и фруктов. Он развернул один из стульев и присел, наклонившись вперед, упершись грудью в спинку. – Рад видеть, что ты снова на севере. В южных землях нездоровый климат. – Я потерял там хороших друзей. – Ага, как и все мы за последние годы, – Роберт поднес ко рту кружку, но несмотря на громкие прихлебывающие звуки, когда он опустил ее, уровень эля почти не убавился. – Разве ты не едешь в Королевскую Гавань? – он хлопнул по значку на груди. – У короля найдется местечко для хорошего парня. Там безопаснее, чем ездить по дорогам. – Я еду с сестрой, – сказал Нед и заметил, как засветились глаза Роберта. Он приподнял руку. – Она нехорошо себя чувствует, Роб. Я везу ее домой. Говорят, на север едет большая компания. – Через несколько дней северная армия уходит домой. С ней будет безопасно, – медленно согласился Роберт. – Но я слыхал, она собиралась замуж... – Она сказала, что этого не будет. Взгляд синих глаз встретил взгляд серых, яркий юг – непроницаемый север. – Этот негодяй, наверное, недостоин ее. Прекрасная она женщина, твоя сестра, – Роберт сделал еще один как будто бы большой глоток эля. – Думаешь, она не против, если я зайду с ней поздороваться? Просто поздороваться, ничего больше. Нед немного подумал и кивнул: – Думаю, она не будет против. Роберт поднялся на ноги, и когда Джорах тоже попытался встать, он хлопнул по плечу Мормонта. – Следи за моим элем и не выпей его сам! – пошутил он. Нед снял не самую большую комнату, но она располагалась ближе всего к очагу, а потому была самой теплой. Нед остановился у двери. – Роберт, – тихо сказал он. – Ты мне как брат, но я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не сделаешь ничего необдуманного. – Думаю, ты должен был меня об этом попросить именно потому что мы как братья. В конце концов, я знал Брандона, – он заметил, что Неда это не обрадовало, и вздохнул. – Я буду вести себя хорошо, обещаю. Нед тихо постучал: – Лиа, это Нед. Роберт хочет с тобой поговорить. Дверь чуть приоткрылась и он увидел широко раскрытые серые глаза. Лианна. Она посмотрела на Роберта, и ее глаза еще больше расширились: – Ты постарел! Роберт потер одну из седых прядей, и на пальцах остались пятна краски. – В этом весь смысл. Медленно дверь открылась. – Входи, – она отступила, придерживая дверь между собой и Робертом. Нед жестом велел другу входить. Если Роберт плохо отреагирует, могло случиться ужасное... Его названный брат уверенно вошел в комнату, но пройдя за порог, когда Лианну уже ничто не могло прикрыть, он застыл. – Ох, Лианна, – печально сказал он. Не было ярости, которой боялся Нед. Вместо этого Роберт повернулся и посмотрел на Неда, чтобы тот вошел. Лианна закрыла дверь и встала перед ними, ее взгляд был направлен на пол – мимо ее живота, насколько было возможно. Роберт протянул руку к ее подбородку и приподнял его, чтобы заглянуть ей в глаза. – Тебе не нужно меня бояться, – пообещал он. – Как и твоему ребенку. – Даже если бы он был драконьим отродьем? Роберт скривился, но ничего не сказал. – Даже так. – Я не могу выйти за тебя, Роберт. Не теперь. – Ты могла бы, – он взял ее за руку. – Но я не настаиваю. Мне кажется, ты достаточно уже наслушалась, что должна делать, а что нет. Пусть это будет твой выбор, и его или ее. – Тогда я выбираю Север. Роберт тяжело вздохнул. – Так тому и быть, – он чуть приподнял ее руку и отпустил, притягивая к себе Лианну для осторожного объятья. Она возмущенно взвизгнула, когда он громко чмокнул ее в щеку. – Хотя бы позови меня, если я понадоблюсь. Как позвала бы брата. Момент был нарушен плачем из угла комнаты. Взгляд Роберта упал на маленькую колыбель. – Нед! – воскликнул он. Нед был уверен, что его уши стали багровыми. Тайвин IV Тайвин нашел короля в той же комнате, даже в том же кресле, в котором он предложил ему пост десницы. Но теперь комната была темнее, свет давал лишь огонь в камине. Роберт казался тенью самого себя, мрачный, он сидел, вытянув ноги, его руки были сжаты на пивной кружке. – Ваше величество? Роберт повернул голову. – А. Лорд Ланнистер. Прошу вас, садитесь. Тайвин подчинился. – Есть ли причина, по которой король Семи Королевств сидит в темноте? – У меня темные мысли. Но причина не в этом. – Дурные