ID работы: 4435037

Отступник

Джен
R
Завершён
4
автор
Размер:
134 страницы, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть первая. Глава шестая.

Настройки текста
… Поместье «Чистого Талмана» оказывается невзрачным одноэтажным зданием, расположенным ближе к индустриальному району Синдиеву. Территория поместья, огороженная высоким забором, достаточно внушительна. Мы подходим к окованной железом деревянной двери. Звонка нет. — Видишь, как все «консервативно»! Электричества нет. Не удивлюсь, если для освещения тут пользуют масляные лампы… — стучу кулаком по двери. Томас смеется. Нас с ним разбирает какая-то внезапная веселость. — Тогда дверь нам должен открыть дикарь в шкурах даргата, — отвечает он. Словно в ответ на наши слова, дверь распахивается. С трудом мы сдерживаем в себе желание расхохотаться. Язи Ро сурово смотрит на нас, но и тот улыбается уголком рта. На пороге драк в строгой темной мантии с талманом на груди. На поясе его — пистолет. Лицо не выражает никаких эмоций, кроме одной — презрение. — Что вам угодно? — интересуется охранник. Мы могли бы поговорить с джетахом Дрозо Мадиком? — спрашивает Язи Ро. Вот уж не знал, что Ро выяснил еще и имя главаря этой группировки. Впрочем, Язи Ро не привыкать это делать. — Это официальный визит? — драк даже не смотрит в мою сторону. — У меня есть разрешение на прием лидера фракции «Чистый Талман» из секретариата Палаты Драков. Там же мне был указан этот адрес. Все верно? — Да, вы пришли по адресу. Я могу пропустить вас, но не ваших спутников. У них ведь подобного разрешения я так понимаю нет? — Дело в том, что вопрос, по которому мы пришли к уважаемому Мадику, касается именно этих граждан. Вернее, одного из них, Ритана Вея. При этих словах глаза драка мгновенно вспыхивают ненавистью, рука непроизвольно дергается к к оружию на поясе, но ему удается себя сдержать. — Я не могу пропустить на территорию отступника, — цедит охранник сквозь зубы. — Я, видимо, оскверню местность своим появлением, «и сделаются земли зловонными и ядовитыми, а горы будут извергаться и рушиться», — цитирую «Предание об Аакве». — Не смей пачкать слово Талмана своими грязными губами! — похоже драк завелся всерьез. — Успокойся, я ничего такого не буду делать. Масштаб мелковат… Взревев, драк вытаскивает пистолет и направляет на меня. А вот это уже перебор. В руках Язи Ро тут же оказывается его армейский пистолет. — Убери пушку, кизлодда! А ты, Вей, заткнись, — Язи Ро выжидательно смотрит на охранника сквозь прицел. — Пропусти их, Логат, — слышится голос из домофона. Видимо, кто-то засек нашу маленькую стычку и выдал нам пропуск. Значит, дом таки оборудован по последнему слову техники. Драк мгновенно засовывает оружие в кобуру и отступает, пропуская нас. Почту за лучшее не смотреть больше в его сторону. В сопровождении Логата мы оказываемся во дворе. Слева от нас одноэтажное поместье, справа — что-то типа спортивного полигона с преодолением препятствий. Пока Каада Ригис разглагольствует, кто-то похоже готовится всерьез. Вот только к чему? На стоянке около дома стоят несколько авто. Номер одного из них кажется мне знакомым. Ну конечно! Это номер машины, на которой Кефт и Леда приезжали в дом Эхде. Наконец-то мне удалось напасть на след потомка! Пусть только попробуют сейчас сказать, что Кефта здесь нет! — Проходите в дом, — бормочет Логат. Видимо, его день сегодня не задался. Никого не пристрелил. Мы заходим в дом, сработанный из древнего камня тысячелетней давности. Все здесь сделано надежно, просто, мрачно. В коридор, по которому мы идем, выходит несколько дверей. Две из них приоткрыты. За одной видны ряды лавок, словно