ID работы: 4429841

Кабанеро 2: пони-до

Гет
R
Завершён
153
автор
Размер:
491 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 222 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 30. Моё пони-до сильнее твоего

Настройки текста
      ― Как исчезли?! ― я мгновенно оказался на копытах и охнул от боли в локте.       ― Лем сказал, что его смена сторожить. Я лёг, но продолжал следить, как вы и приказали. Закрыл глаза всего на секундочку, ― Пенс сделал жалобные глаза. ― Смотрю ― ни Лема, ни принцессы.       ― Она не принцесса! ― я скрипнул зубами. ― Подъём! ― рявкнул в полный голос.       Фестрал и единорог выскочили как ошпаренные, служивые вытянулись по струнке в подобии шеренги. Я тоже выбрался из палатки. Шерсть на спине поднимается дыбом ― то ли от холодного ночного воздуха, то ли от предчувствия неприятностей.       ― Валим отсюда! Бегом!       Я подал пример, густые заросли колючих кустов с хрустом ломаются под копытами. Обезболивающее закинул в рот на ходу. Пенс бежит следом, глаза вытаращены в ночь. Верёвка туго натянута между колышком и тентом палатки, земнопони споткнулся и с десяток шагов прокатился кувырком. Де Бланш пытается магией притянуть в седельные сумки всё разложенное имущество. Мелькнул серебристый термос, купол палатки складывается кое-как и лезет в сумку, раздувая матерчатые бока.       Найт Винд быстро запихнул котелок с другой стороны и толкнул кристального единорога следом за мной. Пенс поднялся на копыта, трясёт головой, глаза немного разъезжаются в стороны. Шлем гвардейца съехал набок. Найт Винд выругался сквозь сжатые зубы, подлетел, показывая дорогу. Де Бланш догнал меня, бежит рядом.       ― Мистер Бабл, почему такая спешка? ― в его голосе недовольство.       ― Сиела сбежала. Скоро вернётся с подкреплением.       ― Почему вы считаете, что она нападёт? Мы же неплохо ладили! ― в глазах единорога упрямая надежда.       ― На дорогу смотри!       Я толкнул его в плечо, острый рог едва не вонзился в дерево. Я сам едва не налетел на ствол, под ногами разлетелись белые внутренности поганки. Где-то ухнула сова. Бег гвардейца выровнялся, копыта снова стучат рядом.       ― Мы враги, ― рявкнул я. ― И это не изменится, пока Фуэрзис… не побеждён. Вы, пони, слишком доверчивые. И Лем уже поплатился за это.       ― Что с ним? ― вскрикнул единорог.       ― Скорее всего, пополнил коллекцию скульптур.       Из-за частокола вылетело звено из четырёх аликорнов. Яркие шарики магического света выхватывают лес на десятки шагов вокруг. Как я и предполагал, звено летит точно в направлении брошенного лагеря.       ― Если аликорны ищут нас, почему мы не бежим как можно дальше от деревни? ― справа догнал Найт Винд.       ― Это было бы слишком очевидно, ― я усмехнулся. ― Где, по-вашему, нас станут искать в последнюю очередь?       ― Нет! ― де Бланш затормозил всеми четырьмя копытами, глаза размером с блюдце.       ― Если хочешь, можешь подождать нас тут.       Я остановился перевести дух. Гремят взрывы боевой магии: аликорны ударили, даже не озаботившись проверить, есть ли кто на поляне. Вдали воет волк.       ― Я с вами, ― передумал единорог.       Снова бежим. Под ноги незаметно подкрался пологий холм, впереди растёт стена частокола. Мы остановились на расстоянии вытянутого копыта. Брёвна старые, заострённые концы затупились, потемнели от времени. Пахнет сырой древесиной. Найт Винд вспрыгнул как акробат в цирке, крылья даже не шевельнулись. Бесшумная тень прижалась, сливаясь с гребёнкой брёвен, крупные уши локаторами обшаривают деревню. На фоне звёздного неба вытянутая конечность едва заметна, копыто приглашающе поманило, фестрал спрыгнул, не издав ни звука.       ― Эх, жаль мастер Ацерал не с нами, ― тихо вздохнул Пенс. ― Говорят, он может войти в логово бэтпони, нацепить на каждого розовый бантик и выйти незамеченным.       ― Врут, ― я нахмурился.       Де Бланш сделал на нас страшные глаза, прыгнул следом за телохранителем принцессы, земля под ногами на миг подсветилась магией. Он мягко приземлился на той стороне. Жулик. Пенс взял короткий разбег, кираса бухнула об острые вершинки, задние копыта шаркнули по дереву, гвардеец перевалил край.       Я послал импульс Силы в мышцы ног, тело легко взмыло на нужную высоту. В деревне ещё темнее, чем в лесу, я вцепился всеми четырьмя в острую вершину столба, глаза напряжённо высматривают место для приземления. Пони-строители схалтурили, столб медленно наклоняется, выворачивая торец из земли. Плотно подогнанные деревянные бока трутся о соседей, противный скрип прорезал ночную тишину.       Я поспешно спрыгнул, удар о землю заставил пошатнуться. Спутники смотрят с немым укором, мы замерли, вслушиваясь. Кажется, никто не заметил. Позади недоломанный столб, щель в частоколе выглядит выбитым зубом. Найт Винд двинулся первым, мы идём след в след. Пенс для лучшей скрытности даже перестал дышать, но воздух быстро кончился, пони запыхтел. Фестрал поднял голову к небу и закатил глаза, как будто жалуется Луне на нерадивых спутников.       Деревня молчит, притаилась в ожидании вестей от ударной группы аликорнов. Дома провожают тёмными провалами окон, я почти чувствую на спине чужие взгляды. Мы движемся в тени, не рискуя пересекать освещённые звёздами участки. Мёртвую тишину тревожат размеренные шаги караульного.       Домики расступились, впереди маленькая ровная площадка. Найт Винд резко свернул, я сделал пару шагов по инерции, из темноты вырос приземистый округлый силуэт. Пятачок ударился о холодные камни, рядом ойкнул Пенс, шлем гвардейца звякнул об оставленное на краю ведро, оно с грохотом рухнуло в колодец.       Фестрал вздрогнул всем телом. Шаги караульного всё громче, стены ближних домов освещает магический светлячок. Единорог с фестралом успели юркнуть за угол, мы с Пенсом прямо в середине. У колодца пустая деревянная бочка, земнопони запрыгнул внутрь. Из-за поворота вылетел шарик света, времени на раздумья нет. Я перевалился через борт колодца. Внутри не слишком широко, копыта упёрлись в стены, далеко внизу блестит зеркало воды.       Шаги часового приближаются, свет проник даже в колодец, я прищурил глаза с непривычки. Аликорн обошёл кругом, хмыкнул. Висеть между стен трудно, мышцы трясутся от напряжения, я зажмурился. Потоки Силы расходятся по телу, укрепляя конечности. Ворот пришёл в движение, цепь вытягивает полное ведро со дна, вниз срываются тяжёлые капли. Я втянул живот, освобождая место. Аликорн поставил ведро на край колодца, что-то одобрительно пробормотал под нос и ушёл.       Выждав ещё полминуты для верности, я кое-как выбрался наверх. Земнопони вылез из бочки. Форменные накопытники оставляют на земле влажные следы. Возможно, нам не стоило всей толпой идти в деревню. Хотя, насколько я успел узнать Пенса, оставлять его в лесу тоже опасно. Может поджечь что-нибудь. Случайно. Из темноты проступил хмурый Найт Винд, поманил за собой.       Впереди нужный сарай, телохранитель вскинул копыто. Мы замерли, из-за угла убогого строения показался часовой. Аликорн невзрачной серой расцветки левитирует перед собой тусклый шарик-светлячок. Со скукой на лице смотрит под ноги, насвистывая весёлый мотив.       