***
― Цель посещения столицы? ― стражник хмуро смотрит поверх блокнота. ― Разграбить сокровищницу, похитить принцессу и ввергнуть Эквестрию в пучины ужаса, ― ответил я. ― Бабл! ― возмутилась Сиела. ― Простите его, офицер. Мы просто туристы. Стражник наградил меня долгим подозрительным взглядом. Что-то отметил в бумагах. ― Проходите. Развелось шутников… ― проворчал он. Ворота в стене из светлого камня ползут мимо в ритме наших шагов, постовые с вялым интересом провожают глазами троицу необычных туристов. ― Как тут… ярко! ― выдохнула Сиела. Резные шпили и башенки Кантерлота открылись во всей красе. Улицы затоплены пёстрым водоворотом пони, все куда-то спешат, непрерывный гул голосов давит на уши. Вывески магазинов, кафе и модных салонов соревнуются между собой обилием цветов и магическими спецэффектами. Тут и там толпа огибает островки спокойствия и достоинства. Аристократы в чёрных фраках цокают по мостовой неспешно, их спутницы в изящных платьях свысока поглядывают на окружающих. По большей части их путь проходит от магазинов до карет. Экипажи украшены золотыми завитушками, окна прикрыты изнутри бархатными занавесками, рессоры мягко качаются, принимая пассажиров. В упряжи скучают крепкие земнопони. ― Привыкай, ― я двинулся вперёд с видом столичного жителя в пятом поколении. Пони уступают проход массивной фигуре кабана, изредка кто-то смотрит с любопытством. Тут привыкли к чужакам. Сиела ускорила шаги и спряталась за мной. Крылья надёжно спрятаны под длинным платьем, дымчато-серая ткань оттеняет светлую шёрстку аликорны, словно тучка в синеве зимнего неба. Шэд в хвосте процессии, форменная кираса скрыта плащом. ― Никогда не видела столько пони сразу, ― призналась Сиела. ― Куда все идут? ― вертит головой. ― По делам, ― я пожал плечами. ― Кто-то работает, кто-то развлекается, другие просто ходят по магазинам. ― По магазинам? ― в глазах аликорны опасный блеск. ― К сожалению, у нас нет на это денег, ― заметил я. ― А куда делись камни, которые ты взял у Фуэрзиса? ― она нахмурилась. ― Камни пойдут на нужды операции, ― строго заявил я. ― У меня свои есть. ― В любом случае, мы сейчас не можем… ― передо мной приземлилась молодая пегаска небесно-голубого цвета, ― отвлекаться. ― Ваше Величество! ― она припала на колено, прохожие оглядываются, на лицах недоумение. ― Привет, Дип, ― я дотянулся копытом и вернул пегаске обычную позу. ― Не нужно церемоний, я тут инкогнито. ― Иначе бы залетели на шаре во дворец? ― собеседница хитро улыбнулась. ― Нет больше шара, ― я помрачнел. ― Что случилось? ― глаза кобылки округлились. ― Он взорвался. Слишком долго работал в режиме форсажа, ― я решил не упоминать кустарные модификации вроде замены корзины на лодку. ― Ужасно, ― она покачала головой. ― Боюсь, гарантия не покрывает подобные случаи… Но если хотите, я могу дать скидку при покупке нового шара! ― Я думал, ты только кофе разносишь, ― подначил я. ― Уже нет, ― гордо ответила юная продавщица шаров. ― Меня повысили. Недавно мы стали торговать и летающими повозками. Представляете, буквально вчера к нам прилетела принцесса Луна и заказала колесницу! ― Не могу даже предположить, зачем ей понадобилась новая, ― я пытаюсь подавить злодейскую ухмылку. ― А главное, она попросила именно меня для консультации, ― собеседница светится от радости. ― Полезно водить знакомства с монаршими особами, ― я усмехнулся. ― Заведи ещё парочку и, глядишь, станешь главой офиса. ― Скажете тоже, ― она смутилась, словно я предложил не меньше, чем корону принцессы. ― А что привело вас в столицу? ― Мы туристы, ― выдал я официальную легенду. ― Осматриваем местные достопримечательности. В основном дворец. Ну, знаешь, сколько выходов, как охраняется, когда смена караула. ― Дворец довольно популярен у приезжих, ― оживилась пегаска. ― Ещё бы, там живут сами принцессы! Да и на смену караула интересно смотреть, они так смешно вышагивают… ― Ты, должно быть, хорошо его знаешь, ― с уважением протянул я. ― Конечно, я же тут с детства живу! ― воскликнула Дип. ― Хотите, устрою экскурсию? У меня всё равно выходной. ― Было бы замечательно, ― злодейская улыбка всё-таки прорвалась. Хорошо, что молодая продавщица шаров уже отвернулась и что-то тараторит, вышагивая в сторону далёких башен дворца. Дворец из светлого камня возвышается над остальными частями города, одна сторона нависает над пропастью, стены залиты солнцем. Вокруг много других туристов, тут и там работают профессиональные экскурсоводы, пони то и дело оглядываются на нас. Дип повествует об истории постройки занимательно, живым, образным языком. Оказывается, я успел оставить след в истории достопримечательности. По словам общительной пегаски, после визита