ID работы: 4427813

В короне Роберта

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
1302
переводчик
МТА бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
317 страниц, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1302 Нравится 611 Отзывы 647 В сборник Скачать

Глава 27

Настройки текста
Джон XV – Я ценю твое согласие занять место мастера над законом, – сказал Роберт, когда они с Джоном остались наедине. Они удалились в одну из личных комнат Роберта, в которой было два стула, повернутых к огню. Возле двери горели свечи, но почти весь тусклый вечерний свет шел от огней в камине. – Уверен, портные Королевской Гавани оценят это больше. Король махнул Джону, показывая на стул, и мальчишески улыбнулся. – Лиза хочет потратиться? – Она говорила о новых нарядах для себя и мальчиков. Мне удалось отделаться обещанием новых рубашек. В конце концов в этот раз летние вещи пришлось носить дольше обычного. – Уверен, мои сборщики налогов порадуются, что ты привез в Королевскую Гавань новые заказы, – король старался сохранять спокойное выражение лица. Скорее всего, подумал Джон, он сомневается, что Лиза будет сдержана в тратах. По счастью девять лет летних урожаев помогли наполнить казну Долины, даже после того, как пришлось разобраться с обворованным Бейлишем Чаячьим Городом. – Если серьезно, для меня много значит, что ты согласился занять менее значительный пост в Малом Совете после того как столько лет был десницей, – Роберт налил вина себе и Джону. Джон принял кубок и попробовал. Вино было немного разведено. Достаточно, чтобы не ударило в голову, но не достаточно, чтобы испортить вкус. Похоже, Роберт приучился к сдержанности. – Кажется, лорд Болтон хорошо справлялся. – Я не одобряю того, что он сделал, – буркнул Роберт. – Но если честно, когда я сеял свои семена, сколько женщин бы отказали мне, если бы я не был лордом Штормовых Земель? – Может быть, – сам Джон подозревал, что таких было бы мало. Роберт был красивым мальчиком, и вырос в впечатляющего мужчину. – И все же, он нажил врагов. А как мастер над законом, его собственная приверженность законам должна быть безукоризненна. Устроить возвращение в Малый Совет было нелегко. Должности Манса, Клигана и мейстера Коулмона были недостаточно влиятельны, даже если бы он для них годился. То же касалось сира Бриндена и сира Давоса – Джон не высоко ценил свои шансы присоединиться к Гвардии Короля или научиться мореходству больше, чем он и так уже знал. Так как десницей был принц Станнис, оставались должности мастера над монетой, мастера над шептунами и мастера над законом. Стокворты и Росби были естественными союзниками в деле распространения недовольства северным влиянием на двор, и Болтон мало заработал друзей, пока был сенешалем. А потом собственный бастард Болтона дал зацепку. Даже его выкормыш Клиган ничего не мог сделать. Право первой ночи было отменено королевским указом, и для человека, чья беспощадная приверженность закону вошла в легенды, этого было достаточно. – Он был хорошим советником. Я предложил ему помилование, но он отказался. Сказал, что его сыновья должны учиться на его примере не давать воли горячей крови юности. – Но это не заденет брачных планов Беллы, полагаю? – Нисколько. Белла влюблена в этого юного красавца. Хотя почему-то рядом со мной он всегда как-то нервничает. Джон легко улыбнулся. – Должно быть не стоило брать с собой боевой молот на пир в честь помолвки? – Он должен был понимать, во что влезает, – Роберт откинулся назад, глядя в огонь. – Надеюсь, ты понимаешь, во что влезаешь. – Бумаги лорда Болтона относительно дел, которые он вел, очень тщательны, да и с двором я знаком. – Да. Станнису понадобится твоя помощь, пока я буду на Севере. – Ты едешь на Север? – Джон поставил свой кубок. – Еще неизвестно точно, но со Стены поступают странные сведения, – Роберт потер лицо. – Может это ничего особенно, но мне может