ID работы: 4427813

В короне Роберта

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
1306
переводчик
МТА бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
317 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1306 Нравится 611 Отзывы 650 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Джон VIII Огромный стол на первом этаже Башни Белого Меча был уставлен тарелками. Хлеб муки тонкого помола, свежие овощи, мясные нарезки от прошлого ужина. Еще больше мяса и овощей в жарком, большой котел которого принесли с кухни и теперь разогревали на расположенной в комнате плите. Лизе не нравились такие неформальные посиделки, но Джону они казались приятной переменой. И все же, за столом было полно места, даже с восемью стульями вместо обычных семи. – Слуги думают, что ты странный, что отправляешь их прочь, когда мы ужинаем, – заявила Белла отцу, ставя перед ним тарелку с жарким. Роберт улыбнулся и погладил девочку по голове. – Я очень странный, – весело сказал он. – Боги, я надеюсь, ты не такая тугодумная, как твоя сестра, Кассана, – заметил он маленькой девочке, которая сидела перед ним. – Столько лет, а она только такое заметила? Девочка издала возглас, который мог быть как согласием, так и отрицанием, и погрузила ложку в жаркое, которое уже поставили перед ней. Джон вздохнул. Он испытывал знакомую горечь, видя Роберта и Алисанну, окруженных детьми. Пока не родилась Кассана, Джон думал, не слишком ли старался Роберт, осыпая Мию и Беллу баловством, в отличие от Алисанны. Но правда была в том, понял Джон, что Роберт любил всех своих детей – по своему. "Белла не тугодумка" – подумал он. "Я вырастил тебя, Роберт, и все же порой не понимаю, что творится у тебя в голове". На другой стороне стола Алисанна покачала головой на поведение мужа. – Полагаю, слово, которым лорд Флорент наградил твоего отца, Белла, было "эксцентричный". - И что это значит, ваше величество? – спросила Мия, нахмурив брови. – Странный, – призналась Алисанна, набрав ложку соуса из жаркого для Эддарда, который сидел у нее на коленях и разглядывал всех широко раскрытыми глазами, скорее всего, ничего не понимая. – Нет, нет, – воскликнула Дейнерис. – Это значит, что ты странный и у тебя много денег! – А, так ты помнишь, – хитро сказал Роберт. – Хорошая память и надетые туфли – ты ведь надела туфли? Маленькая Таргариен кивнула. Роберт вздохнул. – К тому времени, как я вернусь, ты уже, наверное, будешь даже читать. Джон заметил, как Дейнерис искоса посмотрела на брата. – Ты обязательно должен уезжать, кузен Роберт? – Быть королем... Или лордом... Или хотя бы отцом... Значит, что нужно делать вещи, которые не хочется, – осторожно ответил он. Визерис выглядел так, словно прикусил язык. Поколебавшись, Джон опустил кусок жаркого и хлеб, который макал в соус. – Визерис, можно мы отойдем на секунду? Мальчик понял, что это был приказ, а не просьба, но все же с вызовом выудил морковку с одной из тарелок. Она была вымыта кипящей водой, по странной привычке Роберта. Джона не волновало, почему он так делает – его зубы были уже не те. Они пошли наверх, к двери, которая вела к коридору, ведущему к шести комнатам, ранее бывшим покоями Королевских Гвардейцев. – Если он не хотел быть королем, – рявкнул Визерис, но осторожно, чтобы его не услышали внизу, – то зачем он убил отца? Не было смысла спорить насчет деталей. Визерис знал, все факты, но это были мелочи. Роберт вполне бы убил Эйриса, как убил Рейгара. Это было выяснено в результате долгого и громкого скандала, за который Роберт не стал наказывать мальчика. Если нельзя злиться за смерть своего отца, сказал мальчик однажды Джону, то почему Джон и Нед вообще сюда пришли? Еще одно спутанное воспоминание, но теперь, когда прошла одна зима, восстание превращалось в царство песен и сказок. – Твой отец вызвал его в Королевскую Гавань, чтобы его убить, – напомнил он Визерису. – Их с Недом, обоих. С той секунды, как ворон вылетел в Орлиное Гнездо, это был вопрос или смерти