Его Величества Бабла Первого на воздушном шаре в охране дворца появились новые должности для пегасов, патрулирующих небо вокруг особо ценного объекта. Самодовольная ухмылка быстро сползла с моего лица. Теперь внутрь не проникнуть через окно. Ворота парадного входа словно бы сделаны для драконов ― огромные, массивные. За ними просторный зал и лестница наверх. Перед глазами встают образы изысканного бала, толпы разодетых в лучшие платья столичных красоток и чёрное море фраков их состоятельных кавалеров. Мы остановились посмотреть на смену караула. Часовые вышагивают, смешно вскидывая копыта, зачем-то перекладывают копьё с одного плеча на другое. Туристам нравится. Заступивший на смену боец замер, уставившись вдаль, а мы двинулись к следующей точке маршрута. Позади дворца сад с редкими животными, с той стороны чёрный ход в резиденцию принцесс. Проникнуть туда, наверное, ещё сложнее. Даже в сад не пускают зевак, зелёный массив сжимает изящная кованая ограда, у ворот бдительно вертят головами стражники. Рассказ Дип подходит к концу. Позже её дополнит Шэд, всё-таки фестрал работал внутри и хорошо знает систему охраны. С первого взгляда задача пробраться внутрь и выйти незамеченными не поддаётся кабаньим мозгам. ― В общем-то это всё, что образованный кантерлотец должен знать о дворце, ― подытожила пегаска. ― Спасибо за экскурсию, ты настоящий знаток, ― на щеках Дип румянец от похвалы. ― Но нам пора, ― я повернулся, в сторону города. Лишние свидетели ни к чему при разработке преступного плана. ― Но вы же не посетили парк аттракционов! ― ахнула кобылка. ― Все туристы туда ходят. ― Кстати, давно хотел попасть, но как-то случая не было, ― вклинился Шэд. ― А ещё рядом торговый квартал, ― вспомнила Дип. ― Сувениры, лакомства, модные магазины. На любой вкус. Сиела шагнула вперёд. ― Ладно, ― я вздохнул. ― Веди. Оказывается, если увлекутся, кобылки могут часами ходить по магазинам. За это время они преодолевают огромные расстояния. Уж точно больше, чем я привык ходить в своих приключениях. Скамейка скрипнула под весом кабаньего тела, я вытянул гудящие ноги, наблюдая, как подручные развлекаются. Шэд остановился рядом. ― Ещё кружок на грифонских горках? ― с азартом предложил он. ― Мне хватит на сегодня, ― я поморщился. Этот ненормальный и так катался четыре раза подряд. Какой смысл в подобных развлечениях, когда есть крылья? Мне хватает поездок на воздушном транспорте, тот ещё аттракцион. ― Здорово вернуться домой, ― собеседник с улыбкой смотрит на толпы разноцветных пони. ― Пусть и ненадолго, ― он вздохнул. ― Зачем ты перешёл на сторону аликорнов? ― Зачем я предал Эквестрию? ― он усмехнулся. ― Из страха, конечно. У меня просто не было выбора. ― Или ты мог, не знаю, продолжать сражаться, ― предположил я. ― Мои родители живут в Эпплвуде. Это совсем рядом с территорией врага… ― он вздохнул. ― Аликорны выглядели несокрушимыми… ― Пока в бой не вступил героический кабан, ― я сдул невидимые пылинки с копыта. ― Да, я поступил глупо, ― он поморщился. ― Но теперь бесполезно об этом жалеть. ― Рано опускать крылья, ― я ободряюще похлопал подручного по плечу копытом. Он потёр ушибленное место. ― Возможно, у тебя ещё будет шанс сделать всё правильно. ― Хорошо бы, ― он вздохнул. ― А у вас не найдётся немного мелочи? Фестрал отправился дальше испытывать вестибулярный аппарат на прочность. Сиела бросила взгляд в мою сторону, чтобы удостовериться, что босс никуда не сбежал, и скрылась в очередном магазине. Дип оторвалась от новой знакомой, чтобы поболтать со мной. ― Вы нечасто бываете в столице, ― с видом знатока произнесла пегаска. ― Только по делам, ― я пожал плечами. ― Вам стоит иногда приезжать просто чтобы развлечься, ― она улыбнулась. ― Пожалуй. Ты говорила, что можешь продать шар с неплохой скидкой?.. Приготовления затянулись до вечера. Кто-то может подумать, что купить шар по всем правилам не самая быстрая затея, и будет прав. Но дольше я вылавливал подручных по туристическим кварталам. Селестия вышла на балкон, её рог охватило сияние, многие пони задержали дыхание. Я прищурился. Диадема на обычном месте. Дневное светило скрылось за горизонтом, небесный купол потемнел, рассыпались колючие искорки звёзд. Яркая луна пытается соперничать с тёплым светом уличных фонарей. Толпа понемногу идёт на убыль, оживление покидает карнавальные кварталы. Часы ожидания тянутся, мы зашли в уютный бар и заказали по кружке пенного напитка. Улицы пустеют, лишь в ночных заведениях свет, голоса и музыка. ― Пора, ― я решительно поднялся. Подручные переглянулись, плетутся за мной с неохотой, как будто им предстоит сложная и нудная работа. ― Босс, каков наш план? ― спросил Шэд. ― Очень