понадобится собрать знамена. – Если ты собираешься собрать армию против одичалых, то ты не против собрать еще одну против горных кланов Долины? Роберт рассмеялся. – Я был бы рад разобраться с ними также, как собираюсь с одичалыми, но боюсь, они так просто не согласятся. – Я не очень понимаю? – что задумал Роберт? – Давай не будем заглядывать в будущее. За Стену отправилась особенная команда, и пока они не пришлют ответ, я не могу принять решение. Пока же я поеду морем в Чаячий Город и Белую Гавань с Эддардом. Пора ему встретиться с некоторыми важными лордами на их собственных землях. Визит в важные восточные гавани должен расширить его кругозор. Джон согласно кивнул. Юному принцу было уже десять лет, вполне подходящее время, чтобы начать готовить его к некоторым особенностям его будущего. – Ты думал о том чтобы отдать его на воспитание? – У меня приятные воспоминания об Орлином Гнезде, но тебе будет трудно его там воспитывать, раз ты будешь в Малом Совете. Та же беда со Станнисом. Я думал о Винтерфелле, но если там будет война... – Хм. Утес Кастерли? – Есть такая мысль. Или, если ситуация на Стене не так серьезна, то мы вернемся через Риверран. Не уверен, сколько еще выдержит здоровье Хостера Талли, но когда Эдмур женится, он будет проводить там больше времени, и это поможет улучшить отношения с Талли. – Неплохая идея, – согласился Джон. – Или с Ланнистерами. Кстати, уже не рано начать размышлять о его браке. – Не рано? Люди шептали на уши мне и Алисанне с самого дня его рождения, – Роберт раздраженно покачал головой. – У тебя нет дочери подходящего возраста, как нет и у Хостера. Девчонка Неда подходит, как и дочка Ланнистера. А может, найду ему хорошую девушку из Штормовых Земель. По мнению Джона, это имело смысл. – Теперь, когда девчонка Тиреллов выходит замуж, это будут лучшие варианты. С другой стороны, ты не рассказал, какие у тебя планы на одичалых. – Нет, не рассказал, – Роберт посмотрел ему в глаза. – Это секретное дело, Джон. Даже сейчас, даже моим советникам, я рассказываю лишь то, что им нужно знать. К примеру, лорд Болтон был не в курсе. Хотя, так как он собирается ехать на север вместе со мной, он может узнать раньше других. – Подтверждая то, что осталось от королевской благосклонности? Король кивнул. – Его враги могут счесть, что могут ударить его еще раз, теперь, когда он больше не занимает свое место, или ударить его семью. Я буду благодарен, Джон, если ты ясно дашь всем понять, что его семья теперь часть моей семьи. Я буду очень недоволен, если кто-нибудь попытается поставить Домерика или юного Бартона в неприятное положение... – он остановился. – Скажем это так. Критиковать одного из моих советников позволительно. Но семейные войны при дворе я терпеть не буду. Джон посмотрел в глаза приемного сына. «Он знает? Думаю, нет. Но он подозревает, что кто-то поработал, и теперь велит Королеве Шипов найти его, и она найдет что-то. Вопрос в том, что она найдет». – Я понимаю, ваше величество. «Может мне стоило подождать? Нет, у меня нет времени. Вернуться без официального назначения? Роберт радостно бы принял меня, но что бы я мог сделать?» «Я все сделал правильно. Роберта нужно направлять в его правлении. И это всего лишь справедливое наказание за преступление, совершенное Русе Болтоном». Визерис XI Все вокруг него выхватили мечи, и Визерис обернулся кошкой, сам наполовину обнажив меч, прежде чем понял, что угрожают не ему. Только Принц-Оборванец не достал оружие. Бронн настороженно оглянулся по сторонам, разглядывая Гонимых Ветром, в его руке был меч. – Мне что-то забыли рассказать? – Не то чтобы забыли, Бронн, – принц перевел взгляд на Визериса. – Прошу вас, отойдите от него, сир Визерис. – И что тогда? – настороженно спросил он. Он отпустил рукоять меча, и он скользнул назад в ножны. Он подозревал, что если бы обнажил его, случился бы взрыв насилия, который убил бы или ранил все