новости от леди Лианны? Его взгляд был обращен к огню. – Есть хорошие, есть дурные. Она жива, но замуж не выйдет. – Дом Старков разорвал помолвку? – странное решение, но они странные люди, северяне. И все же, со Старк в роли королевы они могли быть большой угрозой. – Я согласился, конечно. Насилие над женщиной - не признак хорошего человека, не говоря уже о хорошем короле. – Это мудро, но я понимаю вашу печаль. Не слишком ли рано будет предлагать другую невесту? Если бы он был десницей, то нет, но теперь Джон Аррен занимал эту должность... – И все же король должен жениться, ради стабильности Семи Королевств. Долг. Тяжелое слово, лорд Тайвин. Могу я попросить вашего совета? Тайвин кивнул. – Конечно, ваше величество. – Думаю, я не должен жениться на женщине из рода верховных лордов. Во-первых, это может оставить впечатление, что они идут сразу после Старков. Судя по моему короткому опыту, с гордостью верховных лордов шутить не стоит. С другой же, это произведет впечатление, будто дом, из которого я возьму невесту, сможет влиять на мое суждение – а король, который слишком пристрастен – король, который сеет недовольство. Проклятье! – Это разумные доводы, хотя стоит отметить, что союз с могущественным домом может обеспечить поддержку этого дома в будущем. Дед Эйриса понимал это, и если бы его дети не ослушались его... – Мы здесь не сидели бы, точно. И я бы не родился. Возможно, мои братья породнятся с верховными домами. Но я окружен Королевскими Землями, чьи лорды сражались за Таргариенов, и чтобы залечить их раны, я должен жениться на ком-то, кто живет поблизости от столицы. – Полагаю, вы уже приняли решение, ваше величество. – Полагаю, что так, – он наклонился вперед, его лицо было освещено пламенем. – Вы ведь знаете эти дома, разве нет? Я бы хотел жениться на женщине из рода славного плодовитостью, но чтобы у меня было не слишком много новых родственников – интриг и так уже достаточно. – Риккеры – немногочисленный род, но они только недавно получили Сумеречный Дол, им недостает положения. У Стоквортов две дочери подходящего возраста, но одна из них сварлива, а вторая тупа. Я бы не рекомендовал их в королевы, – он нахмурился. – Но у них значительные земли недалеко от города. Добавить их к владениям короны было бы ценно. – Как и у... Росби, не так ли? Но они не славятся здоровьем, кажется у лорда Джайлса нет наследника. – Собственного наследника нет. На их земли будут претендовать Стокворты, они часто роднились. Ну и к тому же их родственники через брак – Фреи. – Шестая жена Уолдера? – Да. – Боги. Всем бы быть такими бодрыми в его возрасте. – Не стал бы советовать вам дома с Расколотой Клешни, они все слишком малы, и их преданность принцу Рейгару была слишком уж сильна. Селтигары богаты, но они захотят, чтобы вы подтвердили их статус верховных лордов Клешни, и на это вам потребуется новая война. А другие дома, присягнувшие Драконьему Камню, все еще не преклонили колена, поэтому Веларионов и Санглассов я бы тоже не советовал. – Верно. Кровь Веларионов многого бы стоила, но они упустили свой шанс. Тайвин покачал головой. – На самом деле вариантов немного. У Фаррингов есть дочь подходящего возраста, хотя я слышал, что Фреи... – Опять? Может я окажу девочке услугу. Тайвин остановился. – Есть также... Вы помните, что лорд Кварлтон Челстед был одним из десниц короля Эйриса во время войны. – Да. Сожжен заживо, верно? – Верно. Возможно, будет полезно заключить союз с Челстедами – у них нет больше причин любить Таргариенов, но до тех пор они были верны им. – У него была дочь? – Лорд Кварлтон не был женат, но у него есть сестра. За ней сейчас многие ухаживают. Признаюсь, я не припомню ее характера. Роберт кивнул. – Хорошо. Я попрошу Джона узнать. И поспрашивать о девицах Стокворт и той девочке Фарринг. С этого можно начинать, благодарю вас. Тайвин молча кивнул. – Кстати о браках... – Роберт поколебался и почесал подбородок. – Хм. Что ж, я не уверен, насколько ваша дочь и мой брат смогут поладить. У них обоих слишком сильная воля. Вы когда-нибудь думали о младшем брате принца Эддарда? Он несомненно пожалует юному Бенджену большие земли, и приданое Ланнистеров поможет ему обосноваться. – А вы поддержали