простой, ― я повернул голову на ходу и подмигнул. ― Заходим, берём диадему, выходим. ― Бабл, нельзя просто ввалиться во дворец и взять то, что тебе нужно! ― в голосе Сиелы возмущение. ― Почему нельзя? Все так делают, ― удивился я. ― Найтмер Мун, Дискорд, Кризалис, Тирек, Сансет Шиммер. Шэд задумчиво кивает. ― Да проще перечислить тех из известных злодеев, кто не занимался подобным! ― воскликнул я. ― Если подумать, это уже дело престижа! ― Я немного знакома с местной историей и уверена, что у тех злодеев была армия, ― хмыкнула аликорна. ― Зато у меня пони-до, ― гордо ответил я. ― Нам конец, ― прошептал ей фестрал. ― Я всё слышу!.. Лезвия церемониальных алебард с лязгом скрестились перед пятачком. ― Дворец закрыт для посещений. Приходите завтра, ― пояснил гвардеец. ― Ох, какая жалость. Ну, мы пойдём, ― Шэд развернулся. ― Шэд, ― протянул я с угрозой. ― Ладно, ― его плечи поникли. ― Я всё улажу, ― Шэд сбросил плащ, доспех ночной стражи блестит в свете факелов, фестрал вышел вперёд. ― Парни, эти двое со мной, всё в порядке. ― А из какого ты отряда? ― правый подозрительно прищурился. ― Никак, в самоволку ходил? ― Из личных телохранителей принцессы Луны, разуй глаза! ― возмутился Шэд. ― Разве вы не должны быть все на задании? ― левый потёр подбородок копытом. ― Минуточку… Недавно я видел розыскной лист, и на нём как раз был фестрал… ― Я разберусь, ― я загородил Шэда. ― Мистер, отойдите, иначе мы будем вынуждены применить силу, ― правый занервничал, алебарды смотрят мне в грудь. ― Спокойно, ― я улыбнулся. ― У меня есть пропуск. Вот он! Раздвоенные копыта выбросили невидимые сгустки силы, стражников впечатало в стены, в ночной тишине громко лязгнул металл доспехов. Алебарды с грохотом рухнули на мостовую. ― Быстрее, у нас мало времени, ― поторопил я и распахнул дверь. ― И кто в этом виноват? ― ехидный голос Сиелы позади. По коридору навстречу бежит целый отряд гвардейцев, золотистые доспехи блестят под светом магических ламп на стенах. Передние затормозили передо мной, наставили копья, смотрят настороженно. ― Быстрее, там нужна ваша помощь! ― я добавил в голос панических ноток. ― Что произошло… Ваше Величество? Я вздохнул с облегчением. Должно быть, их командир видел меня в прошлый визит. ― Нападение перевёртышей. Они выглядят точно как стражники. Я должен сообщить принцессе, задержите их! ― Погодите, ― заметил боец справа от предводителя. ― Может быть, вы заодно с преступниками? ― Разве я похож на стражника? ― Э-э… нет? ― Это же очевидно, кретин! ― командир отвесил подчинённому подзатыльник. ― Мы задержим их, предупредите принцессу! ― Кончено, ― я кивнул. ― Рассчитываю на вас. Мы пробежали дальше. Позади топот стражников, короткий разговор и звуки схватки. Видимо, встретились с другим отрядом. Мягкие ковры на лестнице заглушают стук копыт, я пропустил Шэда вперёд, чтобы показывал дорогу. На этаже принцесс тихо, пустые пластинчатые доспехи в нишах провожают взглядами. Тут и там цветы в больших напольных вазах, на стенах красуются портреты Луны, Селестии, принца Блюблада и других, незнакомых, пони. ― Где комната Селестии? ― спросил я, тяжело дыша от бега по лестнице. ― За поворотом. Вы сразу узнаете, там стражники. Двое гвардейцев насторожились при нашем приближении, поудобнее перехватили копья. ― Стой, кто… ― Ш-ш-ш! ― зашипел на них я. ― Принцессу разбудите! ― Стой, кто идёт! ― шёпотом повторил стражник. ― Я иду, ― ответил я. ― Чтобы освободить вас от проклятой тирании и злоупотребления служебным положением! ― Как это? Мозг заученно скользнул в состояние Равновесия, тело изогнулось, пропуская опасный металл, короткие точный удары копыт погрузили стражников в сон. ― Сиела, ты умеешь делать иллюзии? ― Нет! ― зашипела в ответ подручная. ― Плохо, ― я покачал головой. ― Надевайте их броню, и вставайте у двери. ― И это ваш план?! ― Шэд фыркнул. ― Нас раскроют за секунду! ― Постарайтесь растянуть её подольше. Не пускайте внутрь никого, пока не позову. ― Как скажете, босс, ― вяло ответил он. Я взвалил на спину обоих стражников, и осторожно надавил на дверь. В комнате темно, тихое дыхание спящей аликорны едва слышно, от окна дохнула струя свежего воздуха. Я сгрузил бесчувственные тела у двери. Глаза медленно привыкают к темноте, окружающие предметы проступают один за другим. Вон шкаф, у окна солидный письменный стол, рядом стул с мягким сиденьем. Сбоку массивная фигура, раза в полтора крупнее пони и в три ― тяжелее, глаза словно выискивают уязвимые точки на теле… Фух, всего лишь зеркало. Я утёр пот со лба. Не хотелось бы встретится с таким кабанчиком ночью в узком переулке. Глаза усиленно обшаривают комнату. Шэд рассказывал, что принцесса входит к себе в