Часовой прошёл, по знаку фестрала мы скрылись за углом ближайшего дома. Найт Винд резко взмахнул копытами. Из пантомимы ясно, что нужно сидеть тихо, пока он займётся аликорном. Я кивнул. Бесшумная тень растворилась между домов.       ― Вы думаете, Лем где-то в деревне? ― едва слышно прошептал единорог.       ― Если Сиела не поленилась тащить статую из леса, ― я пожал плечами.       ― Как вы можете так спокойно об этом говорить?! ― спросил он возмущённым шёпотом.       ― Да ладно, спасём мы Лема, ― махнул я копытом. ― Если получится. Хотя не могу сказать, что он не заслужил…       ― Мистер Бабл!..       Оборвавшийся на полуслове ответ и страх на лице единорога заставили быстро обернуться. Часовой замер перед нами, глаза вытаращены. Рот аликорна открылся, но ни звука не вылетело. С крыши молнией метнулась тень, копыто шмякнуло жертву по затылку. Противник рухнул бессознательным мешком. Найт Винд резкими шагами приблизился, грудь вздымается, то ли из-за скоротечной схватки, то ли от злости. Взгляд фестрала заставил втянуть голову в плечи.       ― Извините, мы не хотели помешать, ― быстро сказал де Бланш.       ― Это всё он! ― я ткнул в единорога копытом.       Телохранитель закрыл глаза и сделал пару медленных вдохов. Мы переглянулись. Успокоившись, он двинулся к сараю. Засов мягко шлёпнулся на землю, из темноты показался нос знакомого фестрала. Синяя грива стражника помята, на тёмно-серой шерсти соринки.       ― Найт! ― Шэдоу Фол коротко обнял напарника. ― Ваше Величество! Что вы тут делаете?       ― Вопросы потом, нужно выбираться, ― коротко бросил Найт Винд.       Единорог заглянул в сарай, больше пленников нет. Мы двинулись в обратный путь, спасённый держится сразу за напарником. Без брони Шэд выглядит голым и беззащитным, он зябко поёжился от дуновения ночного ветерка. По разведанному пути идти легче, знакомый покосившийся столб частокола мелькнул впереди, когда я заметил свет.       В крупном доме с резными наличниками не спят. Любопытство заставило подкрасться поближе, игнорируя гневное шипение Найт Винда. Уши уловили знакомый голос. Я одним глазом заглянул в окно и тут же пригнулся. Отсюда видно только круп знакомой аликорны, собеседника не разглядеть.       ― Как ты можешь объяснить своё поражение?       Негромкий голос пропитан Силой, словно сама земля повторяет сказанное слово в слово, низким, на уровне инфразвука, рыком. За пределами слышимости, на самом краю, крадётся эхо, как будто разговор идёт не в деревянном доме, а в огромной пустой пещере. Неизвестный аликорн говорит с властными интонациями наследного монарха, слова подавляют волю, прижимают к земле. У меня задрожали ноги, фестрал рядом опустился на колено.       ― Мой противник был силён, ― голос Сиелы дрожит.       ― Силён?! Он не аликорн! Даже не пони! ― громыхнул собеседник.       ― Он быстр, могуч и владеет Силой, ― отчаянно возразила она.       ― Увидим, ― неожиданно согласился голос. ― Ладно, твой ранг обсудим позже. Что удалось узнать о врагах?       ― В окрестных лесах осталось четверо. Один владеет Силой.       Я нахмурился и пересчитал спутников, мысленно загибая воображаемые пальцы. Второго фестрала не считаем... Да, похоже Лем превратился в камень и Сиела его не учитывает.       ― Отлично! ― кровожадно рыкнул таинственный аликорн. ― Сколько ещё мастеров пони-до в королевстве?       ― Ни одного, но… ― замялась Сиела.       ― Говори!       ― Они упоминали некие “элементы гармонии”. По их словам, элементы могут остановить нас. К сожалению, подробностей выяснить не удалось...       ― Это мы сейчас исправим, ― в голосе неизвестного улыбка. ― Эй, ты, здоровяк!       Я переглянулся с Найт Виндом. Нас заметили? Раздвоенное копыто ткнулось в грудь в немом вопросе, фестрал пожал плечами.       ― Да, ты! ― нетерпеливо повторил голос. ― Иди сюда.       Холодок пробежал по спине. Ноги медленно несут к двери, я махнул фестралу, словно вышвыривая его в сторону леса. Он помотал головой. Я нахмурился и махнул ещё раз. Вроде, послушался.       Яркий свет в домике ударил по глазам. Я моргнул пару раз, привыкая. Люстра выключена. Свет излучают грива и хвост аликорна. Они струятся яростным пламенем под порывами невидимого ветра, и так же в них сменяются яркие жёлтые и оранжевые пряди. Стройная фигура выше меня, думаю, выше даже Селестии. Шерсть алая как раскалённая сталь. Он переступил с ноги на ногу, на груди шевельнулись рельефные мускулы. Глаза с оранжевой радужкой спокойные, оценивающие.       ― Ты тот самый мастер, что одолел Сиелу? ― сомнение в голосе незнакомца немного раздражает.       Я встряхнулся, чтобы сбросить оцепенение от жуткого вида аликорна.       ― А кто спрашивает? ― ответил я с вызовом.       ― Я Фуэрзис, вождь аликорнов, ― алые крылья расправились, голос звучит торжественно и угрожающе. Невидимая сила давит к земле, с этим монстром даже находиться в одной комнате трудно. ― Расскажи мне об “элементах”, ― приказал он.       Я собрал всю волю в копыто, чтобы не поддаться влиянию.       ― Есть у нас великая тайна! А больше я тебе, буржуину проклятому, ничего не скажу!       Фуэрзис застыл, ошеломлённый то ли моей наглостью, то ли непонятным, но, несомненно, оскорбительным словом.       ― Пони говорили об “элементах”, как об общеизвестных вещах. Мы можем допросить любого из них, ― вмешалась Сиела.       ― Хорошо, ― он кивнул. ― Ты один из немногих в этой варварской стране, кто владеет пони-до. Кто твой учитель?       ― Я, кажется, ошибся избушкой. Пойду, пожалуй… ― я попятился.       Аликорн сделал шаг в мою сторону. Хочется уступить дорогу. Как будто на тебя медленно едет грузовик. Вроде и знаешь, что водитель успеет затормозить, но как-то неуютно. Ничего плохого ведь не случится, если я расскажу, правда?       ― Пони, который учил меня, зовут Саомей Сон Пин.       ― Мастер Саомей! ― его глаза сузились, грива вспыхнула ярче. Комнату наполнил жар, как от раскалённых углей, я почти физически чувствую напор безудержной ярости. ― Хорошо, ― он фыркнул дымом из ноздрей. ― Чтобы снова стать полноправным повелителем Сиелы, мне придётся сразиться с тобой.       Бывшая пленница отступила в угол, вспыхнула плёнка защитного пузыря. Фуэрзис поднялся на задние копыта. Стойка богомола выполнена безупречно, словно передо мной сам Саомей. Копыто аликорна приглашающе махнуло.       ― Покажи, чему тебя научил старик, ― хищная улыбка открыла длинные острые клыки.       ― Вот так сразу? ― осторожно поинтересовался я. ― А как же злодейская речь?       Огненный хвост хлестнул по воздуху, громкий хлопок, как от кнута дрессировщика в цирке, ударил по ушам. Стало завидно, вряд ли что-то подобное можно исполнить с коротким хвостиком кабана. Но сравнивать хвосты нет времени, я едва успел упасть на пол. Дерево глухо грохнуло от массивной туши, поднялось облачко пыли, в носу свербит. Рядом с лицом на грязные доски упала ровно срезанная невидимым лезвием прядь грязно-бурой гривы.       ― Ну всё, ты сам напросился, ― я медленно поднялся, отряхнул пыль с живота.       