бы такой союз? – Я не стал бы приказывать, но мне кажется, что всем великим домам нужно иметь по наследнику, и не по одному. Тайвин поднялся. – Этот вариант следует обдумать, ваше величество, – и он дал бы Ланнистерам возможность присоединиться к брачному альянсу между Старками, Талли и Арренами. Хм. А у Джона Аррена были племянницы, и при этом нет сыновей, даже от нынешней жены. Следует обдумать этот вариант для Джейме. Станнис IV – Чертов Лионель Корбрей! – прокричал Станнис, увидев, что осталось от королевского флота. Королевского флота его брата. Мастер над кораблями настаивал, чтобы флот двинулся прежде, чем Станнис все подготовил. Неделю спустя у них были бы еще четыре боевые галеры и еще десять транспортных судов. Но опять же, это значило бы, что на четырнадцать больше кораблей попало бы в ночной шторм, разметавший флот и потопивший как минимум три суда. Одним из них была галера на триста весел, такая же, как его собственная, «Ярость». – Никто не мог ожидать такого шторма, как прошлой ночью, милорд, – Давос Сиворт стоял на палубе «Ярости» рядом со Станнисом. – В море всегда следует ждать шторма, – отчитал Станнис более старшего мужчину. – Один из таких убил моих родителей. Я видел это с башни Штормового Предела. Бывший контрабандист неловко переступил с ноги на ногу. – Ну, он закончился. Может нам следует собрать корабли, которые сможем, и вернуться в Королевскую Гавань? – Нет, – Станнис сжал поручень, уставившись вперед. Перед ним виднелись четыре корабля, четыре из сорока. Может быть, не все из оставшихся потонули. – Мы пришли взять Драконий Камень, и мы это сделаем. – С пятью кораблями?! Давос потянулся к мешочку на его шее. – Возвращайся к работе, Грегор, – приказал он мастеру по парусам. – Шторм ударил нас с севера. Скорее всего он ударил и по Драконьему Камню, и хотя мы могли уйти от него на Юг, корабли в гавани не могли. Вполне возможно, что они в еще худшем состоянии, чем мы. – Именно так я и подумал. Ты вел нас во главе флота, так что все остальные уцелевшие должны быть на севере от нас – мы сможем натолкнуться на них, когда пойдем к Драконьему Камню. Это был долгий, медленный день, пока они пробирались на север. После шторма почти не было ветра, так что «Ярости» и ее маленькому отряду почти не приходилось полагаться на паруса, и команда гребла, сменяя друг друга. К закату у них было семь кораблей, но на северном горизонте виднелись другие. Среди них не было корабля лорда Корбрея. – «Доблестный» затонул! – крикнул капитан «Ветреного». Этот капитан знал Давоса, и Станнис был уверен, что не по честным делам. – Видел это своими глазами. Выживших быть не могло. – Кажется, теперь вы командуете флотом, милорд. Станнис мрачно кивнул. – Да. И завтра утром мы увидим Драконий Камень. Они увидели остров, как и еще пять кораблей. Пять их кораблей, и одну шхуну, на матче которой развевался флаг Таргариенов. – Взять их, – резко приказал Станнис, и по команде Давоса, корабли дома Баратеонов разошлись в стороны, наполнив паруса усиливающимся ветром. Если бы это были только те семь, что пришли со Станнисом, шхуна бы ушла, но два корабля из тех, что они видели ночью, шли с востока, и ветер гнал беглый корабль прямо на них. Один, второй, а потом и третий корабль зацепили его крючьями. Давос проследил за этим в подзорную трубу, потом передал ее Станнису: – Посмотрите на корму, милорд. Я не знаю этих цветов, но у мальчика волосы достаточно светлые, чтобы он был Таргариеном. Юному лорду хватило секунды, чтобы разглядеть. – Да, и на мужчине рядом с ним цвета Дарри. – Дарри? – Сир Виллем Дарри был мастером над оружием Красного Замка. Он уехал на Драконий Камень с королевой Рейлой, – Станнис беззлобно выругался. – Должно быть это Визерис. И мы его взяли! Они подошли достаточно близко, чтобы можно было видеть без подзорной трубы, как матросы и солдаты рванулись на корабль. Мальчишка со светлыми волосами выхватил кинжал, но один из людей Баратеонов притащил с собой рыбацкую сеть и набросил ее на мальчика. Запутавшийся в ней, он брыкался, пока его уволакивали, и секундой позже рыцарь в черном и коричневом упал, и к его цветам примешался красный.
1377 Нравится 615 Отзывы 677 В сборник
Отзывы (5)