ID работы: 4430198

Проклятый лес: Рагнарок

Гет
R
В процессе
155
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 599 страниц, 185 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 187 Отзывы 26 В сборник Скачать

Арка Первая. Часть 8: Всё ради веселья...

Настройки текста
— Что… что вы такое?! — воскликнул начальник тюрьмы, когда они забаррикадировались в его кабинете. — В-в-вы… «иной»?! — Не угадали, — мужчина усадил Филлипса в кресло, — объяснять долго, времени нет. Помогать будете? — Но что я могу?.. Да и зачем мне помогать вам?! Вы только что убили двух человек при исполнении. — Шутить изволите, начальник? — капитан Бейкер проверил патроны в револьвере. — Я много психов повидал на своём веку, но та парочка совсем на людей не смахивала. Не знаю, что ваш пресловутый Фонд там начудил, но вляпались мы по самое не хочу. — Частично они остаются людьми, — Тайлер через окно осмотрел внутренний двор, — Фонд использует геном различных видов «иных», дабы усиливать человеческое тело. Правда, ещё что-то там мудрят в мозговых волнах. Послушные воины, не задающие лишних вопросов — чем не сказка? — Пусть так…, но они охотятся за вами! — начальник ткнул пальцем в мужчин. — А я порядочный гражданин, служащий своей стране! — Можете расслабиться. Фонд не оставляет свидетелей своих экспериментов. Обычно. Хотя смысла в этом не вижу — весь штат стоит на ушах.       Филлипс всё это время молчал, уставившись в одну точку. Гордон отвёл Тайлера в сторону и спросил: — И что дальше? Ждать нельзя: подойдут новые. — Я знаю, но Спеноза ещё ничего не рассказал. Да и Филлипс наверняка что-то знает. — Забудьте о Спенозе, — Сиддик вскочил с кресла, — я расскажу всё, что надо. Даже больше. — Да что ты? — с презрением спросил Тайлер, подойдя к мужчине вплотную. — Откуда такая разговорчивость? — Я… — Ага. Поджилки затряслись? Жопой почуял, что смерть близка? Можешь не обольщаться. Будь уверен, когда ты мне всё расскажешь, а ты мне всё расскажешь! Когда это произойдёт, я размозжу тебе башку, но перед этим сломаю каждую кость в твоём теле. — Как скажешь, — довольно спокойно сказал Сиддик, — подобные угрозы я слышу постоянно. И знаю, что ты убьёшь меня в любом случае. — Тогда почему? — спросил Тайлер, в душе не понимая, зачем.       Филлипс отошёл от мужчины и облокотился на рабочий стол начальника. — Я много чего сделал в своей долбанной жизни… — пробурчал он, — но здесь… здесь мне дали возможность всё обдумать. — Покороче! — прикрикнул на него Тайлер. — Я и сам собирался умереть. Но перед этим я покончу с тем, к чему сам приложил руку… Дело Хенрикса не просто живёт. — Что это значит? — нахмурил брови капитан.       Сиддик взволнованно взглянул на Тайлера. — Оно и не умирало, — сообщил он. — Что ты… - брови Тайлера удивлённо поползли вверх, — не может быть! Я не верю! НЕ ВЕРЮ!!!       Гордон чуть было не уронил пистолет. Тайлер, переполненный гневом, в чувствах разломил книжный шкаф на две половины…       Неизвестный, часто оступаясь, спешил по длинному коридору с планшетом в руках. Двери перед ним распахнулись сами, с тяжёлым дыханием мужчина ввалился в просторное помещение, усеянное толстыми и тонкими металлическими трубами, пронизывающему всю комнату. — Сэр! Сэр! Объект номер «3577» взбунтовался! Что нам делать?!       