ID работы: 4431936

Жизнь, о которой лучше не знать

Джен
NC-17
Завершён
55
автор
Размер:
239 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 86 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 9: Агент Джек Л. Сэвэйдж

Настройки текста
      Раннее воскресное утро в квартире Сэвэйджа вновь было испорчено надоедливыми гудками мобильного телефона. Исправив вчерашнюю ошибку, кролик положил телефон поближе к себе, на тумбочку у кровати, что б, если что, тут же со всей силы зашвырнуть его в стену. Но сегодня утром, как только он увидел на дисплее: «Сэм», он решил все же сперва ответить, вдруг по работе, что-то важное и тут он не прогадал. Взяв трубку, кролик выразительно простонал в нее:       - Вы все, издеваетесь надо мной? – протянул он уткнувшись мордой в подушку.       - Ага, - саркастично донеся до Джека голос бобра с другого конца провода. – Режим помогаем соблюдать, все дела. Короче, есть наводка, но с начала, ты что-нибудь выяснил, по поводу Бига? – спросил друг.       - Я как раз работаю над этим. – зевнув ответил Сэвэйдж.       - Ага, слышу, у тебя хорошо выходит. – засмеялся Сэм.       - Что за наводка? – сердито спросил кролик. – А ни то я приеду, и разгрызу тебя нахрен.       - Воу-воу, полегче, парнишь, я безоружен! – съязвил зверь, - Ну ладно, слушай сюда: сегодня вечером, примерно в девять, десять часов, будет проходить сделка, и, судя по разговорам, там могут быть звери Бига. Так что, сгоняй, проверь. – сказал бобер.       - В девять, десять, ты говоришь? – переспросил Сэвэйдж.       - Так точно! – весело ответил тот.       - Тогда позволь спросить, какого хрена ты звонишь мне… - Джек оторвал телефон от уха, что бы глянуть на время, - В семь утра! – доорал кролик.       - Режим, все дела, ладно, бывай Джеки! – весело пробормотал Сэм и скинул трубку.       Повтыкав еще немного, Сэвэйдж закинул телефон обратно на тумбочку и плюхнулся мордой в подушку, недовольно бормоча в нее: «Вот, урод!», и провалился обратно в страну грез.

***

      Собравшись, ближе к вечеру, Джек проверял свое снаряжение.       - Транквилизатор-есть, пистолет-есть, бронежилет-есть, телефон-есть, дым-есть, дубинка-есть, электрошокер-есть! Отлично, надеюсь, ничего не забыл… - он быстрым взглядом обежал квартиру, - Вроде как, нет. – подытожил он.       Взяв ключи, лежавшие на тумбочке, рядом с дверью, Джек быстро покинул свою квартиру, заперев ее, и направился к своей машине.       Погода на улице была отвратительная. Начавшийся вчера вечером дождь, шел не переставая ни на миг. Дул ветер, разносивший брызги в разные стороны, а уже опавшие листья, безвольно летали по улицам, то и дело врезаясь по прохожих. От такой погоды настроение, каким бы радостным оно ни было, в миг катилось ко всем чертям, не хотелось ничего делать, лапки моментально опускались, а в голову начинали закрадываться различные, депрессивные мысли. Но работа, есть работа. За тебя ее никто не сделает.       С этими мыслями Сэвэйдж направился к своей машине. Сев в нее, он расстегнул пуговицы на пиджаке, и заведя свое авто, двинулся по указанному адресу, который сообщил ему Сэм, уже в дневном диалоге. Припарковав свою машину за домом, на одной из улиц Тунда-тауна, Джек поглядел на открытую, на телефоне карту.       - Улица Ламантиновая, дом 12… - прочитал он с телефона, и начал оглядываться вокруг, в попытках найти его. – Ага, вот он! – наконец найдя свою цель, обрадовался Сэвэйдж.       Выйдя из машины и заперев дверь, он быстрым шагом направился к забору с пометкой «д.12». Забор был достаточно высокий, и просто так перемахнуть через него, кролику не представлялось возможным. Подумав с пол секунды, он обратил внимание на пожарный гидрант, стоявший в паре метров от него. Прямо за ним, находился свод, держащий надземную железную дорогу. Слегка размяв плечи, сделав небольшое круговое движение ими, он с легкостью смог запрыгнуть на гидрант. Оттолкнувшись от него, он зацепился за свод, и взобравшись по нему чуть повыше со всей силой оттолкнулся от него, перемахнув тем самым через забор.       