диадеме, значит, драгоценность должна храниться где-нибудь тут. На столе нет. На тумбочке тоже. Все подходящие места пусты. Отчаявшись, я перевёл взгляд на спящую принцессу. Серьёзно? Даже спит в ней?! Ковёр приглушает осторожные шаги, огромная кровать принцессы всё ближе. Я стараюсь не дышать. В ушах отдаются частые удары сердца. Лицо принцессы на расстоянии вытянутого копыта. Такое невинное, умиротворённое, как будто передо мной не самая вредная и коварная правительница в этих краях. Я сглотнул. Раздвоенное копыто медленно приближается к заветной диадеме. Остаётся совсем немного. Ещё чуть-чуть… Принцесса резко распахнула глаза и отпрянула. ― Мистер Бабл? Что вы делаете в моих покоях? ― она часто моргает, прогоняя сонливость. Рог аликорны коротко вспыхнул магией, роскошная люстра на потолке включилась, комнату заливает ровный яркий свет. Я застыл с протянутым копытом, пытаясь придумать достойный ответ. Свет люстры слепит, не позволяет сразу же завершить начатое. ― Я прибыл по очень важному делу… ― И какое же дело заставило вас пробираться в спальню принцессы? ― она подняла бровь. ― Я… ― я замялся, мысли бесцельно носятся в голове, периодически сталкиваются друг с другом и валяются на спине, беспомощно перебирая лапками. ― Я люблю вас! ― Нет! ― Селестия ахнула и отодвинулась ещё дальше. ― Да! ― я шагнул на кровать. Копыта глубоко тонут в мягкой перине. ― Мы так долго не виделись, что я не мог больше терпеть. Я понял ещё при первой встрече, мы созданы друг для друга, ― я подобрался почти вплотную. ― И я вижу, что тоже вам небезразличен. Давайте же… Я метнулся вперёд, но в грудь упёрлось копыто принцессы. Мои конечности бессильно шарят в воздухе, не доставая до диадемы. ― Мистер Бабл, ― её голос может мгновенно заморозить чашку самого горячего какао. ― Что происходит? ― Мне нужна ваша диадема, ― я вздохнул. ― Об этом не может быть и речи! ― ахнула Селестия. ― Зачем она вам? ― Уж точно не для того, чтобы напялить на голову! ― я фыркнул. ― Она нужна мне для спасения Эквестрии. ― И каким же образом моя диадема может спасти Эквестрию? ― Ну… Я дам её Фуэрзису, ― признался я. ― Зачем? ― С ней он сможет сделать машину судного дня и стать ещё сильнее. Она нахмурилась. ― Но это всё часть моего плана! ― заверил я. ― Потом мы победим Фуэрзиса, настанет мир и полная дружбомагия. ― Как же вы сумеете победить, если он станет ещё сильнее? ― недоверчиво переспросила принцесса. ― Эта часть плана ещё в разработке, ― я поморщился. ― Давайте сюда диадему и покончим с глупыми препирательствами. ― Нет! ― она перекатилась на другую сторону кровати. ― Принцесса, сопротивление бесполезно, ― я устремился следом. ― Стража! ― За дверью мои подручные, стража вам не поможет. Отдайте диадему. ― Купите себе свою! ― Принцесса, я пытаюсь спасти Эквестрию. ― Придумайте другой план. ― Вы, глупая, меркантильная кобыла!.. ― А вы хам и невежественный глупец! ― не осталась она в долгу. Я рванулся вперёд, в надежде застать оппонентку врасплох. ― Ай! Вы меня укусили! ― А не надо было тянуть копыта к чужим украшениям! ― Ну всё, вы доигрались, ― прорычал я. Копыто метнулось вперёд, перенося импульс Силы в особую точку на теле аликорны. Она вздрогнула, белая шёрстка сереет, волшебная грива застыла. Статуя Селестии замерла передо мной, на лице удивление. ― Ну и кто теперь глупец? ― ехидно спросил я. Я легонько похлопал принцессу по щеке и взялся за диадему. Дёрнул. Дёрнул ещё раз. Схватил двумя копытами и дёрнул изо всех сил. Бесполезно, диадема превратилась в одно целое со статуей. ― Вы издеваетесь?! ― я посмотрел на застывший камень со злостью.. Тяжёлый вздох колыхнул грудь, я взвалил статую на плечи. Она упёрлась локтём между лопатками, будто бы специально. Кряхтя, я двинулся к двери. ― Принцесса, вы тяжелее, чем выглядите, ― пробормотал я под нос. ― Это всё ваши перекусы тортиками… Статуя на спине дрогнула, ухо уловило след возмущённого голоса. Нет, показалось. Я передвинул статую поудобнее, каменный рог распахнул дверь, подручные обернулись, в глазах удивление. ― Босс… ― Тупые вопросы потом. Надо выбираться. ― С этой статуей нас мигом раскроют! ― Скажем, что это обычная статуя. ― С таким лицом? ― Скульптор был не в духе. ― Заверните её в ковёр, ― предложил Шэд. Мы с Сиелой переглянулись. ― Это может сработать. Неровный свёрток давит на спину, острый локоть принцессы сквозь ковёр упирается гораздо слабее. Шэд снова надел доспех ночной стражи, идёт впереди. Сиела держится за мной, чтобы не привлекать внимания высоким ростом. ― Шэд, веди к выходу, в обход. Чем глубже мы забираемся в недра замка, тем запутаннее лабиринт поворотов и тупиков. Тишину спящего замка нарушают резкие команды и топот