в ковахе. Сидящие на них драки что-то усердно записывают. Другая ведет во внутренний дворик. Из нее выглядывает драк в точно такой же мантии, что и охранник. Только он без оружия. — Добрый день, уважаемые. Джетах просил подождать его тут. Мадик подойдет через 5 минут, как только закончит лекцию. Мы заходим во дворик. Здесь невероятно красиво. В центре — маленький фонтан. По кругу от него высажено множество благоухающих цветов и растений. В листве слышен щебет полуручных птиц, в толще воды под фонтаном плавают туда-сюда золотистые рыбки. — Производит впечатление? — слышим мы голос за спиной. Драк, вышедший вслед за нами во дворик, преклонного возраста. Лицо его пересекает старый шрам от энергоножа, что, как и военная выправка, говорит о его участии в дракско-земном конфликте. Весьма успокаивающе, — кивает Язи Ро. — Особенно в наше неспокойное время, — продолжает его фразу Мадик, — - Прошу простить Логата за негостеприимность. У него не в чести неталманисты. — Амадин? — Язи Ро кивает на шрам Мадика. — Всех нас коснулось его дыхание, — отвечает джетах, нахмурившись, будто окунаясь в прошлое, — Логат потерял там Родителя. На мне тоже его печать… — Мадик проводит рукой по лицу, словно хочет стереть старый шрам.- Так что же привело вас в наш дом? — Я разыскиваю своего потомка, Кефта. И у меня есть веские основания предполагать, что мой ребенок здесь! — заявляю я. Взгляд Мадика изучающе впивается в меня. Становится слегка не по себе. — Пути Талмы извилисты и запутаны… насколько порой потомок далек от своего Родителя. — То есть, вы подтверждаете, что знаете Кефта? — не обращаю никакого внимания на излияния Мадика. — Да, этот драк бывает здесь. И он примкнул к нашему движению. Но Кефт здесь не живет. Где остановился твой отпрыск, нам неизвестно. — Видимо вам неизвестно и о террористической организации, в которую его втянули? Мадик смотрит удивленно. — Первый раз слышу о чем-то подобном. — Хорошо, — вступает в разговор Язи Ро, — тогда дайте нам координаты для звонка. Как-то же вы с ним связываетесь! — Я не могу этого сделать, потому что Кефт попросил никому не давать свои координаты, особенно — тебе, — палец Мадика тычет в мою сторону. Мгновенно вспыхиваю от гнева. — Ему угрожает опасность, и я не уйду отсюда, пока не получу способ с ним связаться, или буду сидеть здесь и ждать, когда Кефт придет! — Значит, ты умрешь от голода! — усмехается Мадик. — Может хватит этих полунамеков? Что вы сделали с моим потомком? Как промыли ему мозги?! — уже почти кричу я. — Промыли мозги? Мозги надо промыть тебе, отступник, — надменно хмыкает старый драк. — Давайте без взаимных оскорблений, — вмешивается Язи Ро, — вы могли бы позвонить сейчас Кефту и попросить его связаться со своим Родителем? Я думаю, это хороший вариант. Дрозо Мадик согласно кивает. — Я свяжусь с ним и передам вашу просьбу. И сделаю это в ближайшее время. У вас есть еще какие-то вопросы ко мне? Понятно, что большего от Мадика мы не добьемся, протягиваю ему свой номер. — Пожалуйста, передайте Кефту этот номер, это мой номер. Пусть звонит в любое время. Передайте, что я очень беспокоюсь за него. И что очень его люблю. Сигнал миникомпа Язи Ро прерывает мой монолог. Родитель Томаса хмурится, выслушивая что-то в наушнике. — Мне надо идти, — встревоженно говорит Ро, — совершено покушение на председателя фракции «Дети Бога», Кершу Джуаса. Водитель и охранник убиты, Керша Джуас отделался ранением в руку. Язи Ро в ярости оборачивается к Мадику. — Так вы хотите вычистить Талман, да? Сейчас сюда заявится полиция, и вам придется предоставить ей списки всех ваших подопечных с местом их жительства и номерами для связи. Давайте не будем усложнять друг другу жизнь — нам нужен номер Кефта. Сейчас. У меня очень мало времени, джетах! — Хорошо., — испуганно соглашается тот, доставая свой миникомп, — вот номер. Язи Ро получает информацию и кивает. — Спасибо, Мадик. Но еще лучше было бы вам не иметь к этому покушению никакой причастности. Боюсь предположить, но случившееся сегодня открывает неизведанную нам дверь. И то, что за этой дверью — пугает меня. — Страх перед неизвестностью простителен, — отвечает Мадик. — В том то и дело, что-то, что за неизведанной дверью, вполне изведанно. — Что же это, джетах Язи Ро? — Кровь. … Мы спешно выходим из поместья «Чистого Талмана», я получил что хотел! Наконец-то можно будет услышать Кефта! Но покушение на Кершу Джуаса отвлекает всех от цели нашего похода в гости к консерваторам. — Родитель, что известно о нападении? — обеспокоенно спрашивает Томас, вызывая такси. — Только то, что я вам сказал. Мне надо ехать в Джетах Диеа, и еще надо связаться с Файрином для консультации… — Язи Ро встревоженно смотрит на меня, — Вей, пожалуйста, если Кефт куда-то позовет тебя, не ходи никуда один! Дождись меня! — Хорошо, Ро! — успокаиваю его, не уточняя, почему. Ответ известен нам обоим. На такси мы сначала завозим Язи Ро на площадь перед Талман-Ковахом, сами же возвращаемся в Церковь. Едва переступив порог, попадаем словно в разворошенный улей. Отец Джонсон кидается нам навстречу. — Слава Богу, вы живы! — Все настолько серьезно?! — удивленно оглядываюсь по сторонам. — Более чем, — голос у Джонсона печальный и встревоженный, — Каада Ригис и еще несколько членов партии «Дети Бога» задержаны полицией за спонтанный пикет перед зданием Талман-Коваха. Полиция похоже перепутала тех, кого она должна ловить! Но наши союзники по партии уже заплатили залог, так что сейчас Каада Ригис должен приехать сюда и все рассказать… Словно в ответ на его слова, дверь в Церковь распахивается и появляется новоиспеченный политзаключенный с огромным кровоподтеком под глазом. С ним еще несколько драков, некоторые тоже со следами побоев. — Как вам это безобразие?! — кричит Каада Ригис на весь зал, — мало того, что нас задержали ни за что, так еще и по морде получили! События начинают развиваться столь стремительно, что я не успеваю реагировать на них. Смотрю на Томаса, проглатывая кучу вопросов. Что мне делать сейчас? Почему я вообще оказался здесь, в центре этого безумия?! Что я тут делаю? — Вей, пошли наверх. Нам надо все-таки позвонить Кефту, — говорит Томас. И это верное решение. . Поднявшись в свою комнату, закрываю дверь, чтобы не было слышно шума снизу и набираю номер. Спустя несколько мгновений я слышу родной и одновременно такой чужой голос Кефта. — Да, я вас слушаю? — Это Вей, Кефт. Только не прерывай связь… Несколько секунд висит напряженное молчание. — Что тебе надо, Вей? — Рад хотя бы просто услышать тебя и узнать, что все в порядке… — И ради этого ты проделал столь долгий путь? Видимо, комп Кефта определил мое местонахождение по номеру. — Я переживаю за тебя, Кефт. Ради тебя я готов на все. — Возможно… — неопределенно отвечает Кефт. — Мы могли бы увидеться? — Я сам найду тебя. В ближайшее время. Мы увидимся. Обещаю. Голос Кефта странно спокоен. Но это странное спокойствие пугает. Слова потомка слишком похожи на угрозу. — У тебя точно все в порядке? — повторяю я, не зная, что еще спросить в этой странной беседе. — Более чем, — снова молчание, — Вей, зря ты остановился у «Детей Бога». Это предатели. Впрочем, неважно. — Кефт… — Больше у меня нет времени разговаривать. Я сам свяжусь с тобой. Связь прерывается. Разговор заставляет сердце похолодеть от ощущения, что я разговаривал с живым мертвецом. Голос Кефта, его манера общения… Но и присутствие чужой, незнакомой личности, будто вселившейся в потомка… Необъяснимое чувство потери. — Ну что там? — спрашивает Томас. — Ты практически все слышал. Кефт сам свяжется со мной, и мы увидимся. Но мне почему-то не по себе от этого «увидимся». — Все будет нормально. Мы же будем вместе с Язи Ро. С его военным прошлым нам никто не страшен, — успокаивает меня Томас. Обнимаю его. Хорошо бы все было именно так… Внизу слышатся приглушенные голоса «Детей Бога». Они видимо все еще высказывают недовольство произошедшими событиями. Мы с Томасом не были наедине с момента вылета на Драко. Сейчас Язи Ро наконец-то оставил нас вдвоем. Мне надо отвлечься от тягостных мыслей, в очередной раз забыться в нежности и любви Томаса. Как бы это ни было эгоистично… Одним движением я закрываю дверь на замок. Томас, видимо, тоже соскучился по близости — его руки уже снимают с меня рубашку. Мы падаем на кровать и на некоторое время все проблемы уходят из моей головы, оставляя там только страсть и наслаждение. После акта любви мы лежим обнявшись, ощущая покой и умиротворение. Все тело расслаблено и выжато, словно тряпочка. Но ничто не длится вечно… Тем более отдых. Раздается нетерпеливый стук в дверь. Завернувшись в простыню, плетусь открывать. Естественно, это Язи Ро. — Ничего себе, — только и говорит джетах, — планета скоро погрязнет в гражданской войне, но вы никогда не упустите шанса… — Тем более, если погрязнет в войне. Может это последний наш с Томасом секс в мирное время! — отвечаю я, неспешно одеваясь. — Родитель, — смущенно говорит Томас, натянув одеяло чуть ли не до шеи, — Что происходит? Ты смог что-то выяснить? — Происходит вот что. Завтра у нас с Ританом Веем назначена встреча с овьетахом. Помнишь его? — Язи Ро смотрит на меня вопросительно. — Да, я помню. Тора Войе, что дал мне путевку в жизнь. Бесконечно благодарен ему за то, что овъетах тогда сделал для меня. Но что ему нужно теперь? Не пересмотрел ли Тора Войе свои взгляды? — Есть новости, Родитель, — говорит Томас, — Вей связался с Кефтом! Кефт пообещал встретиться с ним. Вот только когда — неизвестно. — На все встречи ты будешь ходить только со мной, и это не обсуждается, — отвечает тот. Хмуро киваю в знак согласия. В отношении конфликтов Язи Ро непревзойденный знаток. В полном смятении чувств я подхожу к окну. Сумерки. Ночь как всегда неожиданно падает на Синдиеву. Дневная духота постепенно сменяется прохладой. В траве за окнами множество ночных насекомых заводят гипнотические песни. Ощущение огромного мира вокруг наваливается на мои плечи. Именно в такие моменты чувствуешь ничтожность собственной души перед бесконечными пространствами Вселенной. Два спутника Драко своим неярким светом придают теням внизу раздвоенность и таинственность. Впрочем, таинственности и так хватает… — Зачем я нужен овьетаху, тот конечно не сказал? — вздыхаю я. — Его тревожат произошедшие недавно события, и я его в этом полностью поддерживаю, — Язи Ро подходит к окну и кладет руку на мое плечо, — не волнуйся, овьетах уже помог тебе один раз. Вот именно, думаю я, возможно лимит его щедрости уже исчерпан. — Уверен, что ничего плохого со мной там не произойдет, Ро. Просто ты же знаешь мое отношение к таким встречам. — Все будет хорошо, — заверяет меня Язи Ро еще раз, отходя от окна, — Томас, одевайся, и пойдемте-ка спустимся вниз. Мы неуважительно относимся к нашим хозяевам. Пора предстать перед их взорами. Мы не общались с ними целый день. Каада Ригиса и его компании уже нет в Церкви. В зале привычная глазу картину. Все те же драки-слушатели