Эйриса, или смерти Роберта. А с низложением линии твоего отца, ни у кого не было стольких прав, как у Роберта. – Он говорит так, словно ненавидит быть королем. – Ему нравятся преимущества, но он ненавидит ответственность, – пожал Джон плечами. – Твой отец чувствовал то же, но решал дело тем, что сбрасывал всю ответственность на Тайвина Ланнистера. Роберт... справляется иначе. – Конечно, вы на его стороне. – Конечно, я и буду, – Джон протянул руку и похлопал Визериса по плечу. – Пойдем назад, пока жаркое не остыло. А утром встреться с сиром Бринденом насчет твоих доспехов и меча. Для войны они должны быть в наилучшем состоянии. Они спустились вниз по лестнице и увидели, что их тарелки были накрыты сверху другими тарелками. – Отец сказал, что так ваш ужин останется горячим, – объяснила Кассана. – Как ты думаешь, отец, дядя Ренли будет читать нам сказки, как ты? – Ну, спросите у него, когда он приедет с дядей Станнисом, – ответил Роберт девочкам. Скорее Ренли предпочтет пойти на войну, подумал Джон. Как будто его братья согласятся, чтобы они все трое отправились на поля битвы. – Может быть он уже достаточно взрослый, чтобы стать моим сквайром, – предложил он. – Только если ты сам скажешь Станнису, – быстро ответил Роберт. Барристан III Обычно Барристан Селми покидал свой замок через земли дома Рисвеллов, его соседей с юга, и ехать на запад было ему внове, хотя Каменный Берег был лишь прямо вниз по реке, к северу от озер и к югу от башни, которая была домом для него, Эшары и их сына Дункана. – Железнорожденные раньше наносили сюда удар, – сообщил лорд Уиллем Дастин, когда они ехали по берегу реки, в сопровождении солдат, собравшихся во имя Барристана Смелого. Хотя сам покрытый шрамами лорд правил Борроутоном, чьи земли выходили к заливу Соленого Копья, он решил ехать со своим боевым товарищем, чтобы давать советы. – Одно время Хоары правили большей частью западного побережья Севера, но к правлению Торрхена они уже были откинуты прочь. – Я слышал, что здесь когда-то правили Короли-Рыбаки. – Да, – согласился Уиллем. – Но дом Фишеров преклонил колена перед Винтерфеллом, а их последние лорды вымерли уже давно. На Каменном Берегу не осталось великих лордских домов, только мелкие роды – по южным стандартам "рыцарские дома". Барристан понимающе кивнул. Именно эти земли лорд Старк и мог дать ему с Эшарой. Тихие земли, то есть, могли быть такими, если бы не Бейлон Грейджой. И достаточно удаленные, чтобы не возникало подозрений о старой привязанности Эшары и одного северянина, которого она когда-то считала достойным ожидания. - На этих холмах можно было бы разводить лошадей. – Возможно, но южные породы находят Север слишком суровым, – Дастин погладил своего жеребца, который был чуть меньше и кудластее лошади Барристана. – Удивлен, что ваша лошадь пережила зиму. – Нам приходилось топить конюшни, – признался Барристан. – И я позволял там жить простонародью, чтобы как можно больше взять от огней. – Хм. Полагаю, жеребят у вас пока не слишком много. – Дорнийские лошади выведены, чтобы справляться с дневной жарой и ночным холодом. Возможно, я поговорю с Дейнами и посмотрю, смогу ли купить сколько-нибудь золотом короля Роберта. Если я смогу вывести скакунов, способных вынести северные зимы, это обогатит мои земли. – Я бы сколько-нибудь купил, – признался Уиллем. – Рыцари Барроу – лучшие всадники севера, и мы не хотим, чтобы нас обскакал южный пришелец. – Ваш народ ведь не с юга, как Мандерли, ведь так? Как вышло, что вы практикуете рыцарство? – О, вы правы. Но Дастины и Флинты всегда были ближе к южанам, чем наши соседи. Мы не поклоняемся Семерым, но некоторые из наших юношей воспитывались на юге или же воевали, и эти привычки распространялись на север. Барристан понимающе кивнул. – Раз уж мы говорим о воспитании. – Да? – Нашим сыновьям еще рано отправляться на воспитание, но я хотел бы, чтобы мой сын Дункан воспитывался в северном доме. Мы с Эшарой для многих чужаки. – А, я не подумал об этом, – Уиллем