стражников, мы замираем в тенях, пропуская гремящих металлом пони мимо. В очередной раз нас застали в ярко освещённой части коридора, дюжина бронированных пони перегородила проход, смотрят настороженно, вперёд вышел командир, которого мы встретили на входе. ― Ваше Величество? Что вы делаете? ― он покосился на свёрток. ― Принцесса дала важное поручение, ― небрежно махнул я копытом. ― Как продвигаются поиски нарушителей? ― Мы задержали несколько подозрительных стражников, но не можем точно сказать, перевёртыши они или нет, ― пожаловался он. ― В прошлый раз они сразу превращались… ― Они стали умнее, ― я кивнул. ― Любой стражник может оказаться одним из них. Будьте бдительнее. Вы делаете хорошее дело. Командир с подозрением косится на подчинённых, я пошёл дальше, гвардейцы послушно расступаются. ― Постойте, ― голос того же подозрительного бойца. ― Что у вас в свёртке? ― Здоровенный бесполезный кусок камня, ― я усмехнулся и постучал копытом по выпирающему боку. На спине будто бы что-то шевельнулось. Подозрительный стражник ткнул копьём, наконечник скрежетнул по статуе. ― И правда, ― признал он. Отряд стражи остался позади. Ноги наливаются усталостью, свёрток словно становится тяжелее с каждым шагом, мимо проплывают гобелены с гербом Эквестрии, издевательски одинаковые, словно намекают, что мы ходим кругами. ― Шэд, далеко ещё? ― Почти пришли. Подождите, я разведаю. Шэд исчез за поворотом. Я сбросил груз, статуя глухо грохнула сквозь ковёр, застыла, привалившись к стене. Сиела настороженно выглянула из-за угла. ― Бабл, ты уверен в том, что делаешь? ― Если у тебя был план получше, почему не предложила? ― огрызнулся я. ― Я не об этом, ― она поморщилась. ― Посмотри на себя. Ты пошёл на уступку, чтобы уберечь свою подружку и дал Фуэрзису то, что он хочет. А теперь ты похищаешь правительницу Эквестрии! ― Ей не впервой быть похищенной. ― Бабл! ― И вообще, пусть отдаст диадему и может лететь на все четыре стороны, ― я фыркнул, раздвоенное копыто постучало по завёрнутой статуе. ― Нам не пройти, ― Шэд словно возник в тени совсем рядом, я вздрогнул. ― У входа больше трёх десятков стражей. Если на них напасть, сбегутся гвардейцы всего города. ― Нужен запасной план, ― уши Сиелы дрогнули, улавливая близкий топот копыт. Я выглянул в окно. ― Прыгаем! ― Нет! ― вскрикнула Сиела. ― Ты переломаешь ноги. ― Там всего-то этажа три, ― я фыркнул. ― Но и ты не пегас. ― Я мастер пони-до! Целый отряд стражников хлынул в дальний конец коридора. ― Нарушители! ― рявкнул единорог в переднем ряду. ― Ни с места! Я сорвал со стены гобелен и сунул в лицо аликорны, та машинально подхватила телекинезом. ― Вниз, живо! Там растянете, я сброшу статую. ― Есть! ― Шэд прыгнул, не раздумывая, звон стекла заставляет преследователей ускорять галоп, тысячи осколков падают на мостовую в свете луны. Сиела отстала на секунду, тело аликорны распласталось в грациозном прыжке, ноги плотно поджаты, чтобы не задеть хищные зубы осколков в раме. ― Ловите? ― крикнул я вниз. ― Да! ― ткань гобелена растянулась ярким пятном. В следующий миг в меня врезалась грохочущая волна гвардейцев. Время вокруг словно замедлилось, я вижу всё до мельчайших деталей. Ноздри гвардейцев раздуваются от тяжёлого дыхания, мышцы ног напряжены, толкая закованные в металл тела вперёд. Передний отвернул голову, чтобы с разгона ударить бронированной грудью. Раздвоенные копыта плавно порхают по круговым траекториям, стражник не успел ничего понять, спина, защищённая металлом, выбила последние осколки в окне. Огненная Сила тлеет внутри, готовая в любой момент ударить тугими потоками пламени, но я сдерживаюсь. Второй боец словно споткнулся на полном ходу, продолжил путь кувырком, доспехи громыхают на весь дворец. Следующего я без затей впечатал в стену и едва не попал под копыта ещё двоим. Гвардейцы отправились в окно так же синхронно, как налетели на меня. Остальные притормозили, опасаясь напирать толпой. ― Поймали? ― крикнул я подручным. ― Босс, хватит развлекаться, кидайте статую, ― недовольный голос Шэда. ― Простите, джентельпони, меня ждут, ― я улыбнулся стражникам и ударил “самумом” с двух копыт. Словно гигант дунул на муравьиную тропу, тела гвардейцев вращаются в полёте, копыта безуспешно месят воздух. Громыхающая металлом куча раскатилась по всему коридору, воздух наполнился руганью и жалобами на неправильных злодеев. В конце коридора новый отряд, позади тоже топот. Я взвалил свёрток на спину и кое-как забрался на подоконник, поминая хвост Селестии. ― Сюда! ― Шэд даже немного подпрыгнул. Статуя отправилась прямо в центр туго натянутой ткани, я оттолкнулся сильнее, чтобы не попасть туда же. Освобождённая огненная Сила пронзила тело