Ник Ричардс и Лорд Шотландских равнин

PG-13
Завершён
1
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 28 550 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 11

Настройки
      Жизнь в Арктосе шла своим чередом. Студенты ходили на уроки, сдавали экзамены и, в конце концов, вышли на каникулы, кульминацию которых ознаменовало Рождество. Почти все студенты Академии разъехались домой, за исключением постоянных обитателей общей гостиной корпуса Света — Ника, Би, Ярослава и Феникса. Каждый из них остался здесь по своим причинам. К примеру, Нику по душе было остаться в средневековых стенах замка, почитывая волшебные книги и глядя за окно на прекрасные и величественные северные пейзажи. Би осталась потому что не хотела пропускать ничего интересного. Ярослав, разумеется, из-за дочери профессоров Блэк, ну, а Феникс как самый преданный друг — из — за Ярослава. Рано утром Ник был разбужен радостными воплями Ярослава и Феникса, кидающихся друг в друга леденцами Берти — Боттс.  — Эй, парни! — Сонно пробурчал Ник, пытаясь попросить друзей быть чуточку тише  — Феня! Он проснулся!  — С рождеством, Ричардс!!! Друзья весело рассмеялись и закидали Ника сладостями.  — Иди в гостиную! Там, кажется, и для тебя что-то есть! Вытащив Ника из-под одеяла друзья замотали его в простыню и вытолкали за дверь. Разумеется, далеко он не ушёл, а рухнул прямо здесь же, на пороге, больно ударившись подбородком.  — А я думала, что только я умудряюсь падать на ровном месте. — Над ухом Ника раздался насмешливый голос его лучшей подруги — Тебе помочь?  — Было бы неплохо. Девочка подняла друга на ноги и помогла ему выпутаться из простыни.  — Судя по радостным воплям твоих соседей, это именно они помогли тебе покинуть комнату таким странным образом. Верно?  — Да — усмехнулся Ник — Веселятся с самого утра.  — Ладно, оставим их, ты уже видел свои подарки?  — Нет — качнул головой Ник и направился к большой рождественской ёлке, установленной в центре гостиной. Под этой ёлкой стояло множество подарков для студентов корпуса Света, присланных от родителей и друзей. Немного покопавшись, Ник нашёл подарки и для себя. Один из них был прислан родителями, другой от Коннора, а третий от Дина, чему Ник был несказанно удивлён. Впрочем, содержимое подарков оказалось гораздо приятнее. Подарок, присланный родителями, включал в себя сладости и замечательную энциклопедию о средних веках, Коннор прислал полироль для меча, а вот Дин прислал бестиарий, страницы которого были собраны из различных книг. Все эти подарки были для Ника довольно ценными, а потому он немедленно унёс их в свой сундук, в комнате, после чего вернулся к Би, и рассмотрел, что подарили ей. Когда же эта часть утра была окончена, друзья стали придумывать, чем бы им заняться дальше, однако ответ не заставил себя долго ждать…  — Ник… ты никогда не задумывался над тем, насколько огромна наша библиотека?  — Ну, если честно, при первом посещении её масштабы меня удивили.  — Хочешь пойти посмотреть что там, в её глубинах? — Глаза Би загорелись, словно две полярные звезды.  — Пойдём! — Согласно кивнул Ричардс и нырнул в свою комнату для того, чтобы переодеться. Когда сборы были окончены, друзья отправились в пункт назначения. По дороге они строили различные версии о том, сколько туда могло поместиться книг, и что ждёт их в самом конце помещения, если оно настолько огромное, насколько они сами успели придумать, а напридумывать они успели вполне порядочно. Когда юные исследователи оказались у дверей библиотеки, выдвижение всех теорий было тут же прекращено, а на смену им пришло любопытство и некий благоговейных страх перед чем-то неизвестным. Несмотря на то, что во всей академии царила атмосфера праздника и волшебства, библиотеку это не коснулось. Казалось, что в этом помещении время остановилось… здесь было ужасно тихо, а из глубин стеллажей веяло чем — то мистическим, но ужасно притягательным. Храня молчание, и даже стараясь не дышать, друзья взяли в руки палочки, зажгли на их концах свет, и отправились