и отец Джонсон. Мы присаживаемся на задние ряды лавок, стараясь не привлекать к себе внимание. Сильный голос Отца Джонсона прекрасно слышен и отсюда. «Что есть Бог для тех, кто изучал Талман? Представьте себе такую талму, о которой вы не знаете ни причины ее появления, ни цели, которые она преследует, не можете понять пути ее движения, вы просто слишком ничтожны для понимания талмы таких размеров. Но вы не можете чисто гипотетически отрицать ее существования только потому, что именно вам неизвестны какие-то частицы головоломки. По сути, Бог, это тот, кто движет данной талмой. Я бы даже сказал, что он сам талма, и он сам источник ее и ее следствие. Все мы делаем то, что должны сделать в то время, в которое должны. Странные порой бывают совпадения и случайности. Но случайны ли они?» Джонсон замолкает. Взгляд его падает на нас. — Отец, можно еще вопрос? — я слышу голос Роба. Молодой драк сидит в непосредственной близости от Майкла. Тот лишь кивает в ответ, улыбаясь. — Я прочел почти весь Новый Завет и и в одном из последних стихов говорится, что Иисус, сын Божий, который является Его частью, молится перед своей смертью и просит Бога отвести от него смерть. Почему он так боится смерти, если знает, что воскреснет и обретет жизнь вечную? Отец Джонсон загадочно улыбается, глядя на меня. — Хороший вопрос, Роб! Но буквально воспринимать молитву Христа как страх смерти — неправильно. Здесь скорее показана человеческая сущность Спасителя. Это не Он боится креста, это мы боимся смерти, и потому это мы просим избавить нас от нее через Его уста. Именно для нас Его жертва. Ведь если бы Он не ощущал страх так же как и мы, простые смертные, никто бы в Его жертву не поверил. — А кто такой этот Иисус? — задаю я видимо очень глупый вопрос. — Для начала, это тот, кто висит там, — Отец Джонсон поворачивается к странной фигуре, прибитой к кресту, — все остальное — здесь. Он указывает пальцем на книгу, лежащую у него на кафедре. На какое-то мгновение в отблеске светильников мне снова кажется, что это живой человек. Так филигранно прорисовано все его тело, почти видно, как искажается от боли лицо. Но на нем видна не только боль, но и еще что-то. И я тут же понимаю, что. В лице висящего нет ненависти к своим мучителям. Ни капли. Лишь только любовь. От понимания этого по моей спине ползут мурашки. Невольно отвожу взгляд от креста, боясь увидеть, что теперь Иисус смотрит на меня. — Есть у кого-то еще вопросы? — поворачивается Джонсон к остальным. — У меня, — это голос Язи Ро, — Какова будет реакция «Детей Бога» на произошедшее сегодня? — Этим будем заниматься не мы. Мы лишь прихожане Церкви. Я думаю Керша Джуас и Каада Ригис решат этот вопрос, — отвечает землянин. Утром следующего дня мы с Язи Ро спешно собираемся на встречу с овъетахом. Я одеваю официальную дракскую одежду — мантию темно-серого цвета, хотя давно уже отдаю предпочтение более практичным штанам и куртке. Дорога до Талман-Коваха не занимает много времени, и вот мы уже вступаем в его стены и попадаем в водоворот кипящей деятельности. Вокруг полно драков и все они в мантиях джетахов. Судя по всему, только что закончилось заседание Джетах Диеа. Джетахи расходятся в большинстве группами, живо что-то обсуждая между собой. Я слышу обрывки фраз, но понять, что они обозначают, не могу. Звучат слова «скандал» и «конфронтация». Мы с Ро заходим в один из кабинетов, расположенных по соседству с залом заседаний. Мой прошлый визит почти полностью повторяется, только в тот день в Талман-Ковахе не было ни души, сейчас же шум голосов слышен даже из-за закрытой двери. В ожидании я сажусь на диван, что стоит возле