командование Гонимых Ветром. – И тогда мы поговорим, есть ли у Бронна будущее среди Гонимых Ветром. Седеющий наемник косо посмотрел на Принца. – Да? А оно еще есть? – Пока ты не сделал ничего, что противоречило бы нашим интересам. Визерис осторожно отступил от Бронна, и мечи раздвинулись, пропуская его. – Что это все? Почему вы мне не сказали? Принц-Оборванец покачал головой. – Частично потому что это поставило бы тебя в неудобную ситуацию с твоим другом. Но в основном потому, что он мог что-нибудь заподозрить по твоему поведению. Видишь ли какое дело, Бронн – шпион. – Из Вестероса? – Нет, – капитан посмотрел на него. – Не все в жизни касается тебя, Визерис. Наниматель Бронна из Пентоса. Визерис посмотрел на наемника в центре всей этой сцены, и тот пожал плечами. – Это жизнь. – А сейчас это проблема. И я могу ее достаточно просто решить. – Не очень просто. – Достаточно просто, – повторил капитан, выделяя первое слово. – Ты мог бы перестать быть Гонимым Ветром и стать мертвым. Или же, на твой выбор, ты еще можешь выбраться с целой шкурой. – Даже если я продолжу писать Варису? – Пока это будет нужно, твоя переписка приостановится. После сможешь уйти. Ты хорошо справлялся, так что я это приму. – А если я выберу остаться Гонимым Ветром? – За тобой будут следить. Но думаю, у тебя есть глаза, чтобы выбрать верную сторону. Визерис моргнул. – Вы возвращаетесь в Пентос? – рыбацкая деревушка, в которой они остановились, была ничем не примечательной, кроме того, что стояла на перекрестке дорог. Отсюда можно было отправиться на север в Браавос, как он думал, или в Пентос. У Гонимых Ветром было всего пятьсот человек. Принц-Оборванец улыбнулся. – Да, и не один. Я давно это планировал, и у меня есть союзники. – Браавос? Капитан покачал головой. Визерис ощутил что-то жуткое, и он прошел мимо Принца, чтобы посмотреть на море. Еще до того, как солнце стало спускаться к горизонту, там показались паруса, и теперь, под угасающими лучами, их становилось все больше и больше. – Флот Баратеона. – Кажется, король Вестероса не считает ниже своего достоинства использовать свои корабли как грузовые, – Принц-Оборванец снял плащ и заменил его другим, бледно-красным, почти розовым. – У меня есть сторонники в городе, не говоря уже о городах-данниках, которые устали от алчности магистров. Истинный принц, правящий городом, вот какой всегда должна была быть власть. Из теней на берегу появилась новая фигура. – Ты хорошо выглядишь, Визерис, – на лице Ренли Баратеона появились следы, он явно много бывал на воздухе в последние годы. – Как тебе жизнь наемника? – А как тебе жизнь женатого? Лорд Летнего Замка пожал плечами. – Есть причины, почему я столько времени провожу в море. – он повернулся к Принцу Оборванцу и официально поклонился. – Я обращаюсь к его милости принцу Рису Билтьену из Пентоса? – Обращаетесь, сир. – Я привез на своих кораблях десять тысяч способных сражаться мужчин, вместе с их семьями и пожитками. Между нами, я с таким же нетерпением жду, когда они выберутся на берег, как они ждут встречи со своими новыми союзниками. – А я с таким же нетерпением жду встречи с их вождями. Позвольте мне пока разобраться с текущим делом. Думаю, много времени оно не займет. Визерис увидел, как губы Бронна скривила волчья улыбка. Он медленно приподнял меч, пока тот не уткнулся в небо. – Да здравствует принц Пентоса, – прозаично сказал он. – Да продлится царствие принца Риса. Остальные повторили за ним, хотя некоторые в оба глаза следили за Бронном, чтобы он не сделал чего безрассудного. Визериса это не беспокоило – тот не был фанатиком. Но поднимая собственный меч, он яростно обдумывал сложившееся. Может быть Паук Варис велел Бронну следить прежде всего за Принцем-Оборванцем, но он наверняка отправлял и отчеты о Визерисе. Вопрос бы в том, что делал с этой информацией Варис. И что делать с этим Визерису? Барристан IX Дорога вверх по