Тень перед огромным монитором, что стоял на другом конце комнаты, дрогнула. Мужчина услышал как со свистом отсоединяется маска респиратора и вытер стекающий с лица пот. Он молча стоял до тех пор, пока чей-то хриплый голос не спросил: — Что с ним не так? — С-сэр… геном слишком тяжело приживается к телу объекта. Он слишком нестабилен. — Ты беспокоишь меня по такому пустяку? — в темноте шевельнулась худощавая длинная конечность. — Я дал все инструкции ещё в начале эксперимента. — Всё верно, сэр… — Тогда КАКОГО ЧЁРТА?! — загремел голос, после чего зашёлся кашлем. Вновь закрылась маска респиратора. — Вы сами просили предупреждать о таких случаях, сэр… это образец-химера. — Ах да-а… видимо, те двое будут лучшими и единственными образцами-химерами за весь эксперимент. Жаль… уничтожить. — Вас понял, сэр! — мужчина поспешно удалился из помещения, благодаря бога за то, что остался цел и невредим.       В комнате отчётливо раздался хруст. Перед экраном жуткими черными тенями возникли четыре тощих конечности. Одна из них потянулись к клавиатуре, дабы нажатием пары кнопок включить трансляцию. На экране появилось изображение мужчины в сомбреро. — Ещё рано для отсчёта, доктор, — заметил Десперадо, даже не взглянув на собеседника. — Вы просили четыре тысячи экземпляров, — прохрипел голос, — я же создал больше! А ВАША часть уговора до сих пор НЕ ВЫПОЛНЕНА!!! — Я просил сделать четыре тысячи УСПЕШНЫХ экземпляра. По-вашему, это успешные? — мужчина кинул на свой стол папку с документами. — Они нестабильны. Их разум постепенно угасает, на смену ему приходят животные инстинкты и повадки хищника. Вы сделали животных, доктор. Но не солдат. — Для этого их и можно контролировать дистанционно. Не всех, но большую часть. — Это мало для Фонда! Работайте лучше. Если это всё… — Ты в край обнаглел, человек, — прошипел голос, — не зли меня, иначе твоё место в «Тёмной девятке» тебя не спасёт! Бери, что дают. — Раз уж вы упомянули «Тёмную девятку». Мои коллеги хотят того же, что и я. Вы же не хотите бросить вызов всему Подполью, Роберт?       Раздался скрип зубом. Они долго сверлили друг друга уничтожающими взглядами. Наконец хриплый голос с вызовом бросил: — Не имею желания. — Вот и прекрасно. Не забудьте: ЧЕТЫРЕ тысячи УСПЕШНЫХ образцов, и в ближайшее время. И не забудьте о сегодняшнем отсчёте. — Хорошо…       Трансляция прервалась. В следующее мгновение один из экранов был расколот длинной рукой. — Я же говорил вам, что он не выполнит свою часть сделки. — Проклятый Десперадо… Он решил играть со мной! СО МНОЙ! Я — величайший учёный в истории, а он смеет обращаться со мной, как с шавкой! — Его можно понять. Ведь именно Фонд спас вам жизнь. — Не желаю слышать об этом. — Мистер Хенрикс… — НЕТ!!!       Роберт Хенрикс, издав жуткий звук, дёрнулся всем телом. Экраны, стоявшие позади него, один за другим были разбиты. Собеседник мужчины не обратил на это ровным счётом никакого внимания. Лишь во тьме сверкнули алые глаза с вертикальными зрачками. — Именно поэтому мы и предлагаем вам работать на вас. — Что может дать мне ваша организация, чего не дал Фонд?! — Полную свободу действий. — Что-что ты сказал?! — Ты не ослышался, Хенрикс, — нотки вежливости пропали из голоса собеседника, — для экспериментов ты будешь иметь неограниченное количество подопытных. Твори из них что хочешь. Главное — исполняй наши приказы. Остальное нас не касается.       Хенрикс молчал недолго. Затем взволнованно прохрипел: — Такая щедрость… но какая с этого выгода вам?       Собеседник мужчины вышел из тени. В свете уцелевших мониторов показалась маска с изображением золотого огня: — Конечно же, веселье…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.