ID работы: 4429841

Кабанеро 2: пони-до

Гет
R
Завершён
153
автор
Размер:
491 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 222 Отзывы 48 В сборник Скачать

Глава 18. Репутация

Настройки текста
      Иногда утро бывает очень особенным. Когда нет тренировок, не надо никуда бежать и не надо даже подниматься с нагретого места. В щелях меж занавесок заглядывают любопытные лучики солнца, мельчайшие пылинки танцуют в воздухе, безмятежность спящего дома нарушают только отдалённые звуки города и редкие птичьи трели. Можно потягиваться и переворачиваться на другой бок, пока не надоест.       Я зевнул и вышел в коридор. Пустые комнаты провожают, подглядывая через приоткрытые двери. В гостиной на первом этаже тоже пусто, я устроился на диване.       Как бы ни хотелось предаться праздности, есть дело, которым нужно заняться. Пока Изи на свободе, ни один бизнеспони не может чувствовать себя в безопасности. Мой капитал тоже под угрозой. Необходим план. Кто-то может подумать, что подобное дело следовало бы поручить стражникам. Кто-то, никогда не слышавший об эквестрийских стражниках.       На ум как назло ничего не приходит, да и дверной звонок отвлекает от размышлений. Вздохнув, я поднялся и выглянул на крыльцо. Земнопони в строгом костюме поприветствовал меня фирменной улыбкой. Этакий боевой оскал, предупреждающий ― сейчас я буду вам втюхивать безделушки втридорога. Я сразу насторожился.       ― Чем могу помочь?       ― Вы же мистер Бабл, бизнеспони? ― он сверился с записью в планшете, чтобы не ошибиться.       ― Это я.       ― Все мы наслышаны о надвигающейся катастрофе… Нет-нет, не нужно закатывать глаза, информация точная и из достоверных источников, близких к самим принцессам, ― поспешно добавил он. ― В связи с этим наша компания, Стейбл-Тек, предлагает вам билет в надёжное, современное и комфортабельное убежище!       ― Вы уже и убежища успели построить? ― я приподнял бровь.       ― Не совсем, строительство идёт на деньги с продажи билетов. У меня с собой чертежи, могу подробно ответить на все вопросы, ― он суетится, перебирая бумаги.       ― Приходите, когда построите, ― моё копыто легло на ручку двери.       ― Значит ли это, что мы можем считать вас заинтересованным клиентом? ― с надеждой спросил он.       ― Нет.       Дверь захлопнулась, едва не задев нос пони. Я снова устроился на диване. Неудивительно, что дела у этих ребят идут неважно ― все понимают, что, какой бы кризис ни назрел, Твайлайт и компания спасут Эквестрию. Правда, если старания Твайлайт не пропали даром, никто пока не в курсе об исчезновении Элементов. Подобная новость могла бы резко повысить продажи у Стейбл-Тек. Может, взять их в долю?       В голову ничего путного не приходит. Изи несколько раз уходил у меня из-под носа, стандартные схемы с ним не работают. Нужно что-то свежее, новое, необычное. Себастьян пригласил на обед. При виде подтянутого, одетого в выглаженный костюм пони стало неловко за грязно-бурый цвет моей шерсти, хоть он и от природы.       Обедать снова собрались все. С одной стороны, единение семьи вызывает умиление, с другой ― обязательные молитвы миссис Вейв и чопорный дворецкий придают излишней официальности, не позволяют почувствовать себя дома. Может, этим пони перечисленное не мешает?       На первое Стими приготовила борщ. Тут его называют свекольным супом, но я-то знаю, что ем. До встречи с ней я не слишком любил блюда, для которых нужна ложка. По правде говоря, я считал, что варёную пищу едят те, у кого не хватает денег купить сковородку. Но кулинарное искусство личного диетолога заставило пересмотреть взгляды на питание, я отдаю должное борщу с энтузиазмом. Миссис Вейв взглянула неодобрительно, я и глазом не моргнул. Сами бы попробовали не хлюпать, когда пасть размером с ковш от экскаватора!       Поварица помогает Себастьяну менять блюда. Старается быть незаметной, закончить побыстрее и скрыться на кухне. Как будто прислуживает в присутствии высоких господ. Я никогда не позиционировал её в подобной роли.       ― Спасибо, Стими, очень вкусно.       Я придержал земнопони за копыто.       ― Пробовала и вкуснее, ― фыркнула Амела с другой стороны стола.       Мунлайт нахмурилась и неодобрительно сжала губы, на этот раз не стала комментировать реплику сестры. Земнопони осторожно высвободила конечность, щёки немного покраснели, взгляд опустился.       ― Спасибо, мистер Бабл.       ― Может быть, поешь с нами?       Я махнул в сторону стола, места ещё предостаточно.       ― Спасибо, мистер Бабл, ― повторила она. ― Я уже поела.       Она слегка поклонилась и продолжила работу. Это место плохо влияет на Стими. Я хмуро посмотрел на Себастьяна. Старый дворецкий глазом не моргнул.       Уши дёрнулись, гул на грани слышимости, становится громче. Пол под ногами мелко затрясся, дребезжит посуда. Я не бывал в сейсмоактивных зонах, но обознаться невозможно. Настоящее землетрясение. Миссис Вейв испуганно вскрикнула, толчки усиливаются. Нужно укрыться под столом. Я спрыгнул со стула, но понячий стол явно не рассчитан для укрывания могучего кабаньего тела. Тряска затихла. Я сделал вид, что пытаюсь найти оброненную монетку.       ― Я же говорила! ― в глазах Мунлайт торжество.       ― Одно мелкое землетрясение ещё не означает конец света, ― я пренебрежительно махнул копытом.       ― Второе за неделю, ― возразила она.       ― Всё равно, ― я помотал головой. ― Может, вулкан просыпается.       ― До ближайших гор несколько дней идти на запад, через королевство оленей, ― заметила Амела.       ― Опять у шарлатанов из Стейбл-Тек продажи вырастут, ― в голосе мистера Вейва беспокойство.       ― А что, много пони хочет под землёй укрыться от землетрясения? ― я приподнял бровь.       ― Вы не поверите, ― вздохнул он. ― Впрочем, давайте лучше сменим тему. Я недавно по дешёвке выкупил партию шёлка из Поднебесной империи, может быть, вас заинтересует?       ― С учётом последних событий товары такого рода, должно быть, потеряли в цене, ― я задумчиво почесал подбородок. ― Позже Матти посмотрит шёлк, она занимается подобными делами.       ― О, собственный менеджер! У вас очень взвешенный подход, должен заметить, ― он немного склонил голову. ― Да, из-за слухов цены меняются, тут уж ничего не поделаешь. Зато на еду резко поднялись.       ― Разумно, ― я кивнул.       ― К счастью, я был заранее предупреждён и успел подготовиться, ― он кивнул в сторону Мунлайт и самодовольно улыбнулся, подняв для значительности кусочек овоща на вилке.       ― Если превращение подвала в склад продуктов можно назвать подготовкой, ― хмуро заметила миссис Вейв отодвигая пустую тарелку. Себастьян поспешил поставить перед ней изящную чашку,       ― Вот увидишь, дорогая, мы заработаем гору денег. Ещё пара этих землетрясений и цены пробьют потолок, ― бизнеспони мечтательно закатил глаза.       Я вежливо улыбнулся и воткнул вилку в шоколадный торт. Не помню, чтобы Стими раньше готовила что-то подобное. Может, этот Себастьян не такое уж и зло… Закончив с важными делами, я вернулся в гостевой домик.       Посидел немного в комнате, пытаясь придумать, как поймать Изи. Потом перебрался в гостиную. Там быстро надоело, сел во дворике под деревом. Солнце пускает горячие стрелы из зенита, в теньке хорошо. Лёгкий ветерок холодит, над головой покачивается причальный канат, перегрызенный бэтпони. Шум города приглушённый, как будто через толщу воды. Хочется лежать на траве и ни о чём не думать.       Из домика выбралась Стими, на спине седельные сумки внушительного объёма. Я приподнял голову.       ― Куда-то собираешься?       ― Мистер Бабл! ― она вздрогнула, заметив меня. ― Мне нужно закупить продукты для сегодняшнего ужина.       ― Должно быть, список покупок большой.       ― Для этого блюда нужен целый ряд ингредиентов, которые долго не хранятся, ― с готовностью пояснила она. ― А так как едоков много… Только не подумайте, что я жалуюсь! ― она выставила копыто перед собой. ― Для настоящего кулинара в радость, когда много пони имеют возможность оценить творение.       ― Верю, ― я кивнул. ― Я пойду с тобой.       ― Мистер Бабл, вы не должны помогать мне.       ― Я же не возражал, когда ты напросилась в Эплвуд? ― она не нашла, что ответить, и я продолжил. ― И вообще, я просил называть меня на “ты” и по имени.       ― Это… Не так-то легко, ― ресницы затрепетали, глаза опустились, она копнула копытом землю.       ― Ладно, не буду настаивать, ― мой вздох заставил её взглянуть виновато. ― Зови как удобнее. Но я пойду с тобой. Погоди, возьму свои сумки. Твои, боюсь, на мне не застегнутся…       Стими послушно дождалась моего возвращения. Мы выбрались на дорогу, прохожие с любопытством косятся. Нечасто им приходится видеть кабана на улицах. Ничего, скоро привыкнут, как жители Понидейла. Я верчу головой по сторонам, земнопони притормозила, подстраиваясь. Хромая, большой скорости не разовьёшь.       Нет, я преодолел лень и вышел в город вовсе не потому, что в голову ничего путного не лезет и хочется отвлечься. Я действую исключительно так, как подобает истинному джентельпони. Или джентелькабану.       ― Где ты собираешься делать покупки? ― полюбопытствовал я.       ― На рынке, конечно. Вы бывали на рынке Эплвуда?       ― Не доводилось.       ― Это замечательное место! Не то, что в Понидейле. Под палатки выделена огромная площадь, пегасы постоянно поддерживают там комфортную погоду ― не слишком жарко, не слишком холодно. Ближайшие кварталы полны лавок и магазинчиков.       Стими говорит с запалом, видимо ей очень нравится рынок.       ― Что там можно купить?       ― Всё, что угодно, ― она широко раскинула копыта. ― Из разрешённого законом, разумеется. Говорят, что и контрабанда есть, но подобные вещи не купишь так просто...       Собеседница в красках расписывает прелести рынка. В поле зрения мелькнула вывеска с зелёным крестом, я решительно свернул в сторону двери.       ― Ты куда? ― Стими прервалась на полуслове.       ― Я тоже хочу кое-что купить.       В помещении душно, света из окон недостаточно, часть витрин остаётся в тени. На звук дверного колокольчика вышел низкорослый земнопони салатового цвета. У прилавка он словно бы стал повыше, наверняка с той стороны прячется скамеечка.       ― Чем могу помочь? ― он поправил сползающие круглые очки и окинул нас внимательным взглядом.       ― Мне нужны вот такие таблетки, ― я бережно снял с шеи пузырёк, на донышке сиротливо перекатывается последняя таблетка обезболивающего.       Продавец принял баночку так же осторожно. Белый кругляш таблетки оказался на прилавке. Земнопони вынул лупу и внимательно вгляделся. Он так долго разглядывал белый бок без каких-либо обозначений, что я хотел было уже спросить в чём дело. Отложив лупу, аптекарь приблизил лицо к образцу. Ноздри трепещут, втягивая запахи. Он кивнул, копыто осторожно постучало по пилюле, уши дёрнулись. Снова задумчивый кивок. Наконец, земнопони осторожно лизнул чудодейственное средство и поднял глаза.       ― Корень женьшеня, эвкалипт и ещё кое-что по мелочи… ― задумчиво пробормотал он. ― Да, я могу изготовить такие же, хоть ингредиенты обойдутся недёшево.       Я открыл рот, но не успел вставить слово.       ― Вообще-то для повышения мужской силы давно не используют женьшень, можно добиться того же эффекта гораздо…       ― Нет! ― рявкнул я. ― С этим у меня проблем нет! ― скосил глаза на Стими. Она разглядывает витрину с разноцветными коробочками лекарств, судя по покрасневшим щекам, проблем со слухом у земнопони тоже нет. ― Мне нужны эти таблетки в качестве обезболивающего.       ― Правда? ― его брови поднялись. ― Впрочем, не буду спорить с вашим доктором. Приходите завтра, всё будет готово.       Скомкано распрощавшись, я вывалился из лавки. Стими выбралась следом, на лице задумчивое выражение.       ― Мистер Бабл… ― начала она.       ― Нет! ― на возглас обернулась проходившая мимо парочка пони. ― Со мной всё в порядке! Только дискордов локоть иногда ломит, как кусок… шоколадного торта.       ― Но я только хотела сказать…       ― Закрыли тему!       