реке от Каменного Берега показала Барристану, сколько изменилось за последние годы. У устья реки был небольшой порт, рядом с реками стояли деревни, на полях работали люди, стараясь собрать, скорее всего, последний урожай перед зимой. Он едва мог проехать мимо них, не представляя себе всех этих простолюдинов мертвыми... Мертвыми, но ходячими, использующими свой рабочий скарб, чтобы пожать кровавую жатву с соседей, которые подымутся в свою очередь... У Эшары была книга с сказками о Веке Героев, из которой она читала Дункану. Во многих из них упоминалась Долгая Ночь, и теперь она казалась такой реальной, какой не казалась никогда. Его замок показался впереди. Когда-то у него было четыре башни, но чтобы восполнить потери, одну разрушили, использовав ее камни для починки трех других. То, что осталось от четвертой теперь использовалось в качестве ворот, ведущих во двор, окруженный низкими коридорами, соединявшими башни. Это не был Винтерфелл, но он был крепкий, и вокруг него были разбросаны амбары и конюшни. Телега дровосека проезжала в ворота, наполненная дровами, которые должны были пополнить огромные запасы, назначенные на то, чтобы замок согревался зимой. – Лорд Селми! – встревоженно воскликнул возница и заторопился, стараясь подстегнуть лошадей. – Не торопись, – резко приказал Барристан. – Секундная задержка мой день не испортит. Мужчина кивнул, но все же быстро расчистил путь. Внутри Эшара стояла у двери в Башню Лорда, придерживая одной рукой Дункана за воротник, чтобы он не побежал вниз по ступеням к Барристану. Возможно, это было мудро, потому что камни были мокрыми, и он решил, что служанка отмывала их, судя по ведру и щетке, которые она держала. – Милорд, – поприветствовала Эшара, когда он спустился. – Твердыня Барристана ваша. Он осторожно поднялся по ступеням и прикоснулся к ее щеке. – Миледи, я дома. Когда Дункан был младше, он клал руку на его кудрявую голову, но теперь он протянул сыну руку, и они обменялись рукопожатием, за запястье. «Мой сын еще не взрослый мужчина, но я уже начинаю видеть в нем большее», – подумал он. – Давайте войдем внутрь, – Эшара проводила его в башню, а потом в боковой зал. Барристан снял плащ и сел на свой стул во главе зала. Дункан присел, чтобы помочь ему снять сапоги. – Отец, за Стеной было интересно? У тебя были приключения? – Приключения, – он немного помолчал. – Мы сделали то, за чем нас послали. И мы нашли... Больше, чем искали. – Твой отец устал, Дункан. Он покачал головой. – Он должен это слышать. Вы оба должны. Мы встретили ходоков. – Ходоков? Как в сказках? – Да, Дункан. Мертвые тела, вернувшиеся при помощи магии, чтобы сражаться и убивать, – он посмотрел в напуганные глаза сына. – Это ужасно. Может быть худшее, что я видел со времен Эйриса. Может даже хуже этого. – Барристан, ходоки – это миф. Барристан покачал головой на слова Эшары. – Я сказал бы то же, и я бы так же ошибся, – он откинулся на спинку стула, чувствуя вес своих лет. – Мы привели двоих на Стену, одного отправили в Риверран, и он скоро уже должен быть в Королевской Гавани. Еще одного морем отправили в Старомест, чтобы его осмотрели мейстеры. – Отец, это правда случилось? – Да, – он отряхнул мысли о Каменном Береге, покрытом мертвыми телами, некоторые из них горели. – Многие погибли, чтобы захватить этих двоих. – Хвала богам, что ты вернулся домой целым, и что эти существа за Стеной. Барристан схватил жену за запястье, крепче, чем собирался. – Молись богам, чтобы они там и оставались. Но я сомневаюсь, что боги ответят на эти молитвы. Станнис XVI Одним из немногих преимуществ ситуации было то, что у Станниса было объяснение, почему Малый Совет собрался не в своей обычной палате. Вместо этого они собрались в центральном зале Короны, где цепи удерживали ходока, присланного из Сигарда – через Риверран, конечно. – Еще кто-нибудь сомневается? – спросил он. Ходок, плоть которого настолько