ID работы: 4429841

Кабанеро 2: пони-до

Гет
R
Завершён
153
автор
Размер:
491 страница, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 222 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 33. Эхо

Настройки текста
      Жизнь героя полна трудностей. Нужно защищать слабых, драться со злодеями, говорить правильные слова. Скромный дон мафии может в своё удовольствие издеваться над пони и выбивать деньги. Герой же должен служить примером. Даже появляться следует эффектно, чтобы почтенная публика могла одобрительно топать копытами. Иногда героям даже помогают эффектно появиться.       Грохот отражается от дальних стен, наполняя тьму пещеры, огромные валуны метеоритами врезаются в камень, щёлкают трещины, осколки шрапнелью окатывают то с одной, то с другой стороны. Пол пещеры под копытами вздрагивает от близких ударов, словно гигантский монстр бьёт лапами, пытается раздавить упрямого кабана и вцепившуюся в его спину кобылку, рычит в тёмной вышине от бессилия.       Чувство опасности заставило вложить все силы в последний рывок, я пулей пролетел с десяток шагов, упал на брюхо, проехался. Инстинкты кричат, что нас вот-вот раздавит как мошку, глаза зажмурились. Позади бухнуло, словно упала целая гора, в круп дохнуло холодным воздухом.       Рокот падающих камней стихает. Последний обломок, не крупнее моего копыта, скатился позади, эхо подхватывает удары граней и разносит по пещере, словно тысячи одинаковых камней катятся в затихающих отражениях. Я открыл глаза. Перед носом богато изукрашенные накопытники принцессы, звёздная грива таинственно искрится в слабом свете магического огонька. Саомей был бы горд, если бы увидел меня сейчас. Не знаю насчёт техники пони-до, но прыжки на такую дистанцию далеко за пределами возможностей пони.       ― Отличный план, ― скривился я.       ― Спасибо, ― делает вид, что не поняла.       Над ухом сердитое сопение.       ― Лика, вы в порядке?       Конечности вокруг шеи застыли мёртвой хваткой, я мягко коснулся копытом рукава халата. Дышать не мешает, но всё равно неуютно. Кобылка подняла голову, моргает, словно только проснулась.       ― Д-да, ― не сразу сумела Лика разомкнуть губы. ― Спасибо, мистер Бабл.       Осторожно сползла с моей спины, то и дело оглядывается на груду камней, единорожку бьёт крупная дрожь. Я тоже оглянулся, по спине пробежал холодок. Валуны, способные разом прихлопнуть с десяток пони, громоздятся бесформенной кучей до потолка пещеры, огонёк на роге принцессы не в силах разогнать темноту под высокими сводами. Острые сколы торчат тут и там, готовые порезать неосторожных. Толстый металл рельс смялся, словно пластилин, от удара многотонной глыбы.       ― Обращайтесь, ― я легонько хлопнул по плечу замректора.       Каменная пыль щекочет ноздри, я чихнул. Эхо подхватило звук, пещера словно наполнилась чихающими кабанами. Луна морщится. Кабаны чихают как-то слабо, я наклонил голову и потряс, из уха сыпятся камушки. Принцесса приблизилась. Крайний валун покачнулся от пинка царственного копыта.       ― Надеюсь, это их остановит, ― Луна вздохнула.       Я наклонил другое ухо, потянул за кончик, на полу растёт вторая кучка мелких камней. Магия Лики сдёрнула очки, платок стирает густой слой пыли с круглых стёкол. В грязно-сером халате трудно угадать первоначальный цвет.       ― Это чуть не остановило нас, ― хмуро заметила единорожка.       ― Возможно, следовало телепортироваться, как вы планировали, а не полагаться на мистера Бабла, ― Луна усмехнулась.       Селестия точно плохо на неё влияет! Лика посмотрела, словно всерьёз обдумывает возможность укусить высокое начальство. Кобылка сердито сопит, не в силах придумать достойный ответ.       ― Каков дальнейший план? ― поспешил я сменить тему.       ― Нужно всё обдумать, ― Луна тронула подбородок накопытником. ― Военное противостояние не выглядит перспективным, нам нужен новый подход.       ― Может быть, позовём Твайлайт? ― я устало отряхнул шерсть на плечах от пыли. ― Пусть подействует на Фуэрзиса своей дружбомагией.       ― Ты с ума сошёл? ― её глаза округлились. ― Он её просто раздавит!       ― Может, Селестия поможет магией?       Она фыркнула:       ― Сестра занята государственными делами. Боюсь, сейчас мы можем полагаться только на себя.       ― Тогда изменим тактику, ― предложил я. ― Аликорнов мало, а быки не умеют летать. Гвардейцы неплохо научились работать малыми группами. Будем атаковать из засады и уходить от ответного удара.       ― Мунлайт научила гвардейцев драться как авантюристы, а ты хочешь вообще превратить их в банду разбойников, ― принцесса усмехнулась.       ― Это сработает, ― я пожал плечами.       ― А знаете, кто лучше всего подошёл бы?       