мощными канатами энергии, помятые жёстким приземлением стражники, шатаясь, поднимаются, я приземлился рядом. Копыта грохнули о мостовую с силой метеора, булыжники прогнулись воронкой, стражников разбросало. Я встряхнулся всем телом. Ощущения такие, словно многотонный поезд разогнался на пределе возможностей и я его сбил, стоя на рельсах. Именно в таком порядке. ― Босс, бежим! ― голова фестрала осторожно выглядывает из-за края воронки. ― Веди. Сверху встревоженные голоса, приближаются патрули пегасов, Сиела попыталась погрузить свёрток. Я увернулся. ― Твоя очередь. ― А если нас будут атаковать магией? ― возмутилась кобылка. ― У них нет аликорнов, ― я фыркнул. Мы пробежали пару кварталов, один переулок сменяется другим, но пегасы не отстают. Должно быть, им не страшно летать ночью над хорошо освещённым городом, да и наш груз болтается светящимся маячком над аликорной и чуть позади. Дыхания не хватает, холодный воздух забирается в каждый уголок лёгких. Узкие улочки в старинной части города сплетаются лабиринтом, мы выжимаем всё возможное из усталых ног. Каким-то чудом удалось развить первоначальный отрыв, мы оказались в пустом переулке. ― Босс, куда теперь? ― в голосе фестрала панические нотки. Я прикинул направление: ― Налево. Переулок свернул ещё пару раз и выбросил нас в тупик. В тихом дворике вдоль стен расставлены бочки и ящики, кусты и газон выдают копыто старательного садовника. Мой взгляд заметался в поисках спасения. ― Босс, это тупик, ― возмутился фестрал. ― Вот он! ― обрадовался я. Среди ящиков притаилась корзина скоростного воздушного шара, самая современная модель. Мне повезло, что кристаллы аликорнов такие дорогие. Стоило приблизиться, как из-за корзины выглянула пегаска. В темноте шёрстка небесно-голубого цвета выдаёт молодую продавщицу шаров. ― Дип, что ты тут делаешь? ― строго спросил я. ― Мне было любопытно, и я не удержалась, ― она виновато шаркнула копытом. Сиела всё поняла без слов, облачко телекинеза плавно опустило свёрток на дно корзины. ― А что это у вас? ― заинтересовалась пегаска. ― Дип, тебе пора домой, ― я подтолкнул её копытом. ― Улетай, и никому не рассказывай, что видела нас тут. Ухо Шэда дёрнулось. ― А лучше спрячься, чтобы не попасться стражникам, ― заключил я. ― Значит, это... ― в глазах кобылки запоздалый испуг. ― Спасибо за помощь, но тебе не стоит лезть в дела воздушных пиратов, ― придумал я на ходу. ― Я знала! ― непонятно чему обрадовалась собеседница. ― Всё-таки это правда! ― Ш-ш-ш! ― фестрал сделал большие глаза. ― Возьмите меня с собой, ― шёпотом предложила пегаска. ― Ты с ума сошла?! ― Работать в Кантерлоте здорово, но не хватает чего-то. Приключений, риска, азарта. ― Родители тебе уши открутят. ― Воздушным пиратам не откручивают уши, ― она сморщила носик. ― Твайлайт Спаркл тоже была обычной единорожкой, пока не покинула Кантерлот. ― Хочешь стать принцессой воздушных пиратов? ― я хмыкнул. ― Всё возможно. ― Ладно, ты меня вынудила, ― я вздохнул. Раздвоенные копыта приподняли свёрток, край отошёл в сторону, на пегаску в упор смотрит застывшее лицо Селестии. Глаза Дип расширились, оглушительный визг разорвал ночное спокойствие, Шэд прижал уши и зашипел. ― Воздушные пираты это тебе не только веселье, ― улыбнулся я. Пегаска стрелой взмыла в небо. Я запрыгнул в корзину, управляющий обруч приятно холодит лоб, громада шара надулась за считанные секунды. Корзину мягко оторвало от земли, я направил полёт на северо-запад, к логову аликорнов. Подручные держатся рядом, часто оглядываются. Пегаску окружили яркие огоньки ― гвардейцы используют магические светильники, чтобы не врезаться в крыши домов. После короткой заминки пегасы потянулись в нашу сторону. ― Уходите, встречаемся в подземном городе, ― скомандовал я подчинённым и включил форсаж. Громаду шара на фоне звёздного неба трудно не заметить, гвардейцы приближаются, быстро работая крыльями. Я встал в стойку, копыта метнулись в сторону погони, огненная Сила наполнила тело непослушными потоками. В небе расцвёл огромный огненный шар, в лицо мягко толкнул горячий воздух, воздушное судно набирает скорость. Пегасы затормозили, словно ударились в невидимую стену, облако светлячков удаляется.Глава 38. Все так делают
15 декабря 2017 г., 17:05
За спиной захлопнулись тяжёлые створки. Но дорогу назад отрезали не они, а моя непредусмотрительность. Массивный камень стен давит, внутренности подземного дворца едва проступают в тусклом свете волшебных кристаллов. Кажется, будто вся громада сооружения, а вместе с ней и вся масса горы, давит на плечи. Не следовало соглашаться на предложение Фуэрзиса. Что бы ни делал, я всё глубже увязаю в паутине ненависти, предательства и ошибок.