прогнила, что черты его лица невозможно было разглядеть, не переставал сопротивляться с самого прибытия. Кандалы на ногах и руках были усилены дополнительными цепями, протянутыми напрямую через его плоть и кости, привязанные к тяжелым гирям, требовалось по двое мужчин, чтобы поднять каждую из них. – Во имя Семерых, – пробормотал Джон Аррен. – Оно настоящее. Оленна Тирелл сердито откашлялась. – Благодарю за столь ценное наблюдение, принц Аррен. – Вы не находите это ошеломительным? – Я нашла это ошеломительным, когда услышала впервые, месяц назад. Вы всегда верите только собственным глазам? – Достаточно, – рявкнул Станнис. – Мы видим... существо из народных сказаний. Грандмейстер, что вы об этом думаете? Коулмон скорчил гримасу и подошел ближе к ходоку. – Натяните цепи, чтобы оно не шевелилось, – приказал он стражникам. С большой неохотой, стражники подошли ближе, схватили цепи и натянули их, чтобы немолодому мейстеру было безопаснее ухватить запястье ходока. – Нет пульса, – объявил он и достал небольшой нож. Он вытер его о мантию. – Кто-нибудь, придержите ему голову. Никто из стражников не двинулся. – Исполняйте долг, – раздраженно прикрикнул Станнис. Давос Сиворт шагнул вперед. – Я это сделаю. И мастер над кораблями обхватил голову ходока двумя руками. – Спасибо, сир Давос, – Коулмон несколько секунд подержал перед ртом ходока нож, а потом оглядел его. – Лезвие не затуманилось – оно не дышит. – Мейстер воткнул нож в горло и вытащил его. Он отступил и покачал головой. – И кровь не течет. Вы можете отпустить его, сир Давос. Моряк так и поступил, очень торопливо. – Воняет отвратительно, – добавил он. – А ведь я вырос в Блошином Конце. – Ну, это мертвое тело, – Коулмон в невольной панике отступил, когда стражники ослабили цепи, и тело рванулось к ним. – И определенно агрессивное. Я не могу найти никаких описаний, кроме того, что это ходок, прямиком из легенд. Король Роберт обсуждал со мной несколько книг касательно легенд и мифов со времен Первых Людей, так что другого объяснения нет. – А Ланнистер пишет, что они гибнут от огня и драконьего стекла, – Станнис покачал головой. – Что еще мы можем использовать? – Веру, ваша милость, – высокопарно произнес Верховный Септон. Одним из недостатков встречи в этом зале было то, что было невозможно выставить других интересующихся. – Столь мерзкое зло не может ранить человека, вооруженного благочестием. Сандор Клиган фыркнул. – Тогда мне понадобится один из тех кинжалов. Практичный он человек, Клиган. – А кроме того? – Пока я не уверен. Я написал архмейстеру Марвину. Он наш лучший специалист в магии и подобных вещах, – мейстер вздохнул. – Он изучает тело и рекомендует подключить к делу Квиберна. – Квиберна? – спросил Стаффорд Ланнистер. – Бывший мейстер. Его исключили из ордена за... изучение наук о живых мертвецах и попытки оживления трупов. Преступление в глазах нашего братства, но следует сказать... это подходит к нынешней ситуации. – Где он сейчас? – Присоединился к одной наемничьей роте. Этим людям часто требуются врачевательские знания. Станнис кивнул. – Найдите его и займите делом. Раз у него разногласия с мейстерами, то пусть работает на корону. – Может вы напрямую ему напишите, принц Станнис? – Так и сделаю. – Может нам приостановить работы по поддержке принца Билтьена? – спросил Джон Аррен. – Если легенды правдивы, то нам нужно бросить все силы Первых Людей Вестероса на то чтобы остановить Иных. Если это знак их возвращения... – Что еще это может быть? – тихо спросил Давос. – Следует предположить, что это так. И они уничтожают племена одичалых, превращая их в армии ходоков, чтобы атаковать Стену, – Станнис сложил на груди руки. – А значит наши работы по удалению одичалых из-за Стены становятся еще важнее. Это малый вклад в дело, а дружественный режим в Пентосе может сослужить добрую службу.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.