Что-то в голосе единорожки заставило насторожиться. Её губы сжаты в прямую линию, глаза часто моргают.       ― Лика… ― начал я, но она не слушает.       ― Мой брат, Изи Голд! ― выкрикнула она. ― Да-да, он месяцами водил гвардию за нос, мог бы водить и аликорнов! Но нет, он сидит в тюрьме из-за каких-то золотых кругляшков.       Луна широко распахнула глаза. Лика дрожит, но смотрит прямо, с вызовом. Изящные ноздри раздуваются от частого дыхания, ноги широко расставлены. Я попытался положить копыто на плечо учёной, она с неожиданной силой отбила конечность, не сводя глаз с принцессы.       ― Почему нельзя было перевоспитать его? Применить ваши элементы гармонии, и подружиться?! ― она наклонила голову, очки поймали блик магического огонька и превратились в непроницаемые голубые кружки. ― Простой пони недостаточно хорош для этого? ― румянец проступил на её щеках, копыто звонко цокнуло по камням. ― Почему вас перевоспитали, а он должен гнить в тюрьме?! Жалко магии дружбы для простого пони? Это ведь вы осудили его, вы, принцесса! Вы во всём виноваты!       Копыто обвиняюще указывает на Луну. Принцесса открыла и закрыла рот, взгляд упал в пол, лицо кривится, будто ей больно. Последний выкрик Лики эхом отражается от гулких стен и Луна не может найти слова, чтобы ответить.       Я мягко положил копыто на плечи единорожки, она поддалась настойчивому давлению, копыта мрачно стучат в тишине каменного зала. Нас принял тёмный зёв туннеля на дальней стороне. Повинуясь усилию мысли, на кончике клыка загорелся светлячок. Рассеянный свет позволяет не спотыкаться о камни на полу. Немного успокоившись, Лика с раздражением оттолкнула меня.       ― А вы! Вместо того, чтобы поговорить, убедить Изи, поймали его, как дикое животное!       Рядом бесшумно спланировал Найт Винд.       ― Мисс Голд, вы должны понимать, что…       ― Не лезь, ― прервал я его.       ― Но она обвинила принцессу без всяких на то оснований! ― возразил он.       ― Лучше проверь, что с принцессой всё в порядке.       Фестрал исчез так быстро, что я засомневался ― а был ли он вообще? Лика села прямо на холодный пол, лицом к стене, хвост беспокойно хлещет по камням. Я ощутил укол совести.       ― Пожалуйста, не злитесь на принцессу. Бывает, что магия дружбы просто не работает. Как с аликорнами…       ― Слова работают, ― в её голосе медленно стихает злость.       ― Я… Я очень виноват перед вами, ― я осторожно положил копыто на плечо собеседницы. ― Клянусь, я сделаю всё возможное, чтобы Изи как можно быстрее оказался на свободе.       ― Правда? ― она сняла очки и потёрла глаза, оглянулась с недоверием.       ― Да. Я всегда чувствовал, что сделал для него не всё, что мог. Подвёл.       ― Спасибо, ― Лика обвила мою шею копытами. В груди кольнуло. ― Мало кто готов сделать так много для едва знакомого пони…       Слезинка скатилась по щеке, на пыльной шёрстке чистая оранжевая дорожка, капля сорвалась вниз, блеснув алмазом в дрожащем магическом свете.       Во время охоты на Изи я не задумывался, как его поимка повлияет на родных и близких наглого пегаса. А ведь он работал на меня. Я превратил его из мошенника в главаря разбойничьей шайки. Тоска Лики, её злость на принцессу, по большому счёту, следствие моих действий. Лика не знает кто истинный виновник печальной судьбы её брата.       Но могу ли я рассказать? Что будет, если она услышит правду? Крики, удар копытом по лицу, может, даже поджаривание филейных частей кабана фаерболами? Одно можно сказать точно ― надёжный друг, на которого можно положиться, в одно мгновенье в глазах Лики превратится в жуткого злодея.       ― Простите, ― Лика отстранилась, очки поднялись в облачке магии, она трёт глаза, но грязь только размазывается по лицу. ― Я не хотела срываться на вас… или на принцессу. Тот обвал здорово напугал меня, ― она робко улыбнулась. ― Нужно проверить, как дела у студентов.       Единорожка ускакала вдоль рельс. Нелепый халат растворился в темноте как кусочек сахара в кофе. Стих перестук копыт. Я вздохнул, эхо шелестит близким дыханием, словно сочувствует.       Позади шаги. На миг показалось, что из темноты вынырнет грозный аликорн с пылающей гривой, по спине пробежали мурашки. Синий огонёк на кончике рога разогнал сомнения, приближается Луна. На лице принцессы мрачное выражение, телохранители почтительно приотстали. Она остановилась возле меня.       ― Тоже думаешь, что мне не стоило так поступать с Изи Голдом? ― хмуро спросила Луна.       ― У тебя не было выбора, ― осторожно ответил я.       ― Отчасти она права, ― принцесса посмотрела в сторону. ― Разве могу я судить других по закону, после того, как ко мне проявили беспрецедентное милосердие?       ― Не отпускать же теперь преступников на свободу? ― я пожал плечами. ― Если мы можем, то, конечно, лучше перевоспитать злодея. Но если просто отпустить ― преступлений станет только больше. Что мы ещё можем поделать?       ― Твоя подруга, кажется, уверена, что можем, ― хмуро заметила принцесса.       Она продолжила движение, вынуждая идти рядом. Каменные стены туннеля ровные, явно магическая обработка. Держа кирку в зубах много не наковыряешь. Потолок сделан под высоту поезда, перед въездом в такие туннели очень удобно падать на крышу, чтобы налетевшая стена снесла злодея.       ― Она просто немного на взводе, ― я хмыкнул. ― Такое случается, если пытаться раздавить пони камнями размером с дом.       Собеседница закатила глаза.       Стены туннеля плавно разошлись в очередную естественную пещеру. Силы светлячка хватает только на небольшой круг под ногами, стены теряются в темноте. Тут и там таинственно поблескивают кристаллы правильной формы, железная дорога тянется прямая, как стрела. Гвардейцев пока не видно. Принцесса резко затормозила, в меня упёрся внимательный взгляд. Луна вздохнула.       ― Стоит один раз оступиться, и тебе будут вспоминать это всю жизнь, ― мрачно произнесла она. ― От тонких намёков до прямых обвинений, ― неожиданно топнула, накопытник высек сноп искр из пола пещеры. ― Как будто я сама не сожалею!       ― Вот именно, ― поддакнул я. ― Как будто нам было легко грабить и мучить невинных пони!       Луна странно на меня посмотрела.       ― После того, как я перешёл на светлую сторону, каждая пони в городе так и норовит попросить об услуге. Я не против помочь, но стоит сослаться на занятость, как они вспоминают дона Бабла, ― я пнул маленький камешек, он улетел за освещённый участок, катится, постукивая.       ― О, это знакомо! ― фыркнула собеседница. ― Сегодня ты не хочешь убираться в комнате, а завтра устроишь вечную ночь, ― передразнила она сестру. ― Зато когда надо свалить на меня государственные обязанности, я сразу превращаюсь в полноценную принцессу, ― Луна фыркнула. ― Как тебе?       ― Разве у вас нет слуг или типа того? ― удивился я.       ― Не в этом дело!       Сверху мелькнула тень, мы встали спиной к спине, обшаривая взглядами нагромождение гигантских каменных сосулек на потолке. Из темноты спланировал Шэд, копыта стукнули о камень рядом с остальными фестралами-телохранителями.       ― Пожалуйста, не обращайте на нас внимания, ― поспешно заверил он. ― Можете и дальше болтать, стоя посреди жуткой тёмной пещеры.       ― Шэд прав, нам следует догнать остальных, ― Луна двинулась вдоль рельс.       ― И всё-таки нам, злодеям, надо держаться вместе, ― заключил я, пристраиваясь рядом.       ― Бывшим злодеям, ― с нажимом поправила принцесса.       ― Конечно. Я так и сказал.       Рельсы тянутся стрелой во тьму, шпалы мелькают под ногами. Никогда не понимал, зачем люди делают между шпалами такое маленькое, неудобное расстояние. Пони умнее, шпалы лежат в самый раз, чтобы неспешно идти, попадая копытом на каждую.       ― Знаешь, идея выпустить Изи не так уж и плоха, ― осторожно начал я.       ― И ты туда же? ― Луна закатила глаза.       ― Не просто так ― пусть отработает долг перед родиной на фронте, ― пояснил я поспешно. ― Нам пригодится его опыт.       ― А что помешает ему сбежать? ― с сомнением спросила она.       ― Если аликорны победят, бежать будет некуда. Достаточно обрисовать ситуацию, и он станет союзником.       Она медленно качает головой.       ― Если что-то пойдёт не так, я лично займусь его поимкой, ― пообещал я.       ― Сестра будет в восторге, ― Луна фыркнула.       ― По крайней мере, мы можем дать ему второй шанс.       ― Я подумаю.       ― А ещё нам бы пригодился талантливый учёный, ― я нахмурился. ― К примеру, тот, которому обещала помочь некая принцесса. А между тем, писем от него я так и не получил…       ― И не получишь… ― усмехнулась она.       ― Что ты имеешь в виду? ― я резко развернулся лицом к собеседнице.       ― Я сдержала обещание, ― спокойно ответила та. ― Мист работает в закрытой лаборатории. Помогает исследовать и исправить последствия своих экспериментов с магией планеты. Из-за строгого режима и связей с опасным рецидивистом ему запрещено обмениваться корреспонденцией с внешним миром.       ― Звучит подозрительно похоже на тюрьму, ― я прищурился.       ― Мисс Голд была там на днях по научной работе, можешь спросить. Только учти, что местоположение лаборатории ― государственная тайна. Если мисс Голд выдаст его тебе, то вас обоих…       ― Изгонят и бросят в темницу в том месте, куда изгнали, Селестия рассказывала, ― я фыркнул. ― Исследования ― это, конечно, хорошо, но больше пользы от Миста будет тут, на фронте.       ― Нет.       ― Он увидит всё из первых копыт и прямо тут соорудит какую-нибудь противоаликорновую пушку.       ― Он останется в надёжном месте, пока не разрешится кризис лже-аликорнов и не будет найден Тирек, ― Луна нахмурилась. ― Это не обсуждается.       Я вздохнул.       Стены пещеры разошлись ещё шире, среди камней то тут, то там блестят кристаллы разных цветов и форм. Вряд ли что-то драгоценное, иначе пони давно бы отковыряли. Принцесса расширила круг света, грани кристаллов блестят и переливаются. Засмотревшись, едва не упал ― копыто промахнулось мимо очередной шпалы.       Гвардейцы тут же, пони сгрудились вокруг запаса продовольствия. Вряд ли для защиты стратегических ресурсов, скорее им так спокойнее. Тележка с провизией подозрительно знакомая. Мы подошли ближе. Под обоз находчивые гвардейцы задействовали колесницу принцессы.       ― Увижу ещё кто взлетает ― останетесь без премии! ― отчитывает Бэтлвинг группку пегасов. ― Нужно иметь глаза фестралов, чтобы летать там в темноте!       ― Есть, сэр, ― вяло ответили они.       Бойцы оборачиваются на свет магии Луны, в рядах оживление. Светлячок вырезает круг безопасного пространства в царстве тьмы и камня. Под скалами свой мир, ограниченный далёкими гулкими стенами. Местное небо угрожающе скалится из темноты кривыми каменными зубами исполинских размеров.       Лика в авангарде, вместе со студентами. Стоит кому-то из единорогов сделать десяток шагов в сторону и место, на котором он стоял, погружается во тьму. В пещере невозможно ориентироваться, среди острых изломов скал могут быть десятки лазов и тупиков. Только железная дорога застыла путевой нитью.       ― Бабл, ты жив! ― Стими сделала шаг ко мне, но опомнилась. Вокруг куча гвардейцев.       Мы отошли в сторону.       ― Чего мне сделается, ― я усмехнулся.       ― Я слышала, ты остался прикрывать отход… ― кобылка робко смотрит из-под белоснежного локона.       ― Я передумал. Кстати, давно должен был тебе сказать ― я рад, что ты с нами.       Щёки земнопони заалели, она отвела взгляд. Я приблизился, театральный шёпот разнёсся на всю пещеру:       ― Тут никто не умеет готовить!       Стими рассмеялась. Эхо подхватило звонкий голосок земнопони, стало легче на душе. Пока мы болтали, Луна, Бэтлвинг и Мунлайт собрались, чтобы обсудить план дальнейших действий. Пони царапают схему на камнях. В их голосах появились тревожные нотки, пришлось идти проверять.       ― Неужели это был их план с самого начала? ― Бэтлвинг ошеломлён открытием.       ― Что происходит? ― я влез сбоку.       ― С нашей пещерой соединяется несколько естественных ходов, ― Луна ткнула копытом. ― Очевидно, на выходе железной дороги нас могут ждать аликорны, без поддержки их новых союзников. Мы можем сразиться, или использовать другой выход.       ― Но если кто-то из врагов знает про этот туннель, ― Мунлайт показала на схему. ― Быки смогут через него блокировать нам все пути к отступлению и мы окажемся в ловушке.       Я вгляделся. Вход в указанный туннель снаружи, недалеко от железнодорожного. Туннель тянется параллельно нашему, а впереди они пересекаются. Пони хмурятся. Гвардейцы притихли, им передаётся напряжение предводителей. Только студенты впереди разбрелись по пещере, как туристы, разглядывают кристаллы. Зелёный единорог наклонил голову к особенно крупному, магия потрескивает.       ― Нужно ускорить марш, ― вскинулся Бэтлвинг.       ― Всё равно можем не успеть, ― Мунлайт покачала головой. ― Если они бежали всё это время, мы скоро окажемся в ловушке.       ― Можно отправить небольшой отряд задержать быков, пока остальные проходят опасный участок, ― я пожал плечами.       Глаза пони расширились.       ― Отличная идея, ― похвалила принцесса.       ― Бабл, я пойду с тобой, ― решительно заявила Мунлайт.       ― Что? Но я… ― я хотел возразить, что не записывался добровольцем, но меня прервали.       ― Никаких возражений! ― она тряхнула гривой. ― Тебе понадобится магическая помощь.       ― Погодите, я не…       ― Мисс Вейв, гораздо больше пользы от вашего отряда будет в авангарде, ― возразила Луна. ― Мы практически идём по неизвестной территории. С Баблом отправится мисс Голд.       ― Но она присматривает за студентами! ― нахмурилась Мунлайт.       Зелёный единорог вдали сдавленно пискнул, грохнуло, кристалл в два роста пони откололся от стены, плашмя рухнул на пол, едва не раздавив незадачливого исследователя.       ― Лика сейчас не может колдовать, ― заметил я. ― Что-то вроде магического истощения.       ― Что? ― глаза принцессы расширились. ― Как это произошло?       ― На меня в лесу напали двое аликорнов, Лика подала сигнал тревоги...       ― Значит, сигнал был не отвлекающим манёвром врага, ― хмыкнул мистер Блант. Я недовольно покосился на контрразведчика. Он снова возник будто бы ниоткуда.       ― Потом один из аликорнов нацелился заклинанием, пока второй не давал увернуться… ― я смущённо царапнул пол копытом. ― Лика приняла удар на щит и лишилась магических способностей. Это временно, ― поспешно добавил я.       ― То есть, на вас напали именно тогда, когда рядом была мисс Голд, ― влез настырный бежевый единорог. ― И в результате мы лишились одной из самых сильных единорожек отряда.       ― Мистер Блант, перестаньте, ― Луна поморщилась. ― Бабл на нашей стороне.       ― Разумеется, ― не смутился он. ― Ещё только один вопрос. Где были ваши телохранители?       Я почесал затылок и огляделся. Гвардейцы сгрудились вокруг тележки с провиантом, Лика отчитывает студентов далеко впереди.       ― Хотел бы я знать…       ― Принцесса, это полностью моя вина, ― Шэд приземлился рядом и сразу опустился на колено. Раньше не наблюдал за ним такой почтительности. ― Мистер Бабл не любит, когда за ним постоянно ходят телохранители. Найт Винд отправился тренироваться с гвардейцами, чтобы быть готовым к битве с лже-аликорнами. Я же наблюдал издалека, ― взгляд фестрала не отрывается от пола. В двух шагах приземлился его напарник и тоже замер в поклоне. ― Должно быть, аликорны применили магию. Я даже не заметил, как на мистера Бабла напали.       ― Магия. Вполне возможно, ― инспектор Блант сморщился, как будто съел лимон.       ― Сейчас не время с этим разбираться, ― накопытник принцессы цокнул по камням, сноп искр пролетел опасно близко от моих ног. ― Мисс Вейв, вы остаётесь. В авангарде нужен сильный маг.       Единорожка опустила голову.       ― Врага задержим мы с Баблом, ― продолжает принцесса.       ― Вам ни за что не успеть вовремя, ― Бэтлвинг смотрит на мой больной локоть.       Я закивал. Иногда этот солдафон может быть удивительно умным!       ― Есть способ, ― принцесса хитро улыбнулась.       Длинный рог аликорны охватила магия, колесница скрипнула, опрокидываясь набок, ящики и мешки рассыпались по полу. Облачко телекинеза встряхнуло пару раз летательное средство, колёса пружинисто ударились о камни передо мной.       ― Повезло мне, ― я поморщился.       Колесница скрипнула, качнулась на рессорах под весом кабаньего тела.       ― Найт, Шэд, помогайте, ― распорядилась Луна.       Фестралы без возражений полезли в упряжь.       ― Ваше Высочество! ― инспектор Блант шагнул вперёд. ― Вам не следует так рисковать.       ― У нас нет выбора.       ― Среди нас может быть шпион, ― глазами он показал на меня.       ― Чепуха, ― принцесса мотнула головой.       Телохранители переглянулись.       ― Ваше Высочество, пожалуйста, подумайте ещё раз. Мистер Блант может оказаться прав, ― осторожно произнёс Найт Винд.       Я закатил глаза.       ― Не доверяете ему? Ладно, выпрягайтесь, ― на губах принцессы опасная улыбка. ― Я сама повезу.       ― Просим прощения, ― фестралы снова кланяются.       Я похлопал по дну колесницы рядом с собой, Луна одним прыжком оказалась внутри. Фестралы рванули резво, освещённое пятно пещеры удаляется.       ― Собирайте провизию и бегом двигайтесь дальше, ― крикнула Луна гвардейцам.       Телохранители поднялись под потолок. Каменные сосульки едва не царапают головы, я невольно пригнулся. Без глаз фестрала трудно прикинуть расстояние. Вокруг мелькают неровные выступы стен, пролетают искорки кристаллов.       ― Мистер Блант предвзято к тебе относится, ― голос принцессы извиняющийся.       ― Я заметил, ― хмыкнул я. Не то, чтобы у него не было оснований…       Поворот. Меня вдавило в борт колесницы, сбоку прижало Луну. Звёздная грива ударила по носу, оставив след ночной свежести и далёких цветов. Полёт замедлился. Принцесса высматривает удобное место.       Трудно быть героем. Особенно, когда в тебе подозревают злодея. Как она справляется?       ― А ты никогда не думала снова стать злодейкой? ― спросил я как бы между прочим.       ― Нет! ― в глазах аликорны негодование.       ― Я тоже, ― поспешно согласился я.       Пещера сужается, сильный боец в проходе может остановить целую армию. Если, конечно, бойцу не надо есть, пить и отдыхать. Телохранители расправили крылья, планируя. Колёса пробежали, с грохотом подпрыгивая на камнях. Мы с принцессой покинули воздушное судно.       Пахнет сыростью, неподалёку журчит вода. На стене справа тускло светит колония грибов. Луна огляделась, тени бегают в такт движениям головы. Показалось, будто сверху мелькнула тень с кожаными крыльями, но сколько ни приглядывался, я не обнаружил ничего, кроме нависающих над головами каменных сосулек. Я потряс головой и с силой потёр глаза.       ― Отличное место. Найт, Шэд, разверните колесницу и будьте готовы взлетать, ― распорядилась Луна. ― Враг близко.       Из темноты впереди приближается топот. Копыта пони не бухают так тяжело. Я встал в проходе, прикрывая принцессу.       ― А в казармах сейчас ужин дают, ― вздохнул Шэд позади.       ― Выше нос, воины, ― я встал в гордую позу и раздул мышцы, как качок на съёмках голливудского фильма. ― Сегодня мы ужинаем в аду!       Луна закатила глаза.       ― Бабл, твои вдохновительные речи совсем не вдохновляют.       ― Кто бы говорил! ― обиделся я.       Гора зарычала. Землетрясение налетело внезапно, все вскинули головы, над головами опасно катаются огромные каменные зубы. Я с запозданием понял, что принимаю за природное явление грохот копыт могучего стада.       ― Может, обрушишь потолок, как на входе? ― голос прозвучал нервно.       ― Они слишком близко. Обвал обязательно заденет либо нас, либо их.       ― И в чём проблема? ― я бросил назад удивлённый взгляд.       ― Кто-то из них может погибнуть, ― нахмурилась Луна.       ― Они не очень-то задумывались о таких вещах, когда таранили город, ― проворчал я.       ― Мы не они, ― отрезала собеседница.       Впереди неровные изломы камней выхватил трепещущий свет. Грохот усилился, эхо подхватывает тяжёлое буханье копыт, превращает сотни быков в тысячи и десятки тысяч. Из-за поворота вылетели быки. Найт Винд помянул Селестию. Длинные рога пылают, оранжевые языки превращают обычных животных в жутких демонов. Я не сразу сообразил, что природное оружие используют в качестве факелов.       Первым бежит вожак, самый крупный, ноздри раздуваются, выпуская пар. Глаза налиты кровью, завидев нас, он нахмурился.       ― Враги!       Вожак опустил рога, камень дрожит от тяжёлого галопа. Другие быки не отстают, яростный рёв резонирует под потолком пещеры. Луна опустила голову, рог сияет. В проходе возникла полупрозрачная плёнка, поверхность чуть колышется, как вода в пруду. Здоровяк налетел с размаху, плёнка выгнулась и с силой отбросила быка назад, кто-то споткнулся, на полу образовалась свалка.       Несколько врагов, обогнув завал, тоже ударили рогами в магическую стену, скорость не такая большая, их мягко оттолкнуло. Из кучи копыт, рогов и мускулистых тел глухо доносятся ругательства, кто-то громко возмущается, что ему подпалили хвост. Громко взревел вожак, требуя, чтобы все с него слезли, быки зашевелились активнее. Оказавшись на свободе, он шагом приблизился к барьеру.       Раздвоенное копыто ткнуло упругую плёнку.       ― Стена, ― глубокомысленно заключил главарь.       ― Быстро сообразил, ― заметил я.       Он с шумом выпустил пар из ноздрей.       ― Вылезайте, пони! Вылезайте и сдавайтесь, мы всё равно сильнее! ― проревел он.       ― Нам и тут неплохо, ― я фыркнул.       ― Что обещал вам Фуэрзис? Я могу заплатить больше, если вы присоединитесь к нам, ― подала голос Луна.       Вожак задумался. За его спиной двое быков, похожих, как близнецы, нетерпеливо скребут по камню копытами. Один повернул к другому голову.       ― Братан, по-моему она обманывает.       ― Конечно обманывает, ― ответил тот. ― Фуэрзис сильный. Больно дерётся. У неё не может быть больше еды, чем у него.       ― Он дал нам целых две телеги еды, ― бык почесал в затылке. ― А у этой, смотри, ни одной телеги нет.       ― Обманывает! ― взревел собеседник.       ― Она считает нас тупыми! ― поддержали его.       ― Вы и есть тупые! ― не выдержал я.       Глаза болтунов сузились, они рванули на меня. Копыта с искрами бьют по камням, рога угрожающе наклонились. Стена прогнулась на добрых полметра, спружинила, агрессоры полетели назад, кувыркаясь. Толпа сородичей не позволила укатиться далеко, быки поднялись, оглушённо тряся головами.       ― Стена, ― сделал открытие один.       Шэд расхохотался. Фестрал рядом с принцессой, только напарник остался в упряжи. Найт Винду приходится выворачивать шею, чтобы видеть врагов, он хмуро покосился на напарника, но ничего не сказал. Не похоже, чтобы эвакуация понадобилась прямо сейчас.       Показалось, что наверху опять мелькнула тень. Я быстро поднял голову, сканируя свод пещеры, но ничего подозрительного не обнаружил. Один бык всё ещё мотает головой, вожак подошёл к нему.       ― Беги к Фуэрзису, расскажи про стену, ― мощным толчком копыта предводитель задал бойцу направление.       Гонец сделал несколько неуверенных шагов, разогнался, сородичи расступаются, освобождая дорогу. Вожак повернулся к нам и застыл. Рога потухли в свалке, обгорелые тряпки портят всё впечатление от тяжёлого взгляда здоровяка.       ― Ваше Высочество, мы успеем уйти до появления аликорнов? ― обеспокоенно спросил Шэд.       ― Успеем, ― ответила Луна. ― Подождём ещё минут десять, чтобы пони смогли миновать опасный участок, и полетим.       