Глава 79.
2 июля 2018 г. в 14:10
- Вот оно как. Значит, Киботи оказалась не такой уж бездушной машиной-убийцей. - заметил я.
Мёрдок пожал плечами.
- Ну, в своём деле она, конечно, профи. Но это не отбирает у неё человечности. И, кстати, несмотря на внешность, я довольно быстро перестал ассоциировать её с Нудл... потому что по характеру они разные.
После ухода Хитано разноглазый вновь погрузился в сон - всё-таки слабость давала о себе знать. Когда же он проснулся во второй раз, за окном вставало солнце. "Ну дела, продрых почти сутки"...
Боль в голове поутихла, а вот в ноге лишь притупилась, но не исчезла. Мельком Никкалс заметил свежую повязку. Увы, прижечь рану, тем самым ускорив её заживление, он не мог. Во-первых, огневая мощь до сих пор не восстановилась, а во-вторых, Хитано не следовало знать об его способностях. В конце концов, Мёрдока с ней, помимо соглашения, объединяла лишь любовь к Нудл. И оставалось надеяться, что Чисэ всё же была не слишком болтливой...
Живот заурчал, вспомнив, что пустует уже второй день. К счастью, на прикроватной тумбочке стояло подгоревшее месиво, кажется, из яиц, бекона и зелени, и Мёрдок, никогда не отличавшийся брезгливостью, вмиг расправился со всем этим. В голове сразу прояснилось.
- Уж прости, лучше я готовить не умею. - заметила Киботи, входя и садясь на диван. - В армии учат, как сражаться, а не как стоять у плиты.
- Всё путём, крошка - и так сойдёт!
Девушка удивлённо приподняла бровь.
- Чего? - спросил Медс, налегая на кувшин с водой.
- Признаться, не ожидала. Я думала, все звёзды жутко капризные, и после тюрьмы ты захочешь вернуться к своим старым привычкам.
- Хе, у меня и до отсидки их не было. На сцене я реально крут, но вот в повседневной жизни неприхотлив. Кроме того, это нечто всяко лучше бурито, от которого меня уже тошнит... Лучше скажи, вот без этого было никак? - басист потёр шишку на голове. - Ты же говорила, что ещё тогда узнала меня.
Киботи фыркнула и принялась чистить оружие.
- И, тем не менее, ты оставался беглым заключённым... который мог и напасть на меня. Кроме того, будь ты в сознании, тебя сложно было бы запихать в мешок, чтобы доставить сюда.
- Чё?! Ты тащила меня в мешке?!
- Не я, а Люк - мой напарник, с которым я прилетела в Мексику. Он живёт в соседнем номере. И его друг владеет этой гостиницей, вот почему мы можем спокойно жить в самом центре Мехико. Кстати, зачем было подрывать тюрьму? - вдруг спросила, пристально посмотрев на Мёрдока, девушка. - Неужели не мог свалить по-тихому?
Вопросы, которые она задавала, окончательно убедили Медса, что Киботи ничего не знает об его огне. Поэтому он напустил на себя максимально самодовольный вид и ответил:
- Сваливать по-тихому - это не про меня, дорогая! Мёрдок Никкалс может долго готовить побег, зато убежит эффектно, заставив копов почувствовать себя в дерьме! Достать взрывчатку через сильнейший клан "Ла Месы", которым руководит мой отец, удалось. И, кроме того, взрыв был мне очень даже на руку: во-первых, обескуражил охрану, а во-вторых, дал другим заключённым возможность сбежать. Пока их ловили, я и скрылся.
- Что ж, разумно. Ну, а куда бы ты побежал, если бы не встретил меня?
- Кортез. - разноглазый кивнул на ворона, который теперь пристроился на люстре. - Я шёл за этой птицей. Она принадлежит отцу и, если верить его словам, знает в округе кучу безопасных мест. Так что я просто решил довериться своему пернатому другу.
- Понятно. Да, он отчаянно тебя защищал. На нас с Люком тоже поначалу набросился... Но, когда увидел, что мы берём тебя с собой, а не пытаемся застрелить, то успокоился и поехал на крыше нашей машины...
Внезапно речь Киботи прервал зазвонивший телефон. Когда она нажала кнопку, Никкалс невольно услышал: "Киборг! Биг Рик! Докладывайте обстановку!" Очевидно, это были позывные Хитано и Люка. А звонил сейчас их непосредственный начальник.
- Доброе утро, Лео. - голос девушки сделался непринуждённым, она вышла на балкон, и вслед за нею вылетел, чтобы размять крылья, Кортез. - Как ты и говорил, Мексика просто супер, я ни секунды не пожалела, что приехала! Правда, мы ещё не видели самую главную достопримечательность... - японка выразительно посмотрела на Мёрдока через плечо. - Гид, который может нас к ней отвести, увы, сильно обгорел, и мы всё ещё занимаемся его лечением. Едва он поправится, экскурсия возобновится, и я привезу тебе прекрасный сувенир.
- Ничего себе! Даже её речь была одной сплошной шифровкой! - я присвистнул. - Она ж не просто так болтала, да, Медс?
- Хы, естественно! Я, правда, не сразу во всё въехал, но потом разобрался. Например, когда Хитано говорила, что не жалеет о своём прибытии в Мексику, и тут у неё всё супер, это значило: "Выполнение порученной миссии идёт успешно". "Главная достопримечательность" - это наркокартель Хуана, который ей ещё предстояло уничтожить. "Обгоревший гид" - это я, таким образом Киботи намекала, что я могу отвести их к Хуану, но нужно подождать, когда я поправлюсь. Думаю, "ожоги" она придумала, чтобы объяснить своему начальнику тот взрыв в тюрьме, о котором они уже наверняка перетереть успели, и то, что я к нему причастен.
- Ясно. Тогда сувенир для Леонардо... это что, отстреленная голова Дос Сантоса?!
- Гы-гы, как знать!.. Но, раз Хитано ждёт, когда я выздоровею, значит, она не может просто спросить у меня о местопребывании Хуана и отправиться валить его на пару с Люком. Я был ей для чего-то там нужен... И её даже не парило, что цель могла переместиться.