Приземлившись уже по ту сторону ограждения, Джек отряхнул снег с колена, на которое благополучно приземлился и огляделся вокруг. Дом 12, оказался не просто домом, а целым складским комплексом, растянутым вдоль побережья, одной из речек, протекающих в Зверополисе. Быстро скрывшись за ближайшим контейнером, он достал телефон и глянул на время.       9: 43 p.m.       - Либо они уже здесь, либо с минуты на минуту прибудут… - размышляя, прошептал Сэвэйдж.       Он понятия не имел, в каком из ангаров может проходить сделка, а их тут было около девяти штук. Проверять каждый, слишком долго. Ждать не вариант, можно упустить цель. А потому Сэвэйдж решил проверить опытным путем.       Быстро пробежав до ближайшего ангара, он при помощи пары ящиков, и своей врожденной прыгучести и гибкости, забрался на крышу. Мягкой, кроличьей поступью, он пробрался по крыше к окну, ведущему внутрь. Заглянув в него, он увидел пустое складское помещение.       - Пусто. – констатировал Джек.       Выудив из разгрузки, под пиджаком, пистолет Сэвэйдж быстрыми, но уверенными движениями накрутил на ствол глушитель. Еще раз внимательно осмотревшись вокруг, он прицелился в фонарь висевший над одним из ближайших ангаров и выстрелом разбил его. Моментально переведя дуло чуть дальше, он проделал так еще порядка пяти раз, после чего поспешно скрылся из виду, при этом оставив в поле своего зрения входы в ангары, над которыми он разбил фонари.       Ждать пришлось не долго, как он и предполагал, из одного из этих ангаров вышел белый медведь, одетый в черный спортивный костюм. Выйдя на улицу, он пару раз осмотрелся по сторонам, после чего пожал плечами и зашел обратно, закрыв за собой массивную дверь. Джек лишь легонько улыбнулся.       - Попались… - прошептал он и, спустившись с крыши, направился к тому самому ангару.       Забравшись на крышу, уже нужного ему ангара, кроль на четырех лапках, аккуратно подошел к окну на крыше и опустив ушки, заглянул внутрь. Внутри он увидел собрание зверей. Как и говорил Сэм, тут были и звери Бига. Четыре белых медведя, в центре ангара, стояли напротив дикобраза в строгом костюме, по бокам от которого находились гиена в спортивном пиджачке, и верблюд в длинном пальто. По верблюду Сэвэйдж сразу же определил, кого представляет вторая сторона. Семью Плюво, и его лидера дона Плювина. У выхода с ангара стояло еще два медведя, оно и понятно, Тундра-Таун, в преступном мире-территория мистера Бига и его семьи, и здесь все играют по его правилам, или вовсе не играют.       - Девять зверей. – переводя взгляд с одного бандита на другого говорил Джек, - И все, наверняка, вооружены до зубов. Зараза! Может в полицию позвонить? – усмехнулся он. – А, Эйден? – машинально добавил кролик и повернул голову направо. Но там никого не было. Лишь пустота. Тяжело вздохнув, Джек вновь перевел глаза вниз, осматривая зверей под ним.       Вдруг, дикобраз кивнул в сторону стоявшей рядом гиены, от чего та в свою очередь достала черный кейс и передала его одному из медведей, стоявших с краю. Поняв, что это означает, что встреча подходит к концу, Джек реши действовать сам.       Открыв окно, он услышал разговор внизу:       - … Значит, как и договаривались? – спросил зверь с иглами на спине.       - Да, как только сможем мы свяжемся с вами, но предупреждаю-не раньше четверга. Мы должны все подготовить. – отвечал один из медведей.       - Само собой, - кивнул, в знак согласия дикобраз, - Кроме того, если это правда, насчет Саливана, то у нас могут возникнуть проблемы.       - Он сказал, что у него «все на мази», и просил не беспокоиться. – усмехнулся медведь.       - Что ж, хорошо если так. – сказал дикобраз, скрестив лапы на груди.       В этот момент Джек заметил крюк, для погрузки особо тяжелых грузов, прямо под потолком. Он находился не далеко от него, и тут же, у кролика созрел гениальный (а может и не очень) план. Достав из одного из карманов дымовую шашку, он вдернул чеку и, подождав секунду, опустил ее в свободный полет, прямо на головы мафиози, и тут же прыгнул вслед за ней. Как только она приземлилась на землю, все тут же переполошились, и подоставав пушки начали, глядя вверх, разбегаться.       