Тело изобразило стойку тигра, копыта резко оттолкнулись, я метнулся к двери. Вражеский хвост снова взметнулся, три щелчка слились в один, я укрылся за распахнутой створкой. В дверь глухо ударило, что-то цапнуло по ноге, горячая капля пробежала вниз. В воздухе лёгкий металлический привкус крови. Солидная конструкция из толстых досок разваливается у меня в копытах на неровно нарезанные куски. Остался только кусок с ручкой. Я швырнул им в Фуэрзиса, тот легко отбил копытом.       Противник не спешит развивать успех, неподвижная стойка провоцирует испробовать свои силы в нападении. Я глубоко вздохнул, очищая разум. Одно дело управлять Внутренней Силой на тренировочной площадке, и совсем другое ― рядом с превосходящим на голову врагом. Течение Силы вместо плавного гармоничного кольца норовит разбиться неконтролируемыми брызгами, игнорируя попытки усмирить страх.       Я атаковал, в надежде застать Фуэрзиса врасплох молниеносным “лучом восхода”. Тело противника неуловимо сместилось вбок, моё копыто пронзило воздух. Я плавно перешёл в “каменный веер”, пытаясь взять количеством. Аликорн даже не движется, одним копытом играючи отводит удары. “Лунная коса” не стала для него сюрпризом, ловкое сальто назад оставило его в стойке журавля. Табуретка вздрогнула от приземления, от копыта идёт лёгкий дымок, пахнет горелым деревом. Фуэрзис застыл, не проявляя никакого беспокойства в стойке на одной ноге.       ― Сиела, ты осмелилась солгать мне? ― под пристальным взглядом аликорна вздрогнула и замотала головой. ― Этот кабан не мог тебя победить.       Глаза пришлось с усилием отрывать от выхода. Тёмный проём без двери манит сбежать. Стоит только ускориться с помощью Силы… Но враг тоже умеет ускоряться, и наверняка получше меня. Я взвинтил быстроту движений до предела и снова атаковал. Туловище Фуэрзиса качнулось, избегая первых ударов, одновременно я подбил табуретку.       Без опоры невозможно сместиться в сторону, но мой сильнейший удар встретил жёсткий блок. Копыто гудит, как будто со всей силы стукнул стену. Оказавшись на полу, противник вернул мягкую манеру защиты, все удары бессильно рассекают воздух. Неожиданная боль в груди заставила отступить, но я продолжаю натиск. Удары сыплются один за другим. Разница в умении очевидна, Фуэрзис движется медленнее меня и успевает контратаковать. Он не применяет Силу, каждый его удар словно выстрел из танка.       Я отпрыгнул, копыто массирует пострадавшую грудь. Враг взглянул с усмешкой. Что же, посмотрим, как тебе понравиться “воробьиный” удар. Сгусток невидимой энергии метнулся в сторону аликорна, он вскинул копыто навстречу. Я ожидал, что он отразит выпад, но энергия исчезла. Он даже не впитал Силу, как сделал бы Саомей, шарик просто перестал существовать по воле этого монстра.       Отчаяние сжимает сердце холодными щупальцами, управлять Силой всё труднее. Я снова покосился на дверь. Самое время для крайних мер. Мои копыта метнулись в “волне истины”. Воздушные лезвия нацелены в ноги противника, он присел и подставил передние копыта. Незримые лезвия остановились, ни одного проблеска Силы не вышло наружу.       Пытаться бежать бесполезно. Я застыл. Трудно поверить в то, что произошло. Это всё равно, что голой рукой остановить лезвие меча, или поймать пулю. Впервые я искренне жалею, что Твайлайт оставила элементы в дереве гармонии…       ― Довольно игр, ― аликорн скорчил брезгливую гримасу.       Его тело размазалось в воздухе, даже тренированные глаза не в силах уследить за быстрыми движениями. Мир метнулся вперёд, запоздало пришла боль от удара. Спина проломила стену с оглушительным треском, короткий миг полёта на свежем воздухе и падение сквозь новый пролом. Рядом сыплются на пол обломки толстых досок, сколы блестят молодой, крепкой древесиной.       