В короне Роберта

Перевод
PG-13
Заморожен
1377
6
переводчик
МТА бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
317 страниц, 147 036 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1377 Нравится 615 Отзывы 677 В сборник

Глава 42

Настройки
Аллисер VI После месяцев подготовки к встрече с армией ходоков, идущей на юг к фортам, Аллисер Торне почему-то не был шокирован, что удар был нанесен изнутри. Удивлен, верно, иначе он был бы подготовлен. Но не шокирован. Он вскочил с кровати и споро втиснулся в сапоги. Иные подготовили еще один сюрприз, чтоб их. Звук, разбудивший его, был смесью криков людей и визга лошадей. Толкнув дверь плечом – она застревала время от времени, потому что как и остальная часть форта была выстроена из сырого дерева – он увидел, что в конюшнях царил хаос, люди пытались успокоить лошадей. Им не слишком это удавалось, и как раз когда Аллисер подошел, один из иноходцев встал на дыбы, и угодил копытом по голове человека. Топор и тот нанес бы меньший ущерб, и мужчина упал, как кукла, с перерезанными ниточками. Выругавшись, Аллисер сбежал по скрипучим ступеням и схватил за плечо первого попавшегося ему члена Дозора. – Что на них нашло? – Не знаю, сир. Э-э, лорд-командующий. Сир Грем подумал, что в конюшню пробрался зверь и попытался войти туда с тремя людьми, – человек побледнел. – Лошади затоптали его в кашу, сир. Это ненормально. Мрачное осознание сошло на Аллисера. – Ты прав. Приведи стрелков. – Стрелков? – У нас нет выбора, – лошади были в два раза больше и сильнее любого человека. Если оставить так как есть, они убьют больше людей и может быть разрушат форт. Ничего не оставалось, кроме как остановить это здесь и надеяться, что это не распространится. – Может их успокоит прикосновение драконьего стекла. Достав кинжал, Аллисер двинулся к ближайшей лошади. Мерин повернулся к нему, его губы дернулись, обнажая зубы. Лошади не были хищниками, но в их зубах все равно была большая сила. Аллисер изобразил ложный выпад влево и дернулся вправо, когда лошадь повернулась и встала на дыбы. Протянув руку, он махнул кинжалом, царапнув плечо лошади, и отстранился. Лошадь заверещала, и Аллисер привычно вытер кинжал, выискивая признаки успокоения лошади. Или драконье стекло не помогло, или рана ввела лошадь в панику. Но опять же, мерин не попытался сбежать, а по опыту Аллисера, именно это и делали раненые лошади, а не пытались сражаться. Увидев, как лошадь уставилась на него, Аллисер побежал к лестнице к своим покоям, надеясь, что успеет подняться вверх. Удар отправил его спиной в стену. Повернувшись, он увидел над собой копыта и отчаянно катнулся в сторону до того, как они обрушились на него. Раздался свист стрелы, и лошадь закричала от боли. Нащупав ногами землю, Аллисер подскочил и обнажил кинжал – каким-то образом он умудрился не выронить его в бегстве – и воткнул в горло мерина, перерезая артерии, кровь из которых хлынула ему в лицо. – Сир Аллисер, вы в порядке? Он вытер глаза и увидел как дозорный, которого он отправил за помощью, опускает лук. Позади него наизготовку стояла дюжина лучников, очевидно не желающих нанести удар без приказа. – Убейте всех лошадей, которые не успокоятся, – твердо приказал он. Это не сделает его популярным среди рыцарей и хозяев лошадей, но он не думал, что он и иначе бы им понравился. Конюшенный двор вскоре замолк, когда звуки тетивы и стрел заменили гневный визг. Аллисер аккуратно подсчитывал, пока люди работали. Больше двадцати убитых – конюхи и первые пришедшие на помощь. И это было не самое худшее. Ни одна лошадь не избежала участи. Аллисер покачал головой. Это было плохо. – Сожгите тела, – резко приказал он. – Пришлите ко мне мейстера и список наших припасов. Мне нужно отправить ворона. – Вы думаете, это и в других фортах случилось? – Надеюсь, нет, – он упер руки в боки. – Двигайтесь, ленивые ублюдки! Если повезет, то Иные просто попробовали и решили, что столь малое количество смертей того не стоит. Если же это был отрепетированный удар... По лицу мейстера Виллема было понятно, что надежда, как всегда, была бесплодной. – Ворон с Дорожного Форта, – сообщил он. – Их лошади взбесились и вырвались за частокол. – Да чтоб их боги... – прошипел Аллисер. Теперь нельзя было доверять лошадям, а без них телеги и сани, доставляющие припасы к фортам будут бесполезны. Одним ударом форты остались беззащитными, и теперь защитникам Севера придется отойти к замкам, с их амбарами и погребами. Случайно или намеренно, но Иные сумели серьезно ослабить защитные линии, отделявшие их армии от остального Севера. – Мне нужно рассчитать, сколько людей можно будет кормить год той едой, что у нас сейчас на руках, – спокойно сказал он. – Потом мы оставим здесь именно столько человек. Остальной отряд пойдет на юг к Длинному Озеру и Королевскому Тракту. Санса VIII Когда убили последних лошадей, Санса сбежала от Иного и спряталась в Волчьем Лесу. Она уже научилась чувствовать привязь, поводок, которым они находили ее и притягивали назад к трону. Странным образом, он давал ей подобие свободы – Иные знали, что могут ее вернуть, когда понадобится, а потому не следили за ней постоянно. Конечно, это была не настоящая привязь. Как и это не было ее настоящее тело. Она попыталась однажды поднять нож и не смогла даже прикоснуться к нему. Если бы она смогла, то перерезала бы серебряную нить, привязавшую ее к Белому Замку – или перерезала бы вены на своих запястьях. Найдя рощицу из чардрев, чьи белые стволы росли прямиком из снега, покрывавшего их корни, Санса упала на колени перед ними и начала молиться Старым Богам об избавлении. – Они когда-нибудь тебе отвечали? – раздался позади нее тихий голос. Санса испуганно вскрикнула, и повернувшись увидела мальчика возраста ее самого младшего брата, который стоял у самой рощицы. У него было мрачное выражение лица, он был одет в дорогую одежду из шелка и бархата. – Ты видишь меня? Мальчик надулся. – Ты должна ответить первой, – надменно сказал он. – Я принц. – Как и мой отец, – рассердилась она. – Но у него манеры получше. – Ты все равно не сказала. Боги тебе отвечают? Санса покачала головой. – Насколько я знаю, нет. – Тогда почему ты молишься? – Всегда бывает первый раз... – и что тогда ей останется? – Кто ты? – Принц Роберт Аррен из Долины, – с его лица пропала надменность. – Все зовут меня Робин. Санса прислонилась к чардреву. – Значит я твоя кузина, Санса Старк. Моя матушка сестра твоей матери. – А твой отец был десницей Роберта после моего отца, – он уверенно кивнул. – Другого Роберта, старого короля, не меня. – Мне приятно познакомиться с тобой, Робин, но что ты делаешь здесь в лесу? – Иногда, когда я сплю на троне моего отца, я летаю. Он казался совершенно серьезным, и Сансе понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, как она впервые села на трон, и лорд Иных велел ей лететь. – Ты имеешь в виду... Так, как я? – Наверное. Она снова подумала о троне из дерева и льда, на котором сидела рядом с Иными. – На что похож трон твоего отца? – Он очень старый, – ответил мальчик. – Он сделан из белого дерева, и уходит корнями в пол, словно дерево. Когда я сижу на нем, я вижу Лунную Дверь. Когда он открыт, я вижу всю Долину, даже не покидая трона. Чардрево? – Ты знаешь, куда уходят его корни? Он кивнул, его тусклые темные волосы развевались. – Реннарт нашел их, в комнате под тронным залом. Там стоит другой трон, из черного камня. Мы спросили отца, почему там другой трон, а он сказал, что это морской стул. Он такой холодный, что Реннарт говорит, трон отца корнями примерз к нему. – Отец рассказывал мне об Орлином Гнезде. Он говорил, что зимой там холодно, так холодно, что все покидают замок и уезжают к подножью горы. Ее кузен пожал плечами. – Мы не уехали. Матушка говорит, что в Гнезде мы в безопасности. Отец хотел отправить нас на юг, но так как он упал, нам уже не надо. И я рад, я могу летать куда хочу со своего трона. Обара X Во сне Обара была ребенком, она сидела не берегу одного из прудов Водных Садов, опустив ноги в прохладную воду. Она подумала, что должно быть вспоминает время из детства, когда отец привез ее из Староместа. С другой стороны, ей показалось, что она видела Дори за одним из кустов, а может быть и нет. Когда она подняла голову, принц Доран сидел на дальней стороне пруда, в его руках был кубок с охлажденным вином – Мне нравится тепло нашего дома, – сказал он, делая глоток вина. – Но и холоду есть место в этом мире. – Это одна из тех метафор, что я должна разобрать? Мне это так себе удается. – Да, я помню жалобы твоих наставников, – принц вытянул ноги и вздохнул. – Наслаждайся молодостью и здоровьем пока можешь. Я хотел сказать, что пусть мы наслаждаемся летом, мы не должны отвергать зиму. Это естественный цикл, и когда он нарушается, начинаются беды. – То, что долгая зима будет бедой – не новости. Король Роберт дал это четко понять. – А ты не думала, что долгое лето тоже было проблемой? Обара нахмурилась. – Не вижу, почему именно, хотя понимаю, с чего. – Иные – не единственная сила, которую стоит учитывать, – Доран откинулся назад. – Я подозреваю... Но это только теория... Что одна из других сил ответственна за долгое лето, и Иные двинулись, чтобы противостоять ей. Вестерос, если я прав, просто оказался у них на пути. – На пути к чему? Это не мы вызвали лето. И на юг от нас ничего нет. – Это необязательно должен быть земной путь. Скорее... С чем в твоем разуме связаны Иные? – Со льдом, – немедленно ответила она. – Смертью? Доран кивнул. – Они владеют могущественной магией в этих областях. Достаточной, чтобы перестроить Стену и поднять армии мертвецов. Но теперь они начали управлять животными, и ни о чем таком не говорится в легендах... Во всяком случае, в легендах об Иных. Это был не первый разговор на эту тему для Обары, и хотя она никогда не была склонной к учебе, истории из Века Героев в последнее время были у всех на устах. Печатники Королевской Гавани едва успевали печатать и сшивать новые тома сказок из древности, как их тут же разбирали. – Ты имеешь в виду варгование. – Да. По какой-то причине, мне кажется, Иные разработали... скажем так, оружие, для магии, которой они раньше не владели. Не знаю, существуют ли еще Дети Леса, но можно представить, что они оказались жертвами собственных обычаев. И как известно, многие из них были переданы Первым Людям. Кровь смешалась, а обычаи были потеряны в веках, но кое-какие новости из Пентоса сообщают, что Свободный Народ их еще практикует в Эссосе, к недовольству новых соседей. Она подумала, болтая ногами в воде. – Не представляю, как они могли получить эту магию, разбив Стену и двинув армии на юг. – Это необязательно их главная цель, я не утверждаю, что полностью понимаю их. Тем не менее, я расспросил Эддарда Старка, и он сказал, что видел свою дочь на Севере, которая то ли бродила во снах, то ли варговала. Кажется, ее захватили вскоре после падения Стены, и теперь Иные развивают ее таланты. – Старки, – Обара нахмурилась. – Значит на Острове Ликов что-то есть. Полагаю, поэтому ты можешь говорить с ним. – Да. Я надеюсь, что мы сможем что-нибудь противопоставить Иным, когда они соберут новые армии и двинутся на юг. – Они владеют инициативой, – поняла она. – Все, что мы делаем – только отвечаем, или пытаемся ответить, на их ходы. Мы не сможем победить, пока не нанесем первый удар. – Верно. Я надеюсь, что Белый Замок, найденный Старком, беззащитен перед драконами Дейнерис Таргариен. Харренхол таким оказался, так что такое бывало. – Это не только драконы Таргариен. Теперь еще и Селми, и Сэнд. – Я понял, что Дункан Селми близок к Визерису Таргариену, так что мудро было бы со стороны Баратеонов заключить союз с Нимерией. Будь умницей и убеди ее принять такой поворот. Твой брак с Ренли Баратеоном не был катастрофой, и без остального Вестероса Дорн не выживет. Дом Баратеонов нуждается в нас, а мы нуждаемся в них. В политическом смысле это разумно. – Нимерии это не понравится. – Нимерии лучше бы вспомнить, что Роберт Баратеон иногда давал вторые шансы и почти никогда не давал третьих шансов. Его дочь, скорее всего, будет пользоваться этим примером. Станнис XXIII – Они или умнее в войне, чем мы