Джек же, повиснув на крюке для груза, моментально достал пистолет, и одним точным выстрелом по катушке, сбил предохранитель, от чего канат, державший крюк, начал свободно раскручиваться. Приземлившись ровно в центр дымовой завесы, Сэвэйдж моментально закрыл глаза, натянул на мордочку маску, спрятанную под рубашку, и подняв торчком уши, подобрал с пола шашку, и начал прислушиваться.       Спустя какие-то доли секунды, кролик со всей силы метнул металлическую емкость сквозь дым. Послышался звук удара металла о кость и громкий крик: «Ай, бля!». Не раздумывая, Джек ринулся на звук, выставив левую лапку вперед. Как только она уперлась в ткань брюк, кролик моментально прислонил лапку к задней лапе, стоявшего перед ним медведя, и сразу же наткнувшись на колено, правой лапкой со всей силы вдарил чуть ниже. Медведь истошно зарычал и упал на одно колено. Поняв это, Сэвэйдж моментально подпрыгнул и со всей силы впечатал ему задними лапами по затылку, от чего тот сразу вырубился. Услышав глухой звук падающего тела, Сэвэйдж в боевой стойке отскочил назад и вновь стал прислушиваться, все еще не раскрывая глаз.       Следующей его целью стала гиена, которая закашлявшись, смогла-таки выбраться из дымовой завесы и уже достала ствол из кобуры.       - Где эта падла? – прокричал он, - Я его на части порву! – орал он, размахивая в разные стороны пистолетом.       Джек уже было хотел побежать к нему, но вдруг услышал еще один голос.       - Завались и прячься, кретин! – крикнул ему верблюд, спрятавшийся за деревянным укрытием вместе с дикобразом.       Моментально среагировав, Джек резким движением достал пистолет и наугад выпустил пять пуль в сторону источника шума. Ни одна пуля не поразила цель, но здорово перепугали верблюда, от чего тот нырнул обратно за ящик, достав из-под пальто 870 ремингтон. Не теряя зря времени, кролик еле приоткрыл глазки и направился в сторону гиены. Как только он увидел силуэт хищника, он, не задумываясь, выпустил пару путь в область головы. Гиена рухнула на землю.       В ответ тут же последовала очередь из пистолета-пулемета. Без промедлений, Джек ринулся к единственному укрытию, которое он увидел-ящику, за котором сидели верблюд и дикобраз. Перед самым ящиком кролик подпрыгнул и, проскользнув по нему пятой точкой, оказался на другой стороне. Перепуганный верблюд не успел даже направить на маленького кролика дробовик, как тот, достав лапку из-за спины, влепил ему ампулу из транквилизатора в шею, от чего горбатый моментально потерял сознание. Сидевший рядом дикобраз от испуга поднял дрожащие лапки вверх. Сидевший на кортах Сэвэйдж, лишь удивленно посмотрел на него, наклонив голову в бок. После чего, пожав плечами, пальнул в него из транквилизатора.       Пальба по ящику прекратилась. Сэвэйдж перевел дух, снял маску, перезарядил свой Five-Seven и начал скручивать с него глушитель.       На поле брани повила тишина, такая словно ничего и не было. Эта тишина, жутко давила на уши, не понятно почему, но находиться в ней было некомфортно. Закрыв глаза, Сэвэйдж начал обдумывать сложившуюся ситуацию.       - «Так, один медведь в ауте, осталось пятеро. Ребята Плювина в ауте, все.» - подумал кролик про себя.       - Отличная работа, Джеки! – вслух сказал Сэвэйдж, спародировав голос Уайлда.       - Спасибо, дружище! – ответил он сам себе. И тут же началась стрельба по ящику.       Деревянное укрытие, которое нашел себе кролик, не могло долго выдерживать град из свинцовых капель, обрушивающихся на него. А потому, Сэвэйдж стал быстро думать, что же ему делать дальше. Прислушавшись к звукам стрельбы, у него в голове пронеслась мысль: «Это мак-10 и два кольта?» - подумал он, - «Почему стреляют трое? Их же пятеро» - только Джек стал обдумывать сложившуюся ситуацию, как вдруг увидел медведя, который от укрытия к укрытию, заходил с фланга.       