в путешествие. По дороге они рассматривали названия книг, многие из которых были написаны на неизвестных друзьям языках. Но самое интересное находилось гораздо дальше… Пройдя множество стеллажей, друзья вдруг поняли что единственным источником света теперь стали только их палочки, а входа в библиотеку позади больше не видно, так как его скрыла беспроглядная тьма. Пройдя множество различных стеллажей, друзья вдруг стали замечать что книги, расположенные в закромах, стали походить на всё что угодно, но только не на книги. Они стали представлять собой отдельные свитки, кубы, ромбы и даже на бесформенные кляксы. Всё это вызывало у друзей благоговение и неописуемый восторг. Однако при всём этом, друзья не позволили себе трогать книги руками, оставаясь лишь наблюдателями. Вскоре друзья натолкнулись на металлическое ограждение, преграждающее дальнейший путь через стеллажи. Как выяснилось позже, тут начиналась запретная секция, в которой хранились опасные и жуткие книги, которые без разрешения профессоров нельзя было получить. Так гласили табличка, которую друзья вскоре нашли, пройдя немного вдоль заграждения. Но удивило их даже не это, а то, что дверца, ведущая в эту секцию была открытой… В недолгом негласном диалоге Ник и Би пришли к выводу что стоит продолжить путешествие и посмотреть на книжки, раз такая возможность имеется. Впрочем, желание друзей так и осталось неосуществлённым. Пройдя немного, искатели приключений услышали еле слышные грузные шаги впереди себя. Переглянувшись, они пошли следом, решив украдкой посмотреть, кто же отважился на такое путешествие. Сделав небольшую петлю вокруг стеллажей, друзья увидели странную таинственную фигуру в тёмном плаще. Лица у этой фигуры не было, его скрывал капюшон. В общем и целом эта фигура внушала определённый ужас, но что такое ужас? Друзья поняли это, когда осознали, что человек в плаще поднял голову и посмотрел в сторону стеллажа, за которым спрятались друзья, а спустя ещё несколько секунд зашагал в этом направлении… Испугавшись не на шутку Ник и Би дали дёру к выходу из запретной секции. Какое — то время друзьям казалось, что таинственный человек бежит за ними, отчего они припустили ещё сильнее. Они бежали без остановки, петляя между стеллажами, пока не оказались в библиотечном холле, из которого быстро вывалились в коридор академии, из которого моментально постарались скрыться, боясь, что человек в плаще вот — вот выйдет и поймает их. Так, трясясь от страха, друзья пришли в гостиную корпуса, где свободно выдохнули…  — Что это было?! — Разом воскликнули друзья  — Если это чья — то глупая шутка… — Начала было Би, но тут же осеклась, увидев вышедших из спальни парней Ярослава Акимова и Феникса.  — Глупая шутка? — настороженно спросил Акимов — Здесь ещё кто — то шутит? Ник посмотрел на Би, и еле заметно помотал головой, давая понять, что к этой выходке они не причастны, после чего повернулся к своим соседям и громко объявил:  — Встречаются два мракоборца. Один маг, а другой маггл. Первый спрашивает у второго — «Хочешь настоящее задание?» — «Да» — отвечает маггл — «В моём огороде садовые гномы! Я жуть как боюсь этих тварей!» — Закончив шутку, Ник залился громким смехом, чувствуя себя круглым идиотом. Однако всё сработало так как, Ник хотел. Ярослав и Феникс покачали головами, и громко вздохнув, ушли восвояси, оставив Ника и Би наедине.  — Может пойти к профессору Блэку? — продолжила разговор Би  — Нет. — Отрезал Ник — Возникнет много вопросов. Честно говоря, нам самим — то нельзя там было находиться…  — И что же делать?  — Как обычно. Заниматься расследованием самостоятельно. Но пока, лучше на несколько часов забыть об этом происшествии и вести себя как можно более непринуждённо. Вся академия уже и так знает нас по глазам, они поймут, что мы снова во что — то вляпались.  — Хорошо. — Кивнула лучшая подруга Ника. — Может быть, мы пока могли бы пойти к Джеку и поздравить его?  — А вот это очень хорошая мысль! — Просветлел Ник и кивнул, давая согласие на этот поход. Спустя несколько минут друзья вышли из гостиной корпуса и отправились к своему доброму другу — владельцу Академической таверны. Друзья провели с ним весь день до вечера, распевая рождественские песни и слушая различные истории, которые тот периодически вспоминал. Взамен, ребята рассказывали Джеку свои истории, которыми успели обзавестись за предыдущие годы совместной дружбы. В ответ на это Джек непременно называл их шалопаями и даже как — то по отечески качал головой. В честь праздника он даже бесплатно угощал друзей грогом, что придавало этому дню особый праздничный колорит. Признаться честно, такой формат праздника нравился обоим ребятам гораздо больше, чем чинное торжество в Большом зале академии, на которое друзьям всё же пришлось пойти, когда на улице совсем стемнело. Пожелав другу весёлого Рождества, ребята отправились в академию, где собрались оставшиеся на рождественские каникулы студенты. Столы были расставлены в форме квадрата, что позволяло вместить тех немногих оставшихся студентов, и придать празднику более уютную атмосферу. Заняв свои места, друзья оглядели всех присутствующих, поздоровались со знакомыми, с которыми изредка ходили на занятия, и поглядели на стол. Он прямо — таки ломился от яств. Здесь были и пироги из патоки, и жаркое и жареная картошка и много чего ещё, но всё это не лезло друзьям в горло, так как посиделки с Джеком оставили куда более приятное впечатление. Студенты, сидящие за столом, постоянно переговаривались и галдели, но как только в зал вошли преподаватели, галдёж прекратился.  — Добрый вечер, уважаемые студенты Академии! В этот чудесный вечер я собрала вас здесь, чтобы поздравить с Рождеством!!! Весь преподавательский состав очень рад, что вы остались на рождественские каникулы с нами. К слову, о педагогическом составе. В этом семестре, в связи с введением спортивной дисциплины «Квиддич» в структуру нашей Академии, в ваше расписание добавляется ещё один предмет — Полёты на метле. А преподавать его будет мистер Чейз Уортингтон. Прошу поприветствовать нового преподавателя! Под гром аплодисментов, из-за преподавательского стола встал человек со светлыми стрижеными волосами. Профессор Уортингтон имел весьма внушительный вид. Он был крепким и даже немного грузным. Его рост составлял чуть меньше двух метров, и сам он больше был похож на какого — нибудь мракоборца, но уж никак не на профессора по полётам. Профессор, во время представления, даже не улыбнулся. Напротив — он был весьма сдержан и в ответ на аплодисменты лишь сухо кивнул головой, но насторожило Ника даже больше не это, а его глаза, которыми он что — то настоятельно выискивал среди студентов, и к ужасу Ника, блуждающий взгляд профессора очутился именно на нём и Би… Остаток вечера, который был проведён в Большом Зале, сопровождался для Ника, тревогой и настороженностью. Он не решался заговорить с Би, словно боясь, что профессор сорвётся со своего места и уведёт их обоих в тёмное подземелье. Лишь после окончания ужина, когда все студенты пошли по своим спальням, Ник поделился с подругой своими подозрениями:  — Би. Мне кажется, что с новым профессором что — то не так. Возможно, я рассуждаю как параноик, но я отчётливо видел, как он кого — то выискивал среди студентов, и как он остановил свой взгляд на нас.  — Ты хочешь сказать, что он может быть тем типом, которого мы сегодня встретили в библиотеке?  — Не знаю, но у меня отчётливая неприязнь к этому мистеру Уортингтону.… Надо бы быть с ним осторожнее, пока не поймём кто это. И если хочешь знать моё мнение, творится что — то неладное. Воскрешение Кизера, странный случай с Аннабет в библиотеке, теперь тот странный тип в запретной секции… Нам нужно быть готовыми.  — Ха! Мы как всегда надерём всем за…  — Да — прервал подругу Ник — Мы это сделаем. А теперь, я думаю, надо идти спать. Доброй ночи, Би. И с рождеством тебя!  — Доброй ночи, Ник. И тебя тоже! Друзья крепко обняли друг друга, после чего разошлись по своим спальням.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник