Часть 4. "Грэйс, ты свободна!"
13 июня 2016 г. в 10:31
В Бирмингеме наконец-то наступило солнечное утро. Такого утра не было уже, наверное, около месяца – всё туман да туман… Отчего-то и на улицах было тихо, вокруг тишина и покой. Ни шума только недавно появившихся автомобилей, ни телег с лошадьми, на которых всё ещё рассекали дороги средний класс, ни разговоров людей, только звонкие птичьи голоса наполнили свежий утренний воздух. Наконец-то гонцы весны прекрасной появились в этом тёмном, холодном городе, хотя жители их особо и не ждали – обычно сюда очень редко прилетают птицы. Пение как раз одной из певчих разбудил Томми. Он очнулся в здравом рассудке, и боли в ранениях почти не было. Мужчина сразу понял, что проспал всю ночь, а Кейт успела поменять ему перевязки так, чтобы он абсолютно ничего не почувствовал и спал мирно. Сейчас Шелби даже смог подняться, пусть правой рукой ещё и опираясь на окружающие его предметы. Таким образом он и дошёл до кухни, где уже вовсю хозяйничала девушка.
- Доброе утро, - поздоровался Томас.
- Доброе, - не поворачиваясь, ответила девушка, - Сейчас будет готов завтрак, поедите и сможете идти домой.
На Кейт была полицейская форма, волосы она снова собрала в хвостик, и несколько прядей выбились, но это выглядело довольно привлекательно. В кобуре лежал начищенный и наверняка заряженный пистолет, в руках у неё был какой-то чемоданчик.
- Вы, я так понимаю, со мной не пойдёте?
- Надо разобраться с этим Кэмпбеллом, - строго ответила девушка.
- Слышал вчера, Вас прислал король. Правда?
- Ну, я сама захотела сюда вернуться. К тому же, Ваша тётя попросила приехать. Конечно, мы с ней лично не знакомы, и для меня это будет большая честь, но служба – долг, который я не могу отложить на потом. Пожалуй, я заскочу на пару минуток к Вам сегодня. И да, передайте тёте Полли, что я выполнила её просьбу, но дала тому человеку небольшую отсрочку. Скажите, что я сама разберусь.
Кейт развернулась и стала уходить.
- Вы куда?
- Я иду. Позавтракайте, ключи на крючке, - она указала рукой на связку, - Приятного аппетита и до скорой встречи, мистер Шелби. Ключи можете оставить у себя до вечера, а там уже я приду и заберу их.
Дверь за ней закрылась, и Томас остался один.
____________________________________________
Майору и уже новоиспечённому начальнику полиции Бирмингема около двенадцати стало скучновато. Кэмпбелл наотрез отказался покидать город без письменного приказа, хотя Черчилль ему вчера сообщил о его отзыве. К тому же, он всё твердил о секретном задании (но Кейт-то знала, что это за задание), говорил, что пока его не выполнит, никуда не уедет. Девушка лишь усмехнулась в ответ на его злые, громкие фразы и сказала ему: «Идите прочь, и чтобы я Вас здесь больше не видела». По правде, остальным полицейским уже тоже крайне надоел этот Кэмпбелл, и они поддержали новую начальницу, всячески указав, где дверь бывшему начальнику. Кейт это очень обрадовало, а также она поняла, что с этим коллективом нужно работать аккуратно, не хамить им, как то делал Кэмпбелл. Но в своей речи она упомянула о том, что взяточники всё так же будут караться, и она не потерпит никаких действий своих новых подчинённых без её приказов – она всегда должна знать, кто, где и что делает. Кто-то из толпы спросил:
- А что делать с Острыми Козырьками? Мистер Кэмпбелл…
- Мистер Кэмпбелл в прошлом, - спокойно ответила девушка, - Если они будут совершать какие-то правонарушительные действия, мы возьмёмся за них. А сейчас их бизнес уже легален, республиканца, женатого на сестре главаря их банды, нигде не видно. Пусть так оно и будет!
Полицейский участок взорвался аплодисментами. Они уже давно ждали такое начальство, которое будет разбираться с реальными проблемами, а не букмекерами. Тем более, эти букмекеры – родные в этом городе, и что бы они ни натворили, их всё равно всегда поддержат. А вот их врагов, которые не отсюда, и от которых больше проблем, надо устранять. Но это всё потом, а в первый день своего «правления» Кейт решила дать вольную подчинённым, оставив только дежурных на своих постах, а всех остальных отпустила домой.
И вот настал тот момент скуки. Что ей делать? Все уже разошлись по домам, дежурные на стороже, и если что, остальных можно быстро собрать, но вряд ли будет какая-то акция, или нападение. Так что начальник полиции Бирмингема взял курс на паб Козырьков.
В пабе уже было много народу, к тому же, у многих рабочих обеденный перерыв, поэтому Грэйс работала, не покладая рук. Когда туда зашла Кейт, отсчитавшая сразу прошедшие два дня для шпионки, она сразу подошла к барной стойке.
- Ну что, красавица, как прогресс?
Барменша, увидев полицейскую форму на собеседнице, вздрогнула.
- Погодите, Вы работаете на мистера…
- Он уволен Черчиллем, так что я – новый начальник полиции. И да, теперь я имею полное право застрелить тебя.
- За что?
- Да за что угодно! Хоть за измену Родине!
- Но это ведь неправда!
- То-то ты такая честная, как я погляжу! Томас Шелби уже знает, что ты увольняешься?
- Я утром сказала об этом своему прямому начальнику, - она кивнула на содержателя паба, стоявшего в углу.
- А Шелби?
- Он скоро должен прийти, как я слышала, тогда и скажу.
- Прекрасно. И да, скажешь, что нашёлся какой-то далёкий родственник в Лондоне, - Кейт незаметно протянула конверт Грэйс.
- Что это?
- Деньги, которые он выслал тебе на дорогу в Лондон, - майор подмигнула, - Не совсем же я изверг, - она засмеялась, - На первое время в Лондоне ещё должно хватить.
- Спасибо, конечно, но я бы предпочла остаться…
- Об этом не может быть и речи! Ты – предатель, пусть и не меня ты предала, а работала на полицию, но это уже говорит о твоей двуличности. Я ознакомилась с твоим делом. ИРА ты нас такому не сдашь после того, что было в твоей жизни… Прими соболезнования… - замялась Кейт, но тут же продолжила, - Одним словом, нет. Тебе нельзя здесь оставаться.
- А если меня не отпустит мистер Шелби?
Вопрос застал Кейт слегка врасплох. Но связь быстро дошла до неё.
- Вы любовники? Это было твоё задание?!
- Нет, только узнать, где оружие…
- Любыми средствами, понятно. Ну, если тебя не отпустит мистер Шелби, мне придётся убить тебя, - без единой доли сомнения спокойно ответила полицейская, - Так что тут уже тебе решать. Хорошо просить научись, в таком случае!
И тут в паб зашёл Томас Шелби. И первой, кого он увидел, оказалась его спасительница. Он подошёл сразу к ней.
- Я смотрю, Вам всё не работается на новом месте?
- Почему же? Просто сделала укороченный день. А Вы чего не на скачках?
- Каких скачках? – Томми изумлённо вскинул брови.
- Ну, как же! Сегодня вроде бы скачки обещали после часу, а уже скоро час!
Девушка бесцеремонно вытащила из кармана главаря Козырьков часы и указала ему на время.
- Без двадцати час, мистер Шелби! Вы, конечно, денег уже не соберёте, но на скачки можете попасть, посмотреть. Вы ведь любите лошадей, верно?
- Мистер Шелби… - неловко прервала майора Грэйс, - Мне нужно сообщить Вам одну новость…
- Ну, - Томас явно решил пойти на скачки поэтому уже собрался было уходить, но голос блондинки остановил его.
- Я увольняюсь, мистер Шелби. В пятницу у меня поезд в Лондон. И…
- Потом, всё потом! – Шелби был зол сам на себя из-за того, что пропустит скачки.
Мужчина подорвался, но тут же сел.
- Чёрт, у меня же нет билетов!
- Экхем! – прокашлялась Кейт.
Шелби загадочно посмотрел на неё, а потом спросил.
- У Вас что, есть билеты?
- Один, вообще-то.
- Чёрт! – Томас собрался было уже разбить стакан, который был у него в руке.
- Но! – Шелби резко остановился.
- Простите, что?
- Я говорю, но! Я могу отдать его Вам, ибо на этих скачках я приглашённый гость, и мне не нужен билет, а это – так, на всяких случай.
Пауза нависла над ними.
- Так он Вам нужен? – девушка достала из кармана билетик.
- Если Вы…
- Отдаю, берите, - Кейт протянула Шелби бумажку.
Томас стал читать название скачки, когда, где, и хотел было поблагодарить девушку, но её уже не было.
- Мистер Шелби…
- Вот чертовка, скачки через сорок пять минут! Я успеваю!
- Мистер Шелби!
- Грэйс! Ты хочешь уезжать? Лучшее будущее?! Вперёд!
Конечно, какая-то искра между ними проскочила, но Томас чувствовал в ней какую-то фальшь.
- Вы так просто меня отпускаете?
- Грэйс! Не надумывай! То, что тогда… Это случайность! Ты можешь ехать, куда тебе вздумается. Хоть завтра! Грэйс, ты свободна!
Грэйс только отчаянно опустила руки. А Томми уже убежал ловить такси.