В доме темно, вокруг безмолвные неподвижные фигуры пони. На миг почудилось, что это зомби, и сейчас меня будут есть. С совсем не героическим вскриком я выпрыгнул обратно на улицу. В луче лунного света через пролом хорошо видны каменные фигуры гвардейцев. Тело ломит, как будто пропущенное через мясорубку, рёбра при каждом вдохе вспыхивают острой болью. Мир пополз вбок, я с трудом поймал равновесие. Но самое ужасное ― тот, последний удар, когда Фуэрзис использовал свою чудовищную Силу. Его копыто так и не коснулось меня.       Фуэрзис вышел неспешно, через дверь. От огненной гривы светло как днём. Сиела следует за предводителем тенью. Я оглянулся на огоньки над лесом. Поисковый отряд вдали перекликается тревожными голосами, аликорны сбились в клин и возвращаются. Фуэрзис подошёл почти вплотную, между нами из темноты выросли силуэты двух фестралов.       ― Мистер Бабл, бегите! ― коротко бросил Найт Винд через плечо. ― Мы задержим его.       ― Ага, вы его добьёте и загребёте себе всю славу! ― огрызнулся я.       ― Мистер Бабл! ― в голосе фестрала возмущение.       ― Да там чуть-чуть добить осталось!       Телохранитель принцессы нахмурился.       ― Из меня сейчас бегун никакой, ― признался я со вздохом. С трудом переступил с копыта на копыто, пятачок едва не поцеловался с землёй. ― Не дурите, вы ему не противники.       ― Принцесса Луна нам хвосты открутит, если оставим вас в беде, ― хмыкнул Шэд.       ― Принцесса? Она из местной правящей династии? ― заинтересовался Фуэрзис.       ― Не твоё дело! ― рявкнул Найт Винд.       Фестралы напружинили ноги, готовые к бою.       ― Надо было соглашаться на тюрьму, ― пробормотал я под нос.       ― Замечательно, ― аликорн с усмешкой оглядел неожиданно возникшее препятствие. ― Помогите ему добраться до учителя. ― Глаза, излучающие Силу, упёрлись в меня. ― Ты не мастер пони-до. И никогда им не станешь. Послужи хотя бы гонцом. Скажи Саомею, что я вернулся.       При упоминании старого земнопони в его голосе прорезались рычащие нотки ярости, глаза опасно сузились. Он резко развернулся, огненный хвост щёлкнул по воздуху. Я инстинктивно втянул голову, ожидая смертоносного лезвия, но ничего не произошло. Фестралы не сразу смогли заставить застывшие тела двигаться, их ноги мелко дрожат. Аура предводителя аликорнов ломает волю и прижимает к земле как каток асфальтоукладчика. Сиела взглянула последний раз и ушла следом за Фуэрзисом.       Голоса аликорнов-патрульных всё ближе, телохранителям пришлось подпереть меня с двух сторон, чтобы не упал. Пока добрались до частокола, успел немного прийти в себя. Слабость и апатия завладели телом, но передвигаться кое-как можно. Боль в сломанных рёбрах и в левом локте бодрит, и, пожалуй, возвращает тягу к жизни.       Покосившееся бревно скрипит под моим нажимом, острая верхушка поднялась вертикально, затем, набирая скорость, понеслась к земле. Глухой удар далеко слышно в ночной тишине, пришлось торопливо протискиваться в щель. Рёбра оказались между двух столбов, грудь охватило огненным обручем. Я помянул хвост Селестии и вырвался на свободу.       Телохранители выбрались следом, надёжные бока снова подпирают с двух сторон. Огоньки поискового отряда совсем близко, мы рысим в заросли со всей возможной скоростью, но обнаружения избежать не удалось. Луч заклятия окаменения ударил рядом, разбросал землю с противным звуком, словно ножом по стеклу. Мы прибавили ещё скорости, густые кроны скрыли от надвигающейся опасности.       ― Где остальные?       