стены. Язи Ро остается стоять. Впрочем, ожидание наше недолгое. Двери распахиваются, и овъетах заходит в комнату, оставив свою охрану у дверей. Я вновь вижу лицо Торы Войе. Он спокоен и полон достоинства, но в глубине темных глаз застыла тревога. Или мне так только кажется? — Приветствую вас, Тора Войе, — склоняется перед ним Язи Ро. Следую его примеру. — Доброго вам дня, — отвечает тот и садится за стол перед диваном, сложив руки на его поверхности. Несколько секунд в комнате висит молчание. Овъетах смотрит на меня, я — на него, не смея отвести взгляда. — Итак, мы снова встретились с тобой, Ритан Вей, — наконец говорит главный мудрец всей дракской цивилизации. — Судя по всему да, — отвечаю я. — Жаль только, что повод для нашей встречи не такой торжественный, как в прошлый раз, не так ли? — Я если честно не знаю, по какому вопросу вызван сюда, потому не могу прокомментировать ваше замечание, уважаемый Тора Войе. — Вопросов много. В частности, главный из них вот какой: является ли Ритан Вей сторонним наблюдателем происходящего, или он непосредственный участник, может быть даже организатор? Удивленно смотрю на овъетаха. — На что вы намекаете? Я приехал сюда лишь только для того, чтобы найти своего потомка. Язи Ро может подтвердить, мои намерения были только такими. — Тогда ответь мне на вопрос, Ритан Вей, зачем ты переводишь деньги со своих счетов на счета ультрарадикальных группировок, в частности, «Дети Бога»? Сказать, что я ошарашен, значит ничего не сказать. — Я ничего не знаю об этом, Тора Войе! Откуда у вас такие сведения?! Язи Ро отвечает за овъетаха, и становится понятно, что Язи Ро уже владел информацией о теме беседы вчера вечером. И не предупредил о ней! Закипаю от гнева, слушая голос Язи Ро. — В связи с усиливающейся конфронтацией были проверены все крупные переводы за последние полгода. 10 миллионов кредитов было переведено около 5 месяцев назад с твоего счета на карту. С этой карты деньги ушли на счета «Детей Бога», что несомненно сильно активизировало их действия. Странно, почему порой мы начинаем чувствовать себя виноватыми, не совершив ничего плохого? Иногда достаточно обвинительного тона… Какие счета? Какие переводы? Я не переводил таких сумм никаким радикальным организациям! Это какая-то ошибка, бред! Более того, я ничего не знал про эти организации полгода назад! Единственный перевод чуть меньше полгода назад — это перевод части моего состояния Кефту. — Это видимо ошибка, я переводил деньги своему потомку по его просьбе. Да, именно 10 миллионов и именно на карту. Это какое-то совпадение… Или еще раз повторю, ошибка. Как все это звучит? Неужели как оправдание? Понимаю, что Кефт никогда бы не перевел деньги на счета «Детей Бога», даже если бы хотел меня подставить. Да и зачем ему это делать?! Может быть, карту украли у него после приезда на Драко? Украли радикалы судя по всему. Или те, кто им симпатизирует. — Если ты перевел деньги Кефту, почему не сделал это со счета на счет? Зачем было пользоваться безымянной картой на предъявителя? Сейчас этот вопрос кажется логичным. Тогда я даже не задумался, почему Кефт сказал мне перевести все на карту. Видимо, потому что уезжал. — Я сделал так по просьбе потомка, повторяю. Овъетах пристально смотрит на меня. — Ты понимаешь, что это только твои слова, ничем не доказанные? Может это ты, расстроенный уходом Кефта, перевел деньги на карту и отправил их «Детям Бога»? — Я никому ничего не переводил, кроме Кефта, — вздыхаю, — И да, я ничем не могу это доказать, кроме моего слова. Но вы можете проверить меня путем мыслительного слияния. И эта проверка покажет, что я не лгу. — Мы сделаем это, если