Не растерявшись, Джек обернулся назад, слева от ящиков, за которыми он сидел, была металлическая перегородка. «Ее не прострелить!» - подумал он, и тут же схватил дробовик, лежавший перед ним. Уперев здоровенный приклад себе в плече, он подождал подходящий момент, когда медведь вновь решит перебежать от укрытия к укрытию, и выстрелил. Дробь четко поразила хищника, попав ему прямо в бедро, от чего тот, зарычал и, упав, схватился за него, истекая кровью.       Джек же, как он и предполагал, от выстрела из такого массивного для кролика, любых размеров, оружия, отлетел назад, практически к той самой перегородке. Но, чуть не рассчитав траекторию полета (на самом деле он даже не пытался ее рассчитать), он правым плечом угодил прямиком в угол, но, все же, выписав двойной пируэт в воздухе, достиг своей цели-добрался до нового укрытия.       Офигевший от такого расклада, Сэвэйдж валялся на полу, раскинув лапы в разные стороны и тяжело, но при этом быстро дыша. Выпученными глазами он осматривал потолок над собой, от такого сильного удара в плечо, в купи с отдачей от дробовика, у Джека даже дыхание сбилось, но его отличная физическая и психическая подготовка сыграли свою роль, благодаря чему, кролик быстро пришел в себя. Поднявшись в положение сидя, кролик застегнул пуговицы на своем пиджаке и потянулся к кобуре за пистолетом.       Нужно было видеть его моську, когда не нащупав там ни пистолета, ни транквилизатора, он увидел их на полу за ящиком, который он так скоропостижно покинул.       - АаАаАаАаА, жеваный торт! – громко выругался он, и начав обыскивать себя на предмет хоть какого-нибудь оружия, он нашел лишь телескопическую дубинку и электрошокер. – Победитель по жизни… - уныло проворчал он, обиженно на судьбу, надув губки.       Обреченно выдохнув, он встал и резким движением разобрал ее. Прокрутив пару раз в лапке, Джек подошел к углу перегородки и быстро выглянул из-за нее, четыре медведя сидели за бочками в дальнем краю ангара, не придумав ничего лучше, Сэвэйдж достал свой телефон и зажал его в лапе. Он крикнул:       - Сдавайтесь, или познаете, всю разрушительную мощь кроличьего гнева! – а завершил он все это злобным смехом.       После минутной заминки ему ответили:       - Ты нас морковкой закидаешь что ли!? – с явной издевкой и смехом отвечали медведи.       - Кое-чем поинтересней! - прошептал он и выпрыгнув из-за угла с криками, - Лимончик тебе, пиндосина!       Кинул в них свой телефон.       Смотревшие на это дело медведи, поначалу, даже немножко испугались, но потом когда до них дошло, что к чему, они уже со спокойной миной, наблюдали за летевшей в них аппаратурой. И все бы ничего, и даже Джек подумал, что его «гениальный» план провалился, но, не тут то было. Один из медведей, как раз тот, что держал в лапах мак-10, с криками «ГРАНАТА!», в стиле Макса Волчейна, выпрыгнул из-за ящиков прямо на открытое место, и пузом, прокатился по полу. Смотревшие на него с каменными мордами напарники, хором выдали:       - Курва!       А на мордашке Джека лишь засияла кровожадная ухмылка.       Кроличий IPaw приземлился прямо перед лежавшем на земле медведем, и разлетелся в дребезги.       - Вот, дерьмо… - прошептал медведь, и оторвав взгляд от разбитого телефона, увидел несущегося на него кролика.       Остальные, все еще прятавшиеся за бочками медведи, вели огонь по ушастому комку шерсти, но все безуспешно. Благодаря своему маленькому росту, от рождения сильным задним лапкам, и приобретенной ловкости, Сэвэйдж легко избегал попаданий по себе, сближаясь с пораженным телефоном медведем.       Практически поднявшись, медведь уже передернул затвор на своем ПП, но было слишком поздно. Первый сокрушительный удар пришелся в правое колено, тем самым переломав его в другую сторону. Огонь по кролику прекратился, так как остальные боялись задеть друга. Оттолкнувшись от земли, Сэвэйдж допрыгнул до плеча медведя, стоявшего перед ним, на одном колене, и встав на него, со всей силы, наотмашь, вдарил по морде мишке. Тот упал без сознания.       С молниеносной скоростью, кролик ринулся в сторону трех оставшихся медведей. Проскочив меж задних лап у того, что стоял посередине, Джек с разворота, колющим ударом зарядил ему с задней стороны колена, от чего дубинка закрылась. Не теряв ни секунды, он начал взбираться по спине, здоровяка. Добравшись до головы, Сэвэйдж вновь раскрыл дубинку, и со всей силы вдарил медведю по уху, от чего тот, в бессознательном состоянии повалился на землю.       