Дым и зеркала

Перевод
NC-17
Заморожен
129
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
70 страниц, 28 432 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 58 Отзывы 47 В сборник

Волчонок и Призрак. Глава 6. Поклянись мне, милая девочка

Настройки
Примечания:
      Тузза выглядела впечатляюще в свете раннего утра. Светлые стены будто были сделаны из слоновой кости, а яркие знамёна, висевшие среди высоких зданий, были яркими бусами. Человек с девочкой шли по узкой дороге, ведущей к открытым воротам.       — Теперь твое имя Кира, и оно будет твоим до тех пор, пока я не скажу иначе, — сказал Якен. — Зови меня Торстеном. Ты моя дочь, и мы собираемся остаться здесь на несколько недель.       Арья кивнула.       — Ты знаешь местный язык?       — Немного. Тузза меньше, чем Гарсос, в тюрьме которого мы были заключены. Они считают, что мы отправимся через Узкое море, а Тузза совсем в другой стороне. Это хорошее место, чтобы переждать здесь некоторое время. Но не обманывай себя, милая девочка, Тузза не является абсолютно безопасным местом. Ни один город в Браавосе не является безопасным.       — У тебя есть деньги?       — Это не должно быть проблемой, — сказал Якен, и они подошли к воротам. Человек переговорил со стражником, и их впустили в город. Арья переводила свой взор от одного здания, белого и высокого, к другому, точно такому же белому и высокому; многочисленные люди ходили по улицам, переговариваясь друг с другом. Их одежда была совершенно другого покроя, и пахло от них совершенно другими ароматами. Вскоре девочка поняла, что выглядит ярким пятном здесь, в отличие от Якена, длинная серая мантия и одежда которого были похожи на одежду местных.       — Здесь есть одно место, где мы сможем остановиться, — проговорил Якен, ведя её всё глубже в город. Когда они, наконец, остановились, перед ними стоял большой дом из сероватого камня, стоящий в самом конце улицы и спрятанный в тени. Якен говорил с владельцем, который во время разговора бросал подозрительные взгляды на Арью, безуспешно пытающуюся выглядеть нормально.       — Он сдаст нам отдельный домик.       Девочка последовала за человеком через здание. Они пересекли небольшой дворик и, пройдя вдоль монастыря, пришли к другому дому. Якен быстро осмотрел дом внутри, в то время как снаружи Арья обратила внимание на влажные каменные стены и паутинные сети в углах. Тем не менее, здесь всё выглядело чище, чем в том месте, где она была недавно.       — Мы остаёмся, — сказал Якен, сходя вниз по лестнице. — Выбери комнату, которая тебе понравится. Человеку нужно сделать одно дело, — заметив взгляд Арьи, он добавил. — Нет, девочка останется здесь и не будет открывать никому, кроме как слуге, который принесёт еду в ближайшее время.       Он ушёл, и Арья осталась одна в доме наедине с кучей мыслей, кружащихся в голове. Вскоре действительно пришёл слуга с подносом еды, и хоть Арья и попыталась поговорить с ним — мальчишка тут же выскочил за дверь, наверняка не понимая ни единого сказанного ею слова.       Только увидев еду, девочка поняла, как сильно она голодна. Насытившись, она начала исследовать дом, который был немного большеват для двух людей, хотя Арья не была против этого. На втором этаже было две комнаты, и девочка выбрала ту, окна которой выходили в сад. Вскоре это дело надоело ей, и она спустилась вниз. Сев за стол, Арья зажгла свечу и уставилась на её пламя.       Разные образы вновь появились в её голове. Издевательство над мёртвым телом Робба, предсмертный крик матери, меч, отсекающий голову ее отцу, вой Серого Ветра, когда стрелы вонзились в него… Это было похоже на большую чёрную дыру внутри неё. Эта дыра росла, распространялась, угрожая поглотить её, словно гигантский дракон. Люди, которых она любила, оставили её. Было ли её судьбой жить в одиночестве?       Тревога в сердце Арьи все нарастала, ведь время шло, а Якен всё не появлялся. Внезапно она почувствовала весь холод и неприязнь этого места к ней. Язык, которого она не знала, тысячи людей, которых она не знала… Если Якен оставил её, она просто не знала, что делать дальше. Ей даже работу не получить.       Мысли её были прерваны тихими шагами за дверью. Арья встала, задула свечами и на цыпочках подошла к двери, прислушиваясь.       — Якен…? — тихо спросила она, услышав чьё-то дыхание. Затем тихий смех и девочка замерла от ужаса. Дверная ручка дернулась и Арья широко раскрыла глаза от ужаса. Вспомнив, что она не вооружена, она ринулась в темноту, вжалась в угол и принялась слушать биение своего сердца, но смех за дверью не давал ей сосредоточиться. Мурашки пробежали по её позвоночнику. Казалось, прошла вечность, прежде чем смех смолк, и дверная ручка вновь зашевелилась. Не моргая, Арья уставилась на открывающуюся дверь.       — Девочка-волк прячется во тьме… — Якен! — Арья резко бросилась вперед и крепко обняла человека, удивив его.       — Это был лишь вор, — объяснил он, пытаясь успокоить её. — Он не вернётся.       — Я думала, ты не вернешься… — сказала Арья, делая шаг назад. Якен поднял бровь и вошёл в дом.       — Ты не доверяешь мне? — спросил он, зажигая свечу.       — Доверяю, просто люди много раз оставляли меня, — ответила девочка и села перед Якеном, смотря ему в глаза.       — Но я не люди, — сказал человек, наблюдая за ней, освещаемой слабым пламенем свечи. — Поклянись мне, Арья, — вдруг требовательно сказал он. В глазах его появилось непонятное желание. — Девочка должна не только доверять человеку.       Арья не переставала смотреть ему в глаза, чувствуя важность всех слов Якена.       — Поклянись мне, — продолжил человек. — Ты никогда и никому не расскажешь то, что я рассказал тебе. Ты не будешь скрывать свои жизненно важные секреты от меня. Ты всегда должна быть честна со мной. И ты всегда будешь подчиняться. Человек должен быть уверен, маленькая девочка. И не клянись богами. Поклянись духами своей умершей семьи. Поклянись их кровью.       Арья продолжала смотреть в его глаза, свет от пламени свечи отражался в них.       — Я, Арья Старк, клянусь тебе, Якен, без имени и без лица, кровью моего отца, моей матери и моего брата, что никогда не буду лгать тебе, никогда не предам тебя и всегда буду подчиняться.       Якен посмотрел на неё с явным довольством.       — Я принимаю твою клятву, Арья, девочка-волк. И я клянусь тебе, что ты больше никогда не будешь брошена.
129 Нравится 58 Отзывы 47 В сборник