думали, или невероятно удачливы, – Оберин Мартелл провел пальцем по линии фортов, тянувшейся от Волчьего Леса до Залива Тюленей. – Для небольших отрядов в каждом форте есть припасы, но без дополнительных поставок мы не сможем идти к Белому Замку, а без лошадей припасов не доставить. – Может быки? – предложил Бринден Талли. – А если Иные сделают с ними то же? – сухо спросила Кассана со своего места. – Мы должны надеяться, что драконы не подвергнутся такому же влиянию, или у нас большие проблемы. Оберин побарабанил пальцами по крышке стола. – Предполагаю, этого не стоит слишком опасаться. Иные остаются существами льда, а драконы им совершенно противоположны своей связью с огнем. Думаю, им будет очень трудно влиять на драконов. – Это предположение, – Кассана откинулась на спинку кресла. – Нам нужно оружие против них, и как бы мне это не нравилось... Ты был прав, Визерис. Нам нужен кто-то, сведущий в магии. – Я бы хотел ошибиться. И раз уж так, я бы хотел, чтобы это оказался кто-то другой. – Вы не можете доверять этой женщине, – сказал им Станнис. – Вы сами видели, как быстро она перешла от поддержки Эйгона к заявлениям, что я ее спаситель. – Единственный второй вариант – архмейстер Марвин. – Марвин хороший человек, – Оберин с вызовом посмотрел на Кассану. – Согласна. И согласна я в том числе потому, что ему достает совести признать, что половина его знаний – плод догадок, – королева посмотрела на своего дядю. – Найди кого-нибудь еще. Варис может тебе помочь. А до тех пор у меня нет иного выбора, кроме Мелисандры Асшайской. Станнис заскрипел зубами. – Хочешь выпустить ее из темницы? Племянница покачала головой. – Только если она себя покажет. Пусть это подтолкнет ее в нужном направлении. – Визерис, это была твоя идея. Сам с ней разберись. Таргариен склонил голову набок. – Ну конечно. Я мог бы использовать ваше отсутствие как приманку... если заявить ей, что ее «Азор Ахай» считает, что она ничего не добьется, она может попытаться доказать обратное. – Лишь бы сработало. А пока нам надо что-то сделать с армиями на Севере. К счастью, большинство простонародья уже удалилось в зимние деревни у замков их лордов, но основным силам уже приходится уходить на юг, чтобы не умереть с голоду. Если бы мы не сжигали мертвецов, у Иных уже была бы новая армия. – Мы уже снабжаем Кархолд кораблями, – предложил сир Давос. – Мы можем послать по Последней Реке и Плачущим Речкам корабль поменьше, по крайней мере, пока не встал лед. Этого будет достаточно, чтобы снабдить некоторые форты, но боюсь, Последнему Очагу помочь не получится. – Судя по всему лорд Амбер будет упрям. Если будет настаивать, пусть удерживает Очаг сам со своим отрядом и всеми запасами, что остались, но форты по границам его земель придется убрать, – Станнис посмотрел на карту. – Длинное Озеро ненадежно, что может сказать леди Лонгстарк? – Большая часть простонародья отправлена на юг в Винтерфелл после смерти короля Роберта, – Самвелл Тарли потянулся к карте и показал форты. – Между Королевским Трактом и Белым Ножом есть два пути, которыми мы можем их отвести, но между Длинным Озером и Винтерфеллом нет других замков и запасников. – Эту землю необязательно защищать. Мы можем отвоевать ее весной, – сказал ему Станнис. – Западный флот сможет поддержать Медвежий Остров, Темнолесье и других лордов побережья. Таким образом, остается возможность, что Иные отправятся через Торрхенов Удел и Твердыню Барристана. – До них довольно далеко, но мы можем расположить армии, чтобы защитить их, реки, которые идут через Родники, позволят их там кормить. Кассана кивнула. – Лорды Дорна и Западных Земель вынесли большую часть боев под началом моего отца. Соберите их там, пусть лорды Простора обороняют Винтерфелл и земли между ним и Хорнвудом. И предложите северным лордам отправить их простонародье на юг кораблями, доставляющими им продовольствие. Нам нужно уменьшить количество ртов к северу от Перешейка, и лучше мы будем кормить их здесь, чем Иные сколотят из них армию.
1377 Нравится 615 Отзывы 677 В сборник
Отзывы (1)