Вместо ответа Найт Винд мотнул головой вперёд, из-за дерева выглянул Пенс, рядом виден белый бок единорога. Гвардейцы задирают головы в попытках разглядеть погоню. Разноцветные огни промелькнули наверху, аликорны приземляются с явным намерением продолжить погоню пешком.       Деревья выпрыгивают на нас из чащи и, не решаясь напасть, плавно обтекают отряд по бокам. Непослушная трава плохо мнётся под копытами, шерсть на ногах быстро промокла от холодной росы. Азартные голоса преследователей подгоняют. Де Бланш впереди, неожиданно он замер, словно наступил на противопехотную мину и теперь боится пошевелиться. Мы едва успели затормозить, ещё немного, и в лесу образовалась бы куча-мала из пони и кабана.       Единорог с испугом разглядывает древесного волка, кажется, это тот же самый хищник, что встречался нам ранее. Я сделал пару шагов вперёд.       ― Это хорошие пони, их есть нельзя.       При виде знакомой кабаньей морды на лице хищника появился дружелюбный оскал. Хвост вильнул из стороны в сторону, волк развернулся. Могучие лапы легко продираются через густые заросли, голова то и дело оборачивается.       ― Он хочет, чтобы мы шли следом, ― догадался Найт Винд.       ― За ним! ― скомандовал я.       Волк, словно бы выбирает самые заросшие и неудобные проходы, я не раз помянул Селестию, продираясь вслед за ним. После особенно эмоциональной фразочки заметил неодобрительный взгляд де Бланша. Я фыркнул. Какая ему разница? Селестия всё равно не слышит. К счастью, непролазные заросли охладили пыл преследователей. Яркие огоньки барражируют в небе, враги надеются углядеть нас в просветах между кронами.       Хищник понемногу меняет направление, мы снова приближаемся к деревне. Я думал, что он ведёт нас подальше от аликорнов, или к себе в гости, но реальность превзошла ожидания. Почти у самого частокола, под раскидистым широколиственным деревом клубком свернулся пони в доспехах гвардейца. Лем сладко посапывает, задняя нога дёрнулась во сне. Волк приблизился и ткнул спящего пони носом.       ― Умница! ― обрадовался я. ― Хороший волк!       Он гордо фыркнул, дал почесать за ухом. Де Бланш поспешил к спящему, его рог окутало мягкое сияние. Фестралы разошлись в стороны, осматривают кусочки неба в просветах между кронами.       ― Обычное заклинание сна, сейчас сниму, ― пробормотал единорог.       Лем зевнул, ноги вытянулись до предела, пони приподнял голову, окинув собравшихся сонным взглядом. Волк довольно жмурится, гвардеец с усилием потёр глаза. Я убрал копыто, хищник мгновенно исчез в кустах, вильнув хвостом напоследок. Лем снова открыл глаза.       ― Что? Где я? ― он вскочил на ноги, взгляд сканирует окрестный лес.       ― Там же, где тебя усыпила Сиела, ― я ухмыльнулся.       ― Но я собирался вернуться в лагерь… ― глаза земнопони расширились.― Она не могла!       ― Ну, если бы ты вернулся, то мог предупредить нас о скором визите её дружков.       ― Не может быть! ― ахнул здоровяк. ― Я… Я просто хотел помочь ей. Если бы мистер Бабл обменял её на гвардейцев… Она говорила, для неё это хуже смерти!       ― И ты решил нас предать, ― хмуро посмотрел на него де Бланш.       ― Предать? Нет! Это была… ― он почесал затылок. ― Лошадь во спасение, вот!       Де Бланш поморщился.       ― Я отпускаю её, а она отпускает нас всех. Все счастливы, ― настаивает Лем.       ― Как видишь, не только ты один умеешь лгать, ― губы кристального единорога искривились в ироничной усмешке. ― Хорошо, что мистер Бабл поручил Пенсу следить за пленницей, иначе все мы превратились бы в голубиные насесты сомнительной художественной ценности!       ― Но Сиела хорошая кобылка. Мы с ней… ― он замялся       ― Подружились? О чём ты вообще думал? ― де Бланш сверкнул глазами. ― Пошёл ночью в одиночку с враждебной аликорной. С тобой могло случиться всё что угодно!       ― Простите, ― земнопони опустил голову.       ― Тебе ещё повезло, что Сиела пожалела, не стала превращать в камень, ― белый единорог ходит из стороны в сторону. ― Мог бы хоть раз подумать головой!       ― Переживания потом, ― оборвал я. ― Надо выбираться. Вражеский патруль приближается. ― В рот отправилась пара обезболивающих таблеток. ― Движемся в тени, на открытую местность не высовываться.       Де Бланш сжал зубы и медленно выпустил воздух, успокаиваясь.       В вышине мелькают огни аликорнов, преследователи барражируют, пытаясь обнаружить группу беглецов. Ночной лес, полный неясных теней и тревожных шорохов, обтекает группу и смыкается за хвостами в заросли без малейшего намёка на проход.       ― Свобода, ― мечтательно вздохнул Шэд. ― Хорошо-то как. Спасибо, мистер Бабл.       ― Обращайся, ― я хмыкнул.       ― Надеюсь, мы скоро одолеем аликорнов, ― легкомысленно заметил он. ― Меня в Понивиле такая кобылка ждёт...       Постепенно таблетки выдохлись, на каждом шагу дёргает локоть и колет в рёбрах, вдохи отдаются болью. Пару раз я споткнулся, едва не разбив пятачок. Фестралы подпирают с двух сторон, бег выровнялся. Все устали. Дыхание частое, ноги слабеют, сердце молотом бухает в ушах, заглушая посторонние звуки. Наконец, в просвете впереди что-то блеснуло. Деревья испуганно прыснули в стороны, мы оказались на просеке. Под ноги бросилась железная дорога, мы повалились между рельсами, с жадностью вдыхая холодный ночной воздух с лёгкими нотками масла и металла. Хочется обнять этот замечательный признак цивилизации. Вдоль железной дороги мы дойдём до нормального города пони!       На копытах остался Шэд, который успел отдохнуть в плену, и Найт Винд. Тому, наверное, помогает держаться только гордость телохранителя принцессы. Лем тоже мог бы постоять, но улёгся, чтобы не отрываться от коллектива. У здоровяка побитый вид.       ― Мистер Бабл, вам не кажется, что лежать тут ― не самая лучшая идея? ― фестрал приподнял бровь.       ― Да брось, это забытый Селестией угол, который захватили грозные враги, откуда тут взяться...       Яркий свет выхватил наши фигуры из темноты, я повернул голову, прикрывая глаза копытом. Ритмично фыркает двигатель, на нас стремительно летит паровоз. Силы оставили меня, дрожащие ноги не могут поднять тело. Шэд метнулся крылатой стрелой к кабине, спустя секунду визг тормозов ударил по ушам. Найт Винд поморщился, словно от зубной боли, его крупные локаторы с кисточками на концах прижались к голове. Тяжёлые стальные колёса движутся юзом по полированным ниткам рельс, снопы искр высвечивают каждый камешек насыпи, многотонная громада поезда замедляет ход.       Стальной отбойник замер в опасной близости от моего носа. Я выдохнул и повалился на спину. От громады локомотива пахнет дымом и разогретым металлом. Выпирающая над гравием шпала неприятно давит на повреждённые рёбра, я безразлично уставился в небо. Облака ушли, крупная луна светит ярко, как уличный фонарь. С неба, словно из самого лунного диска, опускается принцесса ночи.       Она мягко приземлилась рядом, могучие крылья сложились за спиной, позади возникли из темноты верные фестралы. Заботливый взгляд принцессы окинул мою тушку и фигуры спутников. Губы тронула загадочная улыбка.       ― Ничего не бойтесь. Подкрепление прибыло.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.