В жизни бывают моменты, когда груз ошибок физически давит к земле. Бывает, окружающие пытаются накинуть на плечи ещё немного. Иногда, очень редко, случается так, что этот дополнительный груз отзывается теплотой в сердце и улыбкой на лице.
Ворота дворца остались позади, с крыши соседнего дома бесшумно метнулась крылатая тень. Подсознание бросило разум в состояние Равновесия до того, как я успел что-то понять. Мир вокруг распахнулся в мельчайших деталях, я вижу каждый камешек и чувствую рост кристаллов в глубине скального массива. Нападающую тень тоже хорошо видно. Перепончатые крылья приоткрыты, направляя полёт, маленькие клыки показались в игривой улыбке, волшебные жёлтые глаза с вертикальными зрачками блестят в темноте.
Я позволил ей повиснуть на шее, раздвоенные копыта подхватили Амелу за талию, мы закружились по улице. Грива цвета спелой пшеницы развевается, я могу поддерживать лёгкое тело кобылки вечно. Но никак не могу оторвать взгляд от золотых искорок в глубине её глаз. Спустя вечность её копытца легко цокнули о каменный пол.
― Привет, ― она ничуть не обескуражена неудачной засадой. ― Как твой квест?
― Чем дальше в лес, тем толще мобы, ― я поморщился.
Она вопросительно склонила голову набок.
― Не обращай внимания, ― я с досадой махнул. ― Я пытался перехитрить Фуэрзиса, но только получил ещё более сложное задание.
― Выкрасть артефакт из сокровищницы Селестии? ― собеседница ехидно улыбнулась.
― Вообще-то, прямо с её головы.
Глаза кобылки расширились. Я улыбнулся.
― Диадему.
― Даже жаль, что не могу полететь с тобой, ― она медленно покачала головой.
― Почему же? Поехали.
― Бабл, ты же знаешь, что аликорны не выпустят меня…
Она скосила глаза. Невдалеке на крыше за нами следит фиолетовый аликорн.
― Плевать. Буду бить, пока не выпустят, ― я цокнул, из-под копыта сверкнул огонёк, камень улицы перечеркнула тонкая трещина. ― Пойдём. Улетим на край света, пусть пони и аликорны сами разбираются.
― Моя работа здесь не закончена, ― она грустно улыбнулась. ― Все пони нуждаются в нашей помощи. Я не могу бросить их… Да и ты не можешь.
Я вздохнул.
Из соседнего дома вышла салатовая аликорна, хмуро покосилась на чужаков.
― Пойдём в более тихое место, ― предложила шпионка.
Массивные каменные дома плывут мимо, неясные шорохи в темноте выдают жителей города под горой, фиолетовый аликорн летит поверху, ни на секунду не выпускает нас из виду. Амела бесстрашно нырнула в темноту туннеля, мы пересекли знакомое поле с огромными белесыми грибами, подземное озеро дремлет в тишине. Вода прозрачная, видны неровные сколы скальной породы на дне, мох на стене мягко светится. Радиоактивно-зелёный свет не разгоняет темноту, а словно бы мягко просит её не подходить слишком близко. Потолок постепенно понижается, под водой нет люминесцентного мха и дно в дальней части пещеры скрывается в непроглядной тьме.
Я подождал у входа, шагов за нами не слышно. Должно быть, из пещеры один выход и фиолетовый решил следить издали. Из темноты входа пахнет грибами.
― Как тут кормят?
― Неплохо, на самом деле, ― она легла у кромки воды. ― Свежую еду доставляют из деревни, а у одной аликорны поварская кьютимарка.
― Ты же помнишь, что это питьевая вода?
Она фыркнула и отодвинулась. Я присел рядом. Тишину нарушает только наше дыхание.
― Тебя не обижают?
― Кое-кто пытался подкатывать, но я сказала, что им придётся иметь дело с кабаном, ― Амела подмигнула. ― Ты же не против, правда?
― Я им головы пооткручиваю!
― Не нужно, всё было в рамках приличий, ― хихикнула шпионка. ― К тому же, ты же не думаешь, что я не могу за себя постоять?
― Конечно можешь, ― поспешно заверил я. ― Просто я, ну… ― я смутился. ― А как продвигается твоя работа?
― Подвижки есть. Меня пускают везде, кроме, разве что, зала с этой странной машиной Фуэрзиса.
― Но время нанести коварный удар в спину ещё не пришло?
― У них нет уязвимой точки, куда можно нанести коварный удар, ― она наморщила носик.
― Только Фуэрзис, ― я кивнул. ― Не беспокойся, я с этим разберусь. Тебе не нужно рисковать, оставаясь тут.