Быки бродят по своей части пещеры, переговариваются между собой. Копыта громко цокнули по камню, я насторожился, это всего лишь вожак переступил с ноги на ногу. Позади предостерегающе вскрикнул Найт Винд. Я обернулся слишком поздно. Взмахнули кожаные крылья, Шэд чуть приподнялся над аликорной. Накопытник с символикой принцессы ночи смял звёздную гриву, голова вздрогнула от точного удара. Луна медленно оседает на пол, барьер исчез.       Мы с Найт Виндом бросились к фестралу, тот взмыл под потолок, оглушительный хохот разнёсся по пещере.       ― Блант был прав! ― ахнул я. ― Предатель!       ― Ну конечно он был прав, ― фестрал развеселился ещё больше. ― Только полный идиот будет верен принцессе, когда её противник в десятки, в сотни раз сильнее!       Найт Винд удостоверился, что Луна дышит. Глаза, кипящие яростью, поймали в прицел напарника.       ― Тебе конец! ― кожаные крылья бросили его на потолок.       ― Это вам всем конец! ― Шэд лавирует между каменными сосульками, не позволяя разъярённому фестралу приблизиться. ― Идиоты! Война проиграна!       Грохот огромных копыт вожака быков заставил развернуться к наступающему противнику. Я принял стойку тигра, мир привычно обрёл полноту и глубину красок. Шаг в сторону увёл с опасного места, Сила направляет копыто. Совсем недавно я тоже бросался на таран на любого врага, без всякой тактики и приёмов. Вожак пролетел мимо и проехался пузом по камням. Выглядит жутко больно, хорошо, что он без сознания. Я-прошлый проиграл бы нынешнему с разгромным счётом.       ― Что он тебе предложил? ― хмуро крикнул я вверх.       Двое быков разгоняются плечом к плечу, чтобы пролететь в узкий проход разом.       ― Тебе не понять, с такой-то силой! ― он фыркнул. ― Всего лишь безопасность для меня и семьи. Для простых пони это больше, чем могут гарантировать принцессы.       Шэд увлёкся, напарник достал его копытом в бок. Быки невовремя повернули головы на яростное шипение, я “лунной косой” подсёк обоих. После пары быстрых ударов бесчувственных тел на полу прибавилось.Так недолго и завал устроить. Шэд снова отыграл дистанцию, наворачивая петли.       ― Ты ответишь за предательство! ― прошипел Найт Винд.       ― Мистер Бабл, подумайте, вам ещё не поздно выбрать правильную сторону, ― проигнорировал его напарник.       Быки осознали, что путь к воинской славе ничего больше не преграждает, десятки пылающих рогов повернулось в мою сторону. Мускулистые туши толкаются, каждый норовит первым пролезть в проход. У меня на спине шерсть встала дыбом от этого зрелища. Вперёд сунулся неопытный бычок, град ударов “каменного веера” быстро вывел его из боя. Пока товарищи оттаскивают тело, освобождая дорогу, появилась пара секунд на отдых.       ― А мне дадут бочку варенья и корзину печенья? ― я с усмешкой посмотрел вверх.       ― Мистер Бабл! ― в голосе Найт Винда возмущение.       ― Найт, оставь его! ― рявкнул я. ― Унеси принцессу отсюда, я их задержу.       Секунды хватило ему, чтобы понять, что я прав. Фигурка фестрала спикировала к Луне. Шэд метнулся следом, я выстрелил “воробьиным ударом”. Тяжёлый сгусток Силы ударил сбоку, предатель охнул и с размаху врезался в каменный пол. Найт Винд опустил голову, взваливая принцессу на спину.       Быки напирают, места для разгона нет, но длинные, острые рога так и норовят зацепить нежное кабанье брюхо и другие важные части тела. Мои копыта мелькают как лопасти пропеллера. Найт Винд погрузил Луну в колесницу и оглянулся на напарника. Тот со стоном пытается подгрести под себя копыта, слабые ноги разъезжаются, крылья бессильно распластались по полу.       ― Не спи! ― крикнул я телохранителю. ― Спасай принцессу!       Фестрал быстро накинул ремни упряжи, колёса коротко простучали по камням. Освещать путь некому, спасает только ночное зрение Найт Винда. Нет времени следить за удаляющейся колесницей, быки усиливают напор. Я ускорился ещё, сбивая чужие удары и раздавая свои. Многоголовая толпа давит, вынуждает по полшага отступать. В нестройном рёве врагов появляются победные нотки.       Я с беспокойством огляделся. Путей к спасению не видно. Если бы не опасность получить рогом в спину, можно было бы улететь вместе с принцессой, но теперь поздно сожалеть. В ту секунду, когда Луна потеряла сознание, пропал мой шанс спастись бегством.       Быки пыхтят и ревут от ярости. Я раскинул область восприятия на толщу горы, пытаясь нащупать уязвимые точки. Если найти такую, можно одним ударом сделать обвал, как Луна сделала заклинанием. Главное, самому проскочить, а на быков плевать. Я всё же не пони, чтобы беспокоиться о тех, кто норовит боднуть.       Пещера наполнена стуком копыт и влажными шлепками ударов по живому. Эхо возвращает моё частое дыхание, как будто вся гора бежит загнанным зверем, пытается спастись, сопереживая безвыходному положению кабана.       ― Сколько там ещё продержаться… Минут семь? ― пробормотал под нос.       Я вздохнул. Огненные повязки на рогах гаснут одна за другой, темнота накрывает массу мускулистых тел. Не самый лучший конец для попаданца. Не на это я надеялся, появившись в мире пони. Где классические ночёвки в библиотеке Твайлайт? Я пропустил все чаепития с подружками лавандовой аликорны. Вместо этого ― несостоявшаяся криминальная империя, сломанный локоть и множество врагов сильнее меня. Принёс ли я Эквестрии хоть какую-то пользу? Даже сейчас, смогу ли я продержаться достаточно долго? А может, гвардейцы давно миновали опасный участок и всё было зря…       Жаль, что так и не успел поговорить с Амелой...       С потолка к моей спине прыгнула новая тень. Я развернулся, копыто, заряженное Силой, замерло. Пятачок почти касается носа бэтпони с тёмно-коралловой шёрсткой. Сквозь запахи пота и адреналина едва пробивается тонкий яблочный след от гривы цвета спелой пшеницы.       ― Амела? ― я изумлённо потряс головой. ― Ты галлюцинация?       Лёгкое копытце ударило сбоку в основание черепа, голова вздрогнула от чудовищной силы бэтпони. Мир поплыл, я шагнул в сторону, чтобы оказаться спиной к стене, ноги заплетаются, пятачок едва не впечатался в пол.       Амела отпрыгнула, я стараюсь держать её и быков в поле зрения. Рогатые прут сплошным потоком через освободившийся проход. Мир вокруг нечёткий, пол шатается. Бросок бывшей бэтпони застал врасплох. Мягкий мешочек ударился в лоб и словно взорвался. В воздухе повисло зеленоватое облачко. Пылинки танцуют, постепенно расширяя зону поражения.       От неожиданности я вдохнул. Равновесие позволяет в деталях наблюдать, как яд проникает в кровь и в кожу, мышцы расслабляются и не реагируют на управляющие нервные импульсы. Тело бессильно повалилось на пол. Пара быков шагнули в мою сторону, но тоже быстро оказались на полу. Облачко яда перегородило весь проход, рогатые бойцы попятились, тревожно переговариваются. Амела наблюдает издали с нашей стороны.       Навалилась сонливость, только Внутренняя Сила позволяет держать глаза открытыми. Хочется досмотреть до конца. Стук сердца замедлился, отсчитывая по две секунды, а то и больше. Стуки сливаются в минуты, а те, кажется, в целую вечность. Я заснул с открытыми глазами.       Шаги. Как будто сама гора встала на четыре копыта и неторопливо цокает в нашу сторону. В каждом ударе Сила, эхо послушно подхватывает звуки и с удвоенной силой обрушивает на уши. Со стороны быков поворот, на камни стены упал отсвет огня.       ― Только Балрога тут не хватало, ― проворчал я в пол.       Фуэрзис приближается. Вожак быков заступил дорогу. Рога угрожающе наклонились, ноги напряглись, готовые бросить мускулистое тело в бой.       ― Ты говорил, что мы будем драться с пони! С маленькими слабыми пони! ― взревел он. ― Кабан дрался совсем как ты, а ещё с ним была настоящая принцесса!       ― Заткнись.       Голос жуткий, словно гора повторяет за огненным аликорном. Фуэрзис не замедлил шага, даже не посмотрел на противника. Вожака быков смело как взрывом, тяжёлое тело впечаталось в стену пещеры. Остальные рогатые опасливо пятятся.       Пол усеян телами быков, в стоячем воздухе всё ещё висит облачко яда. Зелёные пылинки вспыхивают, оказавшись рядом с Фуэрзисом, он ставит копыта между бессознательных тел осторожно, как будто боится вляпаться в грязь. На камне остаются пылающие следы.       Он остановился рядом. От огненной гривы веет жаром, тёплый, уютный свет, как от костра, заливает пещеру. На потолке мечутся жуткие тени в такт движениям пламени. Длинный острый рог повернулся в мою сторону.       ― Побеждён бэтпони. Жалкое зрелище, ― брезгливо проговорил глава аликорнов.       Ты не мастер пони-до...       От злости Сила снова хлынула в мышцы, тело конвульсивно дёргается, Сила борется с сонным зельем. Глаза захватили фигуру Фуэрзиса, красная пелена застилает взгляд. Непослушные конечности согнулись, копыта скребут по камню. Я сумел подползти на полшага, аликорн смотрит с любопытством.       ― Убью, ― прохрипел я.       ― Что? ― он словно не верит ушам.       ― Убью… Разорву… ― челюсти бессильно клацнули.       ― Для тебя не всё потеряно, ― он потёр копытом подбородок. ― Я могу взять тебя в ученики.       Я опешил, ноги подогнулись, пятачком больно приложился о холодный пол. Я настолько сбит с толку, что не могу даже придумать язвительный ответ, только хватаю ртом воздух.       ― Подумай, ― бросил он и двинулся дальше.       Я хотел задержать, схватить копытом огненный хвост, не дать добраться до отступающих пони. Он слишком далеко. Да и сил уже нет. Темнота рухнула из-под потолка пещеры, утаскивая в царство снов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.