нахмурился. – Мой тесть Родрик Рисвелл предложил воспитывать Марка, когда он подрастет. Если хотите ему написать, я добавлю записку, что согласен с мыслью, чтобы наши сыновья росли вместе. Думаю, ему понравится эта идея, хотя он захочет кое-чего в ответ. Возможно, лошадь из ваших будущих табунов? – Я еще даже не начал их разводить! – Ну, идея того стоит... – северянин рассмеялся. – Хотя, если бы у вас были табуны боевых коней, это не имело бы значения в этой войне, мой друг. Ни одна лошадь не доплывет до Железных Островов. На это нам понадобятся корабли. – Да, и на западе их немного, как я понял? – Только у Мандерли из всех северных домов достаточно кораблей, и все они на востоке. – Можно ли провести их мимо Рва Кейлин? Я не знаю этих земель, но судя по картам болота Перешейка находятся у реки Горячки? Ответом был смех. –Да, вы не знаете этих земель, сир Барристан. Болота Перешейка слишком мелки для кораблей, а холмы вокруг Горячки невозможно пройти пешком, не то что на кораблях. Нет, такой путь невозможен. И к тому же, половина экипажей разболелась бы – река не просто так названа Горячкой. Корабли Мандерли придут к нам со стороны Летнего Моря. Не самый близкий путь. Барристан кивнул. Он вспомнил, как Эйрис однажды подумывал прорезать канал через Перешеек, но идея ему скоро наскучила. Возможно лорд Тайвин осознал, какие трудности это вызовет и сумел отвлечь внимание короля. Даже юношей он был очень изменчивым молодым человеком. Станнис VIII Королевская Гавань пахла куда лучше, чем когда Станнис впервые прибыл в нее с Ренли. Были и другие изменения – строители продолжали работать над турнирной ареной и Драконьим Логовом. Станнис надеялся, что можно будет забрать несколько для строительства его собственного замка или воссоздания Летнего Замка, будущего дома Ренли. С другой стороны, дорогу Роз починили и переделали до самого Горького Моста, как и обещал Роберт, так что если он сумеет получить обещание помощи о строительстве, то может на нее рассчитывать. – Ренли слишком юн, чтобы идти на войну, – предупредил он Джона Аррена, когда десница встретил их у дверей Красного Замка. – Я могу! Тебе нужен сквайр! – настаивал мальчик. Джон взглянул на Станниса. – Вообще-то, принц Ренли, сквайр нужен мне. Когда ваши братья уйдут на войну, это мне придется защищать вашу невестку Алисанну и детей вашего брата Роберта. "Как деликатно выражено", – подумал Станнис. Ренли скорчил гримасу. – Вы хотите сказать "оставайся с детьми". А почему Визерис не может? – Визерис не член нашей семьи, – ответил ему Станнис. – Один из нас должен остаться в Королевской Гавани, чтобы представлять дом Баратеонов. – И ты будешь выполнять важную работу, помогая мне управлять королевством, – погладил Джон Ренли по плечу. – Надо будет сшить тебе костюм, показывающий, что ты представляешь десницу... и новые рубашки, ты вырос уже на два дюйма с тех пор, как тебе шили прежние, и это видно. Станнис прищурился. Ренли легко было купить новыми нарядами, но если Джон так манипулировал им, за какие ниточки он дергал Роберта? Он думал когда-то, что его братом можно было управлять через вино и женщин, но его пребывание на троне доказывало обратное. – Мне нужно поговорить с сиром Давосом, – сказал он вслух. Джон кивнул. – Полагаю, он в это время бывает в доках. Он тяжело трудился, готовя флот. Станнис кивнул. – Ренли. Мальчик оглянулся на него, и Станнис кивнул снова. – Веди себя хорошо. Ренли закатил глаза: – Хорошо, Станнис. Снова вскочив на лошадь, Станнис проехал мимо холма Эйгона и Рыбацкой Площади к Речным Вратам. Люди Короля, охраняющие ворота, все еще носили плащи из некрашеной ткани, но за время зимы Роберт достал денег, чтобы обеспечить их кожаными куртками, усиленными металлическими заклепками над жизненно важными органами. Давос Сиворт наблюдал за погрузкой весел и парусов на округлый торговый корабль. По сравнению с низкими, узкими очертаниями боевых галлей, корабль казался неуклюжим, но он был достаточно устойчив