― Опять ты…
― И пошевеливайся! ― грубый окрик прервал её на полуслове.
― Иду уже… ― вяло огрызнулся Шэд.
На спине фестрала бочка для воды, он споткнулся на входе в пещеру, пустая ёмкость катится по камням, громыхая металлом. Следом показался зелёный аликорн.
― Лови быстрее, если утонет, будешь нырять! ― рявкнул тот на фестрала.
Бочка громыхнула последний раз и замерла на расстоянии вытянутого копыта. Я развернулся лицом к гостям.
― Что тебе нужно от моего подручного? ― я нахмурился.
― Я приказал ему набрать воды, вот и всё, ― аликорн сделал маленький шажок назад.
― Только я имею право приказывать моим подручным, это ясно?
― Да какое тебе дело до этого предателя? ― он фыркнул.
― Не нравятся предатели? ― я усмехнулся. ― Может, тебе и кабаны не по вкусу?
― Ничего не имею против кабанов… ― он попятился.
― А ну стоять! ― аликорн вздрогнул от моего окрика. ― Ты забыл набрать воды.
Под насмешливым взглядом Амелы и злорадным ― Шэда, облачко телекинеза подхватило посудину, вода хлынула внутрь. Полная бочка устроилась на спине зелёного, он вышел, задирая нос, чтобы не смотреть на нас. В коридоре пол неровный, аликорн быстро шагнул, удерживая равновесие, бочка опасно качнулась. Наконец, осторожные шаги стихли вдали.
― Спасибо, босс, ― устало сказал Шэд.
Голова фестрала устало опущена к земле, уши печально поникли.
― Обращайся. Иди отдыхай, завтра нам предстоит новый поход.
Он ушёл следом за аликорном, бормоча под нос про кабанов, которым не сидится на одном месте, и вообще, попробовал бы сам колесницу таскать…
― Очень мило с твоей стороны, ― Амела хитро улыбается. ― Но он ведь и правда предатель.
― Может быть, ― согласился я. ― Но это не значит, что любой теперь может срывать на нём плохое настроение.
― Правда? ― она придвинулась. ― То есть, даже если я предам Эквестрию, ты… не отвернёшься?
― Конечно нет, ― я смутился. ― К тому же, что, по-твоему, ты сделала, когда захватила в плен самого перспективного чемпиона Селестии?
― Сделала всей Эквестрии огромную услугу? ― кобылка насмешливо фыркнула.
― Эй! ― возмутился я.
Она проворно отпрыгнула. Раздвоенное копыто потянулось ухватить пышный хвост бывшей бэтпони, кожаные крылья подбросили лёгкое тело в воздух, Амела рассмеялась.
― Летать нечестно!
Я подпрыгнул, кобылка легко увернулась. Древняя пещера снова наполнилась странным весельем, люминисцентный мох на стенах бесстрастно наблюдает за игрой кабана и пони. Звонкий смех отражается эхом от стен, по поверхности прозрачной до невидимости воды расходится мелкая дрожь, когда я приземляюсь рядом.
Амела порхает как мотылёк под низким потолком пещеры, с каждым разом мои копыта мелькают ближе. Она потеряла бдительность, я резко оттолкнулся, обхватил шпионку вместе с крыльями. Задние копыта при приземлении скользнули на неровных камнях, мы повалились на пол.
Моё дыхание заглушает все звуки, грудь тяжело вздымается, заметно приподнимая кобылку. Сквозь мягкую шёрстку проходят частые удары сердца бывшей бэтпони. Она сдула прядь гривы с глаз.
― Сейчас укушу, ― пригрозила Амела.
― А я не боюсь, ― отважно ответил я. Но на всякий случай ослабил хватку.
В слабом свете люминесцентного мха волшебные жёлтые глаза с вертикальными зрачками как два маленьких фонарика, взгляд шпионки завораживает. Крупные уши с кисточками дрогнули в ответ на едва слышные голоса вдали.
― Дома не будут беспокоиться, что тебя долго нет?
― Им не привыкать, ― собеседница пожала плечами.
― Но ты только вернулась домой, после нескольких лет отсутствия…
― И жила там полгода, ― фыркнула она. ― Они не будут беспокоиться.
― Правда?
― Я сказала, что буду работать с тобой, ― Амела подмигнула. ― Ты почему-то произвёл на них хорошее впечатление.
― А меня предупредить? ― возмутился я.
От её слов на душе почему-то стало теплее. А может, это тепло тела бывшей бэтпони.
― Разве ты бы не прикрыл просто так? ― она сделала жалобное лицо.
― Прикрыл бы, ― я вздохнул.
― Эй, почему так тяжело вздыхаешь? ― она ткнула копытом и отодвинулась. ― Так трудно помочь?
― Я… Думаю о завтрашней миссии! ― выкрутился я.
― И что с ней? ― в волшебных жёлтых глазах любопытство.
― Ну, во-первых, нам нужно добраться до Кантерлота, ― я загнул копыто. ― Задача сама по себе непростая. Подручные здорово запыхались, когда тащили летающую повозку всего-то до Эпплвуда! Что я буду делать в Кантерлоте с двумя полумёртвыми от усталости помощниками?
― Езжайте на поезде, ― Амела пожала плечами.
― На поезде? ― удивился я...