Дым и зеркала

Перевод
NC-17
Заморожен
129
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
70 страниц, 28 432 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
129 Нравится 58 Отзывы 47 В сборник

Тренировка. Глава 22. Верь мне

Настройки
      Неужели это она? Ей следует почаще смотреться в зеркало, иначе она скоро вовсе не сможет узнать себя…       Это был поздний вечер, Арья только что вернулась из пустыни, в которой она тренировалась, и решила поспать. Она немного спала в последние дни, но, как ни странно, не чувствовала никакой усталости и даже недосыпа. Каким-то образом ей удавалось забрать всё у нескольких часов, и этого было достаточно.       Арья не использовала раньше небольшое зеркало в своей комнате, поэтому могла лишь догадываться, что увидит в зеркале, и через несколько секунд ей пришлось сказать самой себе, что не узнает себя. Её глаза до сих пор были большими и округлыми, но всё остальное было девочке не знакомо. Лицо её было вытянутым, а кожа несмотря на тирошийское солнце бледной. Волосы её были тёмными и довольно грязными. Арья открыла рот, чтобы посмотреть на зубы. Белые и остры. Она действительно похожа на волка, подумала девочка.       — Я хочу быть волком, когда вырасту…       — Волком? — переспросил её отец. — Зачем?       — Волк сильный. И дикий. И страшный…       — Но волк одинокий, — сказал отец, укрывая её одеялом.       — Но волк свободен, отец, — смотря в глаза, ответила Арья. — Волк может делать всё, что угодно.       — Разве ты не можешь этого, дочь моя? — мягко спросил он, на что девочка покачала головой.       — Не совсем, и ты знаешь, что… Когда я повзрослею, меня выдадут замуж за того, кто покажется подходящим.       Отец нахмурился.       — Я никогда не говорил, что сделаю это.       — Но ты никогда не говорил, что не сделаешь, — сказала Арья. — Можешь пообещать, что, когда я буду старше, ты позволишь мне делать все, что я захочу?       Отец молчал, гладя её волосы.       — Я хочу лучшего для тебя, Арья. Я хочу, чтобы у тебя был хороший человек с землями, чтобы править, лесами, чтобы охотиться. Я хочу, чтобы ты была счастлива. Я могу обещать лишь, что буду делать всё возможное для того, чтобы ты была счастлива. И ты всегда можешь прийти ко мне, Арья. Я не буду принимать решения, не посоветовавшись прежде с тобой. Не обещаю, что буду делать всё по твоему, но я не буду игнорировать тебя, — отец поцеловал её в лоб. — Ты волк, Арья, — прошептал он ей на ухо.       Арья открыла глаза, всё еще находясь глубоко в размышлениях. О, она потеряла своего отца. Если бы он только знал, что происходит… Хотя, может, к лучшему, что он не знает. Девочка не собиралась жаловаться на свою жизнь, но она определённо не имела ничего общего с тем, что обещал ей отец. Она не могла пользоваться своим именем, король хочет её голову, нет ни земель, ни лесов, ни дома, ни человека…       — Что девочка видит в зеркале?       Глаза Арьи расширились. Она видела его в отражении, его, стоящим позади неё.       — Якен! — Девочка повернулась и вскочила со стула. Сначала она была чрезвычайно счастлива ему, но затем гнев захлестнул её, и она бросилась вперед. — Где ты был?! Где?! Расскажи мне! Расскажи!       Она сильно трясла его, никогда раньше не чувствуя себя настолько переполненной эмоциями. Человек же ничего не делал, пока она не успокоилась и не сделала шаг назад, глядя в глаза, которые она не видела так долго.       — Я думала…       — Я знаю, — сказал Якен. — Были осложнения, — он на мгновение посмотрел на неё, а затем жестом велел следовать за ним.       Это была весьма тёплая ночь, так что они вышли на террасу. Якен сел на скамейку, прислонившись к стене дома, а Арья принесла ему чашу вина и еды.       — Ты в порядке? — спросила она, на что человек просто кивнул. Девочка рассказала о человеке, который узнал её.       — Ты правильно сделала, — сказал он, внимательно выслушав её. — Но мы всё равно покинем Тирош в скором времени.       — Хорошо. Куда?       — Не знаю, — ответил Якен и отпил вина. — Нигде нет безопасного для нас места. Везде будет опасно, пока ты не закончишь своё обучение.       — И что потом?       — Потом мы расстанемся, милая девочка, — сказал человек. Арья знала, что это было последним, чего она хочет. — Многие люди в Вестеросе хотят, чтобы ты умерла, девочка-волк, — продолжил Якен. — Некоторые из них даже нанимают убийц, чтобы сделать это…       Арья посмотрела человеку в глаза, внезапно всё поняв.       — Ты был нанят убить меня? Кто тебя нанял?       — Женщина, утверждающая, что может видеть будущее, — немного помедлив, ответил Якен. — Видимо, она увидела твоё будущее, и оно ей не очень понравилось.       — Что… Что она видела?       — Она не сказала мне…       Арья сидела молча в течение нескольких минут, размышляя об этом.       — Ты нарушил эту сделку, верно?       Якен открыл глаза.       — Человек нарушил сделку и убил человека, который должен был сделать это вместо него. Арья сидела неподвижно. Когда-то он решил убить её. Девочка опустила глаза вниз, не зная, что думать об этом. Внезапно Якен встал и присел перед ней.       — Человек никогда бы тебе не навредил, — тихо сказал он, и Арья вновь потерялась в его глазах.       Он нарушил сделку, потому что понял, что не сможет этого сделать.       Человек взял её голову в свои руки, и девочка ощутила, как сердце забилось быстрее.       — Ты мне веришь? — спросил он, и единственное, что Арье удалось сделать, это лишь немного кивнуть головой. Очевидно, этого было достаточно. Губы Якена изогнулись в лёгкой улыбке, и он медленно встал. — Хорошо, — сказал человек. — Поднимайся, девочка-волк. Пришло время тренироваться.
129 Нравится 58 Отзывы 47 В сборник