на воде, и припасы на нем пришлись бы очень кстати для путешествия вокруг Вестероса. Ни одна галлея не смогла бы вынести столько груза. – Принц Станнис! – воскликнул Луковый Рыцарь, когда подошел Станнис. Он снял шляпу и поклонился, привлекая внимание всех в доках. Но моряки не остановили работы, с одобрением заметил Станнис. Это был не двор, и здесь было важнее выполнить работу, чем питать его гордость. –Давос, – он спешился. – Как флот? – Собраны все, кроме трех кораблей, милорд. Эти галлеи увезли посланников короля к Восточному Дозору У Моря. Я оставил для них приказ во Вдовьем Дозоре, чтобы они соединились с силами Арренов и Мандерли в Чаячьем Городе. – Хорошо. А остальные? – Здесь в Королевской Гавани сорок восемь боевых галлей, и шестьдесят три корабля без весел. Еще двадцать две галлеи и двенадцать транспортов в Сумеречном Доле, они будут готовы отправиться через семь дней. Здесь нам понадобится двенадцать дней. Я отправил двадцать кораблей вперед на Зеленую Скалу с сиром Эймоном, а также семь галлей с ними. Станнис кивнул. – А безобразие Роберта? Давос расстроенно покачал головой. – Эта затея короля не годится для службы, милорд. По согласию короля я убрал с ее боков колеса, так что она еще может послужить обычной галлеей. Но невозможно подготовить ее к путешествию. Я ожидаю вашего одобрения назначению Аурана Уотерса ее капитаном, чтобы оставить ее охранять Залив Черноводной, пока остальной флот на западе. – Значит не все умные идеи моего брата срабатывают. – Новые планы относительно парусов вполне работают, – признал Давос. – И если мы сможем достать достаточно меди, чтобы обить корпус, то думаю, и эта идея недурна. Гладкий корпус поможет прибавить в скорости и сократить время пути. – Сейчас на это времени нет, – Станнис заметил нетронутый ящик и решил использовать его как стол, на котором расстелил планы. – Зеленая Скала вполне может послужить первым портом, но мы не можем подвергать корабли опасности Гавани Разбитых Кораблей. Я хочу остановиться в Дощатом Городке, чтобы напомнить дорнийцам их место. – Это будет неплохое место для остановки, милорд, – Давос провел линию по карте. – А что насчет Шепотного Залива? – Почему не Арбор? – У Редвинов прекрасный порт, – признал моряк, – но в нем они разместят собственный флот. Старомест – самый большой город на юге, и мы сможем провести там ремонт, если понадобится. Будет умнее отправить корабли мелкими группами, чтобы они привыкли к строю. Станнис согласился. – Мы соберем полный флот на Зеленой Скале, а потом поведем их небольшими отрядами, когда к нам присоединятся флоты Мандерли и Аррена. Я понимаю твою мысль – если корабли будут держаться вместе, их все разом сметет один шторм. Варис III Варис насладился видом листа перед ним. Его маленькие цветочки тяжело потрудились, собирая истории, которые могли заинтересовать, не говоря уже об историях невероятной важности, некоторые из которых он даже решился напечатать. Через стол от него в его частном кабинете сидели двое мужчин. Он не приглашал их, и они оба держали руки на рукоятях мечей. Честное слово, это было как в старые добрые времена. – Лорд Коннингтон, сир Эртур. Добро пожаловать в Пентос, друзья мои. – Мы вам не друзья, – прорычал Дейн. Меч Зари все еще носил белый плащ Королевской Гвардии. Честное слово, этот человек даже не старался скрыться. За вчерашний день Варис получил аж три отчета о его прибытии. Вполне возможно, что и Роберт Баратеон уже все знал, у него в Пентосе было как минимум два шпиона, о которых знал Варис. Хм. А может стоило написать об этом в его следующем листке? В конце концов, король Роберт был на него подписан. – После всех лет, что мы знаем друг друга? – нежно спросил он Эртура. – Вы меня раните. Джон Коннингтон поднял руку, прежде чем сир Эртур Дейн успел ответить. – Пожалуйста, извините характер сира Эртура. У нас было долгое путешествие из Волантиса, – по крайней мере бывший лорд Грифоньего Насеста и десница короля был одет в костюм простого