возникнет такая необходимость, — говорит Тора Войе. Понимаю, что деньги — лишь одна из причин беспокойства овьетаха. Скорее, его беспокою сам я. Овъетах снова молчит. Молчим и мы с Ро. Я даже не смотрю в его сторону. Он видимо тоже считает, что деятельность «Детей Бога» проплатил я, раз не предупредил о проблеме. Я зол на Родителя Томаса. И почему-то на Томаса тоже. Знал ли и мой партнер про эти подозрения?! И кстати, я тоже хочу задать вопрос. Мой характер снова начинает себя проявлять. Вместо того, чтобы просто доказать свою непричастность, меня выводит из себя двойная несправедливость обвинения. — Овъетах, разве я не имею право переводить деньги на те счета, на какие хочу? «Дети Бога» не террористическая организация, она не несет в себе никакой угрозы. Ну и коль я хотел бы перевести деньги на их счет, тем более зачем мне пользоваться анонимной картой? — Вариантов множество. Но в главном ты прав. Твои действия совершенно законны по содержанию, но по сути… Разве тебе не видно, что вокруг тебя происходит круговорот событий? Мы практически уверены в значимости твоей фигуры в ближайшем будущем. И не хотелось бы, чтобы ты, Ритан Вей, послужил причиной конфликта консерваторов и радикалов, — в голосе Тора Войе нотки раздражения. — Уверен, все вы слишком переоцениваете эту значимость. Овъетах качает головой: — Мне порой кажется, что я когда-то давно, наоборот, недооценил твою значимость, Ритан Вей. Еле сдерживаюсь, чтобы не наговорить грубостей. Вместо этого лишь легко склоняю голову и спрашиваю. — Это все ваши вопросы, или есть еще что-то, Тора Войе? Тот разводит руками. — Пока это все. Но лучше тебе быть на виду и не пытаться спрятаться куда-либо. — То есть, я под домашним арестом? — Скорее это ненавязчивая просьба. Так же как и совет переехать из Церкви в другое место. Просто совет, ничего более. Овъетах выходит, оставляя меня и Язи Ро вдвоем. Впервые вижу смущение на лице Язи Ро. — Вей, прости, что не сказал тебе о цели нашего визита. Это был приказ овъетаха, ему нужна была твоя естественная реакция. Сказав тебе, я мог нарушить талму… Еле сдерживаю ярость, рвущуюся наружу. — Ну да, конечно. А о том, что не сказав мне, ты нарушишь мое к тебе доверие, ты не подумал? Томас тоже знал о ваших с овьетахом подозрениях? — Нет. Ты же все время был с ним. Я не мог поступить по-другому, Вей. Еще раз извини. Глупо требовать от драка порядочности, когда на другой стороне весов законы талмы. Само понятие порядочность и честность становятся совершенно относительными. Как в случае с Малтаком Ди и бусинами. Обижаться нелогично. Но я все равно обижаюсь. Обратную дорогу мы проводим в молчании. Каждый думает о своем. Самое ужасное в этой истории то, что Язи Ро, видимо, тоже на стороне подозрений овъетаха. В таком же напряженном молчании заходим в Церковь. Томас ждет нас в комнате. — Ну, что там? Какие новости? — вскакивает он с кровати. И тут же видит, что что-то произошло между мной и Язи Ро. — Думаю, Родитель тебе все объяснит сам, — язвительно говорю я, смотря на Язи Ро, — в любом случае, нам приказано съехать из Церкви и найти новое место жительства. — Что случилось? — голос Томаса полон тревоги. Он стоит между двумя самыми главными драками в его жизни, мной и Родителем. Ему тоже тяжело вечно угождать и тому и другому. Особенно, когда мы с Язи Ро в конфронтации. — Советую тебе с Родителем заняться поисками гостиницы, где мы могли бы остановиться. Я пока побуду здесь. — Но Вей, я ничего не понимаю… — начинает было Томас. — Прошу тебя, оставьте меня одного сейчас, — только и отвечаю я. Томас молча выходит в сопровождении своего Родителя. Мне немного стыдно за