Подгадав момент, Джек метнул свою дубинку в морду одному медведю, а сам, оттолкнувшись от плеча, падающего верзилы, полетел к другому. На подлете к месту назначения, а именно обалдевшей физиономии хищника, Сэвэйдж повернулся к нему задними лапками, и со всей дури, впечатал ими ему по мордасам. От такого удара медведь аж пошатнулся. Дубинка же в это время, достигла своей цели, и повредив ей нос, отскочила в обратном направлении.       Встретившись на полпути со своей «прелестью», кролик взял курс на обиженного дубинкой мишку. Приземлившись ему на плече, он схватился за его ухо, и со всей силы треснул дубинкой ему по челюсти, а затем еще раз, по затылку. Медведь упал, мордой вниз.       Отойдя от него, Сэвэйдж сложил дубинку и, убрав в карман, достал шокер. Медленно повернувшись к оставшемуся медведю, который одной лапой держался за нос, а второй пытался подобрать с земли пистолет, спросил:       - Может, сдашься? – состроил он не уверенную улыбку, на своей мордашке, от чего казался таким милым и беззащитным кроликом.       - Пошел… - тяжело дыша, говорил медведь, - На ху… - не успел он договорить, как получил разряд тока в шею, а перед его глазами застыла картина: Злобный, чуть ли не дикий взгляд кролика, одной лапкой державшегося за воротник рубашки, а другой, упиравшего маленькую коробочку в шею медведю.       Джек смотрел прямо в глаза хищнику, от чего тому стало не по себе, стало страшно. В глазах этого маленького, миленького комочка шерсти, отражалось, хладнокровие и беспощадность, жестокость и злоба. Его взгляд не был похож на взгляд обычного кролика, нет, кролики так не смотрят. Обычно ушастый народ привык видеть практически в каждом звере, который больше них, опасность, неважно будь то хищник или травоядное, но только не этот, этот кролик сам смотрел как хищник.       Только сейчас медведь заметил-его глаза были желтого цвета, холодные, дикие, пустые. Они смотрели словно сквозь, но, тем не менее, пугали. Медведь забыл о боли, его морду перекосила гримаса тихого ужаса, он не мог кричать. Боялся, как жертва боится хищника.       Но все же, разряд тока давал о себе знать. Зрение медведя постепенно окутывала темная пелена, мышцы отказывались слушаться его, мозг отключался…

***

      Сэвэйдж стоял посреди ангара, и оглядывал учиненный им беспорядок.       - Два трупа, и семеро в ауте... - проговорил задумавшийся кролик, - Черт, а я хорош. – усмехнулся он, пригладив свои ушки к голове.       Подойдя к своему разбитому, вдребезги телефону, Джек подобрал его, и печально вздохнул. Забрав свое снаряжение, в виде уже опустевшей дымовой гранаты, пистолета Five-Seven и своего уникального транквилизатора ХМ-5, Сэвэйдж пошел проверить, что же передавали звери Плювина, медведям Бига.       Положив кейс, кролик сел напротив него и, подогнув под себя задние лапки, открыл его. Увидев содержимое, по лицу Джека расползлась донельзя довольная, и искренне радостная улыбка. Внутри лежала огромная куча денег. Сорок стодолларовых купюр, и это только те, что были видны на поверхности. Достав одну пачку, Джек пересчитал, сколько в ней банкнот.       - Пятьдесят… - прошептал он дрожащим голосом и принялся считать столько слоев таких пачек. – Пять… - досчитав до конца, выдавил из себя кролик. Сложив в голове все это, он выпал в осадок. – Миллион. Долларов. Анималии. – прокряхтел Сэвэйдж.       Быстро закрыв чемодан, он вылетел из ангара и, перемахнув через забор, с крыши одного из ангаров, побежал к машине. Уже в салоне, он посмотрел на лежавший рядом кейс и грустно выдохнув, сказал:       - Если бы ты был здесь, Эйден, то за фразу-«Мы должны отвезти их в БЛЮМ», ты прибил бы меня на месте. – тепло улыбнулся Джек, и заведя машину сказал, - Но правила, есть правила. – и он поехал в сторону дома, попутно позвонив в полицию и сообщив им адрес, где как он слышал, была перестрелка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.