Пару кварталов мы прошли в неловком молчании. Впереди появились первые палатки, спутница неосознанно ускоряет шаг, мне пришлось потрудиться, чтобы не отстать. Земнопони перебегает от одной палатки с едой к другой, придирчиво осматривая товар и ценники. Я с тоской глянул вдоль коридора, образованного разноцветными тентами. Кажется, он тянется в бесконечность. А это только один ряд, как я понял из рассказа Стими, рынок квадратный…       Чем дольше мы ходим по рынку, тем сильнее наливаются усталостью ноги и раздражением ― голова. Пони очень милые существа, но постоянно толкаться в их толпе или стоять в очереди за разноцветными хвостами не слишком интересно. К тому же, я могу понять, что для некоторых блюд нужны редкие ингредиенты. Даже готов терпеть, что Стими досконально изучает каждое место с искомым товаром. Но как можно отдать двадцать золотых за несколько невзрачных шишек?       Спутница ответила, что Старсвирл Бородатый в древности сказал “ты то, что ты ешь”. А значит, на еде экономить не следует. Но если я настаиваю, она, конечно, может пересмотреть меню. Разумеется, с таким авторитетом я спорить не смог.       Когда Стими объявила, что остался последний ингредиент, я испытал ни с чем не сравнимое облегчение. Седельные сумки наполнились доверху, поварица тоже идёт не порожняком. Натруженные ноги гудят, в локте поселилась ноющая боль. Земнопони выглядит уставшей и раздражённой, не стала торговаться с последним продавцом.       Языком молоть это не мешки ворочать, но после пары часов подобной работы даже лицо пони приняло хмурое, угрюмое выражение. Прохожие, которые в начале лезли к нам, чтобы задать пару вопросов о жизни кабанов в естественной среде обитания или о дальних странах, обходят стороной.       Мы оказались среди улицы небольших магазинчиков. В очередной раз окинув скучающим взглядом окрестности, Стими замерла. Я подошёл поближе, в витрине отражается восторг в глазах пони. На бархатной подушке покоится крупная заколка. Золотые лепестки обрамляют цветок из алого камня.       ― Правда, красивая? ― угрюмость исчезла с лица поварицы.       В отражении заколка и Стими совместились, алый цветок выделяется на фоне белоснежной гривы, он притягивает внимание, как магнитом, рядом с металлическим, золотым блеском шёрстки.       ― Брошка? Да, тебе пойдёт, ― я улыбнулся. ― Купить?       ― Нет, ми… То есть Бабл. Я не могу принять подобный подарок, ― она замотала головой. ― Я сама куплю.       Она вошла в магазин. Я двинулся следом, но на трёх ногах поспеть за решительно шагающей кобылкой не так-то просто. Внутри несколько покупательниц прогуливаются вдоль полок. Продавец-единорог любезно улыбнулся и предложил Стими показать товар. Заколка поплыла к земнопони, окутанная облачком телекинеза.       ― Стойте! ― знакомый голос позади. ― Я ведь просила придержать это для меня!       Я с изумлением узнал Амелу.       ― Поздно, я покупаю её, ― злорадно отозвалась Стими.       ― Простите, у нас не практикуется сохранение товара для определённых покупательниц, все должны иметь равные шансы приобрести что-то по душе, ― единорог развёл копытами в жесте сожаления.       ― Плачу вдвое! ― нашлась бывшая бэтпони.       ― Продано! ― оживился единорог.       ― Эй, так нечестно! ― Стими нахмурилась, закусив губу. Ушки прижались к голове, выдавая сильное расстройство.       ― Мир вообще не слишком справедливое место, ― Амела обнажила клыки в улыбке.       Земнопони отступила на шаг, но взглянула на конкурентку с вызовом.       ― Думаешь, можешь делать что хочется только потому, что есть деньги и острые клыки?       ― Бэтпони обнаглели, ― ехидный голос заставил всех перевести взгляды на рубиновокрылую пегаску у дверей. ― Сначала воруют яблоки, потом заколки…       Две кобылки, сзади неё поддержали предводительницу хихиканьем. Пегаска явно из племени кристальных пони, шёрстка переливается как драгоценный камень. Ноги незнакомки грациозно ступают, словно бы выбирая места получше на полу. Ухоженные копыта бликуют под ярким светом ламп. Грива чернее ночи спускается пышной волной, подчёркивает эффектный облик кобылки. Черты лица породистые, изящные, словно выточены искусным скульптором древности. Вид этой пони показался смутно знакомым.       ― Мало им уводить чужих женихов, они перешли на драгоценности, ― продолжила она. ― Так, клыкастенькая?       Кобылки из группы поддержки снова ехидно рассмеялись. Стими переводит непонимающий взгляд то на бывшую бэтпони, то на задиру. Амела сунула заколку обратно единорогу и вышла. Пегаска направилась следом с победным видом. Я застыл, не веря глазам. Эксцентричная и храбрая до безрассудства шпионка молча сносит издевательства обычных пони? Что тут происходит?       В любом случае, пони не должны себя так вести. Придётся вмешаться.       ― Сейчас вернусь, ― бросил я Стими и поспешил на улицу.       Земнопони растеряно кивнула.       Амелы не видно, должно быть, улетела. три кобылки не успели уйти далеко, болтают и тихо смеются.       ― Эй, вы! ― они вздрогнули от моего голоса. ― Вы что себе позволяете?       Я приблизился, обведя сплетниц хмурым взглядом. Они непроизвольно отодвинулись.       ― А в чём дело? ― высокомерный тон рубиновой пегаски заставил нахмуриться сильнее.       ― По-вашему, это нормально ― дразнить пони за то, что она не похожа на вас? ― от возмущения голос срывается на грозный рык, одна из подружек села на круп, другая нервно сглотнула.       ― Но мы не… ― начала говорить пегаска, но я не позволил продолжить.       ― Может, и меня хотите подразнить, а? Смотрите, какие клыки! Ужас, да? ― я постарался выдать самую хищную улыбку из своего набора.       Пегаска сделала ещё шажок назад, лицо стало бледным, но она справилась со страхом. Зелёные глаза взглянули с вызовом.       ― Мистер, не знаю, кем вам приходится эта кокетка, но это не повод разговаривать со мной в подобном тоне! ― она цокнула по камню мостовой. ― У вас не получится запугать нас на улице, полной пони.       Прохожие останавливаются посмотреть на непривычную сцену. Должно быть, в их глазах я злодей… Впрочем, какая разница? Пегаска права, для запугивания сейчас не лучшее место и время. Пожалуй, придётся вспоминать методы работы Дона Бабла…       ― Бабл! ― грозный оклик прервал раздумья.       Позади Амела.       ― Пойдём, поговорим, ― она дёрнула головой, указывая направление.       ― Руби, пойдём, ― одновременно одна из подружек позвала пегаску.       Та фыркнула и с независимым видом ушла. Мне осталось только следовать за бывшей бэтпони, хотя имя высокомерной пегаски на всякий случай стоит сохранить в памяти. Руби, значит. Ничего, ей идёт… Ну, ко внешности подходит. Зеваки провожают любопытными взглядами, никто не осмелился пойти за нами в переулок.       ― Что это было? ― строго спросила Амела, когда мы остались наедине.       ― Где? ― переспросил я с невинным видом.       ― Бабл! ― рявкнула шпионка.       ― Ну ладно, ладно. Всего лишь использование запугивания и угроз в мирных целях, ― я смущённо ковырнул копытом камни мостовой.       ― Тебе Понидейла было мало?! ― вскричала она. ― Не наигрался в бандита?       ― А ты много знаешь о тех событиях… ― пробормотал я.       ― Мунлайт рассказывала… Не отходи от темы! ― она снова повысила голос.       ― Но она же обижала тебя! Я просто хотел защитить…       ― Защитить он хотел! ― ехидно повторила она. ― Исчез на дискорд знает сколько месяцев, потом случайно наткнулся на меня, выполняя задание принцессы. И нате ― защитить захотел! Так? ― я встретился взглядом с вертикальными зрачками жёлтых глаз. Кажется, бывшая бэтпони вот-вот оскалит клыки и зашипит.       ― Ну… да, ― я смущённо моргнул. Не понимаю, в чём проблема.       Амела сделала пару глубоких вдохов, успокаиваясь.       ― Не лезь в это. Ты только хуже сделаешь, ― произнесла она устало.       Бывшая бэтпони отвела глаза, ушки с пушистыми кисточками вяло опустились.       ― Но она…       ― Не лезь! ― раздельно повторила шпионка, ткнув копытом в мою сторону, словно объясняет простую команду собаке.       Я пожал плечами и сделал вид, что смирился. Ещё пару секунд её глаза внимательно следили, будто ожидая, что я прямо сейчас побегу мстить. Амела вздохнула, сильные ноги высоко подбросили её. Крылья распахнулись над крышами домов, я залюбовался тёплым светом, проходящим через перепонки. В пару взмахов она скрылась из виду.       Стими ждёт у двери магазинчика. Заколку она так и не купила.

***

      Прошлое бывает разным. И каждый, вспоминая, по-разному реагирует. Можно радоваться лучшим пережитым событиям. Можно грустить об ушедшем. Можно кусать локти и биться головой о стену, вспоминая самые неловкие моменты и испытывая стыд за себя-прошлого. В любом случае, прошлое ― воспоминания. По большому счёту, и прошлое, и будущее ― в нашей голове. В объективной реальности есть только “сейчас”. В этом бесконечно растянутом “сейчас” и живёт существующая вселенная. А прошлое живёт в памяти, на страницах книг и кинохроник. Стоит ли ворошить прошлое, если его, объективно говоря, не существует?       Примерно такие мысли вызывает свиток в моих копытах. Бумага пожелтела, словно долго лежала на солнце, печать блестит золотистым металлом. Значок вполне узнаваемый, подпись моего знакомого учёного-единорога. В последнем письме он сообщал, что переходит на нелегальное положение, не собираясь прекращать опытов на пони. До чего он дошёл за прошедшие месяцы?       Тяжёлый вздох пошевелил занавески, печать сломалась с приятным сочным хрустом. Солнце высвечивает ровные, аккуратные строчки.       “Здравствуйте, уважаемый Бабл. Давно не было от вас писем. Впрочем, неудивительно, учитывая вашу нелюбовь к почтовому заклинанию. Могу себе представить насколько нелегко так долго напитывать свиток магией”.       Я вздохнул. Стоило бы радоваться, что хотя бы лёгкие предметы могу левитировать. Не встреть я Миста, так и остался бы кабаном без всяких магических способностей. Но хочется большего. Чтобы как Мунлайт, колданул ― и телепортнулся куда надо. Меньше буду больной локоть нагружать!       “Спешу вас обрадовать, вот-вот я сумею дать вам магии столько же, сколько у единорога, а может и больше!”       Я прочитал строку ещё раз. Неужели Мист что-то придумал?       “Да-да, я сильно продвинулся в изучении искусственной магии и почти готов выйти на официальный уровень! Успешно установлены десятки искусственных рогов, проведена огромная работа по изучению и обработке результатов. Уже сейчас я с гордостью могу утверждать ― да, создать полноценного единорога возможно!”       Я поражённо покачал головой.       “Должно быть, вы гадаете сейчас, как это можно осуществить. Итак, для использования магии в организме должна быть некая субстанция. Её называют по-разному, я предпочитаю термин “эфир”. Чем больше эфира находится в теле волшебника. тем более сильные заклинания ему доступны. Именно на этой стадии застопорились мои исследования ― даже с приживлённым рогом подопытные едва могли использовать простейший телекинез. Но я нашёл способ увеличивать количество эфира! Как ни странно, после переезда лаборатории, меня продолжают находить пони, нуждающиеся в магии. Вокруг лаборатории образовалась своего рода община. Не без гордости сообщаю, что меня почитают как видного учёного и очень надеются на результаты исследования. Пару месяцев назад к нам пришёл не-пони. Его зовут Тирек, и он надеялся вернуть утраченные магические силы.”       Неужели тот самый Тирек? Я резко встал на копыта, стул грохнулся на спинку. Надо сообщить куда следует! Быть может, злодея задержат по горячим следам. Но что будет с Мистом? Неожиданная мысль заставила поднять стул и снова развернуть свиток. Я зря беспокоюсь. В положенный срок Твайлайт одолеет Тирека и все будут счастливы. Нет резона вмешиваться, особенно если этим я подставлю друга.       “К сожалению, помочь ему я не смог, зато он сильно помог в исследовании. Он умеет перетягивать эфир у других живых существ. В рамках эксперимента Тирек вытягивал магию, как он это называет, у растений и мелких животных. Исследовав этот эффект, я сумел повторить его техническими средствами. Это оказалось идеальным решением. Заполнив тело подопытного недостающим эфиром, можно дать ему полноценную единорожью магию. Оставалось только найти источник эфира”.       Перед глазами возникла картинка, как единорог, прикованный к креслу, извивается. А через жуткого вида шлем, обвитый проводами, из него высасывают магию. По спине пробежал холодок, плечи передёрнулись.       “Сначала я использовал лесные растения. Их не нужно ловить, как мелких зверьков, а в диком лесу растительность содержит довольно много эфира. Относительно, конечно. По сравнению с эфиром единорога это капля в море. Решение оказалось прямо у нас под копытами. Вы знаете, Бабл, что наша планета тоже имеет эфир? Если получали классическое образование, должны знать. Об этом упоминается ещё в младших классах, жеребят учат, что планета живая и о ней нужно заботиться. Так вот, если заглубить магопровод на десять шагов в землю, можно дотянуться и взять немного”.       Я вытер пот со лба. Звучит не так уж и плохо, люди чего только из недр земли не выкачивают.       “Неделю назад экспериментальная установка была готова и я приступил к первым опытам. Результаты ошеломляют. Земнопони с искусственным рогом способен делать то же самое, что и я, единорог. Разумеется, речь идёт о простых заклинаниях, на обучение у нас не было времени. Из пегаса вполне можно сделать единорога с крыльями. Можно даже аликорна, если закачать больше эфира. Но для магии аликорнов может понадобиться более длинный рог, я ещё не делал расчёты. На данный момент я наблюдаю за развитием способностей подопытных и разрабатываю искусственные крылья. Да-да, это тоже реально! С помощью большого количества эфира можно приводить в движение работоспособные крылья. Мы с вами сможем подняться в небо, подобно гордым пегасам!”       Я скосил глаза, пытаясь оглядеть бескрылую спину. Было бы неплохо.       “Сегодня пришло письмо от одной из подопытных. Рог прижился замечательно, маскировка делает его неотличимым от настоящего. Кобылка всю жизнь мечтала устроиться магом-инженером и наконец добилась своего. Идёт накопление и изучение первичных результатов. Сразу по окончании этой стадии я смогу с чистой совестью предложить вам опробовать на себе новейшие разработки. Напишу дополнительно. Да, Тирек упоминал, что его будет искать полиция, так что сразу сообщаю, что он давно покинул окрестности. С наилучшими пожеланиями, ваш друг Глоуи Мист”.              Как поймать Изи я так и не придумал. Просто ничего не идёт в голову. Всё, чего я добился ― сильнейшая усталость и шишка на голове. Зато пара ударов лбом о стену принесли простую и ясную идею. С чего вообще я должен заниматься придумыванием плана? Я же босс. У меня есть подручные!       Себастьян пригласил на ужин. Стими действительно превзошла себя. В первый раз я пробую что-то настолько вкусное. Даже вечная жажда мяса отошла на второй план. Кристальные кабачки сверкают тут и там драгоценностями, пряный вкус дразнит аппетит. Сочетание овощей удивительное, некоторые пропеклись идеально, другие сочно хрустят на зубах. Блюдо с непонятным иностранным названием пришлось по вкусу всем, Амела воздержалась от комментариев.       Пони быстро расправились с ужином, расходятся. Крис и перевёртыши снова убежали в город. В столовой только я и миссис Вейв. Я решил не упускать возможности.       ― Миссис Вейв, хорошо ли Амелу принимают жители Эплвуда?       ― Почему вы спрашиваете? ― в меня упёрся колючий взгляд.       ― Сегодня к ней прицепилась пегаска, Руби. Нет ли у Амелы проблем из-за необычной внешности?       ― Пегаска допустила что-то противозаконное?       ― Кажется, нет.       ― Может, имели место угрозы?       ― Нет.       ― Тогда у нас нет оснований для иска, ― земнопони поднесла чашку к губам.       ― Иск? Вам не кажется, что сначала необходимо поговорить, узнать корень проблемы?       ― Мистер Бабл, ― она снова стого взглянула мне в лицо. ― Руби давно косо смотрит на Амелу. Все это знают. Никто в городе, кроме этой грубиянки, не третирует мою дочь. Лучший выход в данной ситуации ― игнорировать её.       ― Лучший выход для кого? ― я посмотрел на собеседницу сквозь баранку.       ― Понимаете, ― она вздохнула. ― Когда Эплвуд был маленьким городком на краю цивилизованного мира, сюда приехали первые Вейвы. Сначала занимались фермерством, как все. Потом стали понемногу переходить к торговле. Поколение за поколением семья становилась тем, что есть сейчас ― богатой и заметной фигурой на финансовом рынке Эквестрии.       Она задумчиво пошевелила печенье в вазочке копытом.       ― Наша семья очень уважаема в городе, мы дорожим репутацией. Недостойное поведение любого члена семьи скажется негативно.       Печенье захрустело на зубах, я отхлебнул чаю.       ― Ещё немного, и мы перейдём в дворянское сословие, ― в глазах собеседницы мечтательный блеск.       ― Поздравляю, ― я пожал плечами.

***

      Перевёртыши объявились после захода солнца, Крис отстал ненадолго. Самое время устроить совещание. Все собрались в гостиной, даже Стими пришла. Перевёртыши расположились на диване, у них усталый вид. Земнопони робко заняла стул в дальнем конце стола. Шериф сел вполоборота к двери, будто готов в любую секунду драться или бежать. На моё кресло никто не покусился.       Приоткрыв дверь, высунул голову наружу. Бэтпони или других посторонних поблизости не чую. В некоторых окнах большого дома до сих пор светло, слышны голоса, отсюда слов не разобрать. Тихо шелестит листва над корзиной воздушного шара, одиноко свисает перегрызенный канат с ветки. На всякий случай я закрыл занавески.       ― Итак, кобылки и джентельпони, у нас был целый день на разработку плана поимки Изи и его банды. Есть предложения?       Судя по выражению лиц, дела с интеллектуальной работой идут неважно. Жерардо привстал со стула.       ― Жители города настроены лояльно к разбойникам.       ― Все благодарны Робингуду за раздачу денег, ― добавила Матти.       ― Отлично, ― прокомментировал я. ― В лесу прячется банда с хитрющим главарём, а жители города потенциальные соучастники.       ― У него в городе должны быть постоянные агенты, ― высказался Крис. ― Нужно работать от них. Вот, посмотрите.       На стол легла блестящая монетка, я узнал профиль Селестии.       ― Я говорил с местной полицией. Там тоже не дураки сидят, ― продолжил он.       Матти хмыкнула, пегас предпочёл её не услышать.       ― Знакомый рассказал, это вообще-то секретная информация, даже не все полицейские в курсе. На часть золотых монет из последних караванов нанесены специальные отметки. Вот здесь и здесь, ― он показал копытом.       Действительно, если не знать, что искать, заметить царапинки невозможно.       ― Ты заметил такую монету у кого-то в городе? ― я поднял бровь.       ― Нет, это образец, ― он смутился. ― Монетами покупатели расплачиваются за товары, отметки не разглядишь, просто проходя мимо.       ― Видимо, при разработке плана полицейские не учли, что нужен будет агент-торговец, а лучше, несколько, ― фыркнула перевёртыш.       ― А торговцев посвящать в детали опасно, информация может в итоге дойти и до бандитов и вся операция провалится, ― я почесал в затылке.       ― Вот если бы можно было проверить кассу каждого торгаша… ― задумчиво проговорил Жерардо.       Я быстро повернул к нему голову. Мы обменялись азартными взглядами.       ― Никто не даст нам ордер на подобные действия, ― Крис вяло махнул копытом.       ― Ордер нам не понадобится, ― я улыбнулся, Стими опасливо взглянула на клыки.       ― Мистер Бабл, что вы задумали? ― обеспокоенно спросил шериф.       ― Вы когда-нибудь слышали о воздушных пиратах?..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.