то, что сорвался на Томасе, но сейчас действительно лучше побыть одному. Язи Ро сам расскажет потомку о своих подозрениях. Я ложусь на кровать, все еще находясь в стадии жаления себя. Все это мешает сосредоточиться на главных вопросах: кто же завладел картой Кефта и зачем этому кому-то переводить такие суммы радикалам. В любом случае, я тут не при чем. Пусть используют свою мозговычислительную машинку и отстанут от меня. Надо так и сказать Язи Ро… Слова овъетаха помимо воли снова звучат в сознании. «Мне порой кажется, что я когда-то давно, наоборот, недооценил твою значимость, Ритан Вей». Неужели та церемония, что была проведена много лет назад, могла повлиять на все то, что происходит сейчас? Неужели Тора Войе допустил тогда фатальную ошибку, совершив церемонию с нарушениями? Что привело к тому, что радикальная част ь общества теперь считает меня кем-то вроде избранного? Качаю головой в недоумении. Вопрос в том, насколько моя личность значима для конфликта… Возможно, Тора Войе преувеличивает опасность. Я пока не вижу никакого поклонения, кроме парочки странных драков, которых можно не брать в расчет. Философские размышления всегда приводят меня к одному… Веки мои постепенно тяжелеют, и я проваливаюсь в сон, в котором долго бегаю в каких-то темных и мрачных лабиринтах, не находя выхода… От грохота внизу подскакиваю на кровати. Сколько же я проспал? Часы показывают, что около часа. Вот-вот уже должны вернуться Язи Ро и Томас с новостями о гостинице. Снова грохот и крики внизу. Что они там уронили?! Я уже собираюсь спуститься вниз, как слышу несколько выстрелов. Что это?! Подбегаю к окну: напротив дома стоит две машины, похожих на те, что находились в поместье «Чистого Талмана». А под окнами около дверей — трое драков в черных одеждах. Вот и они вошли внутрь. Происходит что-то нехорошее. Неужели это «Чистый Талман» напал на Церковь?! Как будто в ответ на мои мысли, в комнату вбегает Роб, он сильно напуган. — Вей, беги. Прыгай из окна. Тебе надо бежать! — Роб, ты пурзхааб?! Я ноги сломаю! В лучшем случае. Да что происходит?.. Дверь резко открывается, почти слетая с петель. В комнату врываются двое драков. Один из них бьет Роба пистолетом по голове и тот со стоном падает на пол. Страх сковывает мой разум и тело. — Что вам нужно?! — только и говорю я срывающимся голосом. — Ты нам и нужен! — отвечает один из них. И прежде чем что-либо понимаю, мои руки выворачивают за спину так, что хрустят суставы. Я кричу от боли. Через секунду их сковывают наручниками. Подхватив под руки, эти двое тащат меня вниз по лестнице в зал. Лавки там перевернуты, разбросаны еще какие-то вещи. Часть светильников разбита. Около кафедры — труп драка. Он лежит на спине, неловко подогнув одну ногу. Кровь из раны на груди уже образовала лужу на полу. Второй прихожанин лежит между лавками. Кровь пропитала его мантию насквозь, не могу понять, куда он ранен. Слышу только, как он стонет время от времени. У стены стоит с десяток драков. Все они с руками, скрещенными за головой. Отец Джонсон тоже здесь. Священник бледен, у него разбита губа, и красная человеческая кровь испачкала лицо старика. Несмотря на это, взгляд его спокоен. Джонсон смотрит на меня, видимо пытаясь поддержать хотя бы взглядом. Подле пленников стоят два вооруженных мини-автоматами драка. Еще двое других террористов расхаживают по залу, рассматривая его. Охранники толкают меня вперед, и я падаю к ногам одного из этих террористов. Драк оборачивается со словами: — Ну что ж, Вей, я же говорил, что мы увидимся! Теперь твоя талма осуществилась. Я нашел своего потомка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.