наемника, а его волосы были покрашены в синее. – Я и сам не люблю путешествия, – признался Варис. – Прошу, садитесь. Надеюсь ваши семьи в добром здравии? – Юный Гриф под присмотром добрых друзей. А у сира Эртура с вашей последней встречи родились два племянника. – Ах, да, Эдрик Дейн и Дункан Селми. Хотите объявить об их рождении? Важнейшие семьи Пентоса и Браавоса находят особое удовольствие в официальных объявлениях о рождениях, смертях и помолвках через мои листы, – люди просто сообщали ему эту информацию. Ничего не требуя взамен. Невероятно. – Не рисуйтесь, – Дейн перегнулся через стол. – Расскажите нам о Грейджое. – Хм? Лорд Квеллон мертв уже пять лет, как и его сын Урригон. Новый лорд Железных Островов – Бейлон, у которого три живых брата, три сына и дочь. Я нечасто объявляю о состоянии вестеросских семей, так как здесь это немногих интересует... – Хватит! – рыцарь с яростью ударил кулаком по столу. – Конечно вы можете меня убить, сир Эртур, – перебил его Варис. – Но вам будет трудно покинуть это здание, а еще труднее покинуть Пентос. И если вы будете опознаны моим убийцей, то в Железный Банк Браавоса была заложена сумма, которая должна будет пойти на определенные расходы в случае моей смерти. Коннингтон закатил глаза. – Мы здесь не затем, чтобы причинить вам вред, лорд Варис. Но так как нас достигли новости, то вы уже должны бы знать, что Бейлон Грейджой поднял восстание против Железного Трона. – Железного Трона больше нет, вам пора бы привыкнуть, – Варис откинулся на спинку стула. – Но да, мои маленькие цветочки, те, что остались в Вестеросе, сообщили мне, что Бейлон зовет себя королем Железных Островов. Вы уже слышали, что Ланниспорт сожжен? – И что вы думаете о его шансах? Варис поджал губы. – Я не рыцарь и не полководец, милорд. Но тем не менее, чтобы несколько островов могли противостоять целому материку... Это кажется... Сомнительным. – Железный Флот могуч. И если узурпатор падет в битве... – То будет установлено регентство над его сыном. А если он умрет, что бывает с детьми, Станнис Баратеон был подготовлен к продолжению их дела. И есть еще и третий брат, которого берегут вдали от войны, – Варис покачал головой. – Вам может быть интересно, как был построен Железный Флот. Оба мужчины растеряно нахмурились, и Варис едва подавил вздох. Ну неужели так трудно было об этом подумать? – Железные Острова не славятся своими лесами, господа. Без доступа к дереву с материка, лорду Грейджою будет трудно восполнять потери. А вот корабли Роберта Баратеона восполнить будет легко, сколько бы он не потерял. Выиграет он свою первую битву на море или проиграет, последняя битва останется за ним. – Так нет никакой надежды? – Решительная победа Баратеонов усилит положение новой династии. Затянувшийся конфликт мог бы их ослабить в будущем, – Варис скользнул ладонями в рукава. – Терпение, друзья мои. Семь Королевств не примут с радостью ребенка на... чем вы там собираетесь заменить трон Эйгона Завоевателя. Пока Таргариен не вырос, наша игра заключается в ожидании. – Сказал паук из паутины. Варис посмотрел на сира Эртура. – Сказал рыцарь, шагнувший в паутину, – напомнил он дорнийцу. – Я бы напомнил вам, что вы прощены за все проступки. Из трех из нас только вы можете вернуться в Вестерос и передвигаться по нему свободно. Учитывая это, я удивляюсь, что вы вообще делаете в Эссосе. Именно Меч Зари отвернулся первым. – Он сообщал мне, что там происходило, – пояснил Коннингтон. – Мой первый источник информации с самой зимы. – И я хотел увидеть мальчика. – Ну конечно, – Варис наклонил голову. – Мы все рады, что он процветает. – И однажды узурпатор пожалеет об этом. – Я бы не стал придумывать, что он думает, но полагаю, что вы можете быть правы, – он холодно посмотрел на них. – Я могу еще чем-нибудь вам помочь? Чем-нибудь настолько важным, что я не могу заняться своими ежедневными обязанностями? Кое-кому нужно следить за своими работниками...
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.