ID работы: 4435744

Зеркальный лабиринт

Гет
PG-13
Завершён
2020
автор
Размер:
74 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2020 Нравится 605 Отзывы 678 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      Отъезд Франсуазы и Люпина очень болезненно сказался на бизнесе. Всё-таки, мадемуазель Дюбуа была отличной массажисткой и многие клиентки салона предпочитали записываться именно к ней, хотя она и успела подготовить ученицу, которая и заменила её сейчас.       Северина надеялась, что со временем клиентки или пересмотрят свои предпочтения, или Франсуаза вернётся, решив все вопросы, тем более мисс Снейп намекнула, что и Эжени, возможно, удастся пристроить на работу в их салон.       Люпин неожиданно тоже оказался ценным членом общества, как шутил на эту тему Рейнард. Миссис Поджер одна не справлялась с варкой зелий, всё же Ремус ей в этом очень сильно помогал.       Фиона, рискнув оставить Санди с домовиком Рея, которого тот смог вызвать из разорённого дома, снова начала работать с клиентками в салоне, дав возможность Северине основательно заняться изготовлением масок, крема и шампуня, продажа которых приносила стабильный доход.

***

      Сова от Ремуса прилетела через пару недель, когда Северина подумывала писать ему сама. Северус утверждал, что ничего с этим облезлым оборотнем не случится, но Рина волновалась и за него, и за Франсуазу.       Сняв с лапы взъерошенной почтальонши послание и скормив ей ломтик бекона, она поспешила распечатать письмо. Люпин сообщал, что добрались они до Франции без проблем, восторгался магическим «Восточным экспрессом», домчавшим их до Франции быстро и с комфортом.       Также он интересовался, знала ли она, отправляясь в школу с платформы девять и три четверти, что совсем рядом, на платформе семь с половиной разводит пары поезд, который может увезти тебя далеко-далеко, через всю Европу на Восток? Далее следовало описание Парижа, в котором Ремус никогда не был, в отличии от Рины, и восторги по поводу Прованса, вызвавшие у неё улыбку.       — Ты читаешь любовное послание от моего соперника? — неожиданно появившийся Рей притянул её к себе, обнимая за талию и шепча свой вопрос на ушко.       Северина вздрогнула от неожиданности и на автомате попыталась ударить подловившего её Рейнарда, пока до неё не дошло, кто именно её обнял. Тогда она развернулась в кольце рук своего жениха, всё ещё крепко державшего её, и ещё крепче прижалась к нему, прошептав:       — И зачем ты пугаешь меня? А если бы я упала в обморок?       — Я бы стал приводить тебя в чувство поцелуями, — улыбнулся Мальсибер. — Но как я только что убедился, в обморок от неожиданности ты не падаешь, а наоборот, норовишь подраться. Что за нравы? — скорчив недовольную рожу, Рей зацокал языком.       — Ведьма я или нет? — рассмеялась Северина, чмокнув жениха в щёку. — Скажи спасибо, что какой-нибудь сглаз не наслала, не разобравшись.       — Спасибо, — прошептал Рейнард, впиваясь в её губы поцелуем.       На некоторое время письмо Ремуса было забыто, упущенное Риной из ослабевшей руки и сиротливо лежащее на полу, куда оно спланировало маленьким ковром-самолётом.

***

      — Устроились они там нормально, — рассказывала Рина новости Фионе и Севу. — Дом большой, места хватает всем. Община отнеслась к Франсуазе спокойно, там у многих незаражённые родственники. Хватает и магов, и маглов. В полнолуние они прячутся в специально построенном убежище. Франсуаза нашла работу в соседнем городке. Ремус пишет, что её дочь очень плохо адаптируется к новой для неё жизни, да и потеря ребёнка тоже сказывается, так что они стараются как могут поддержать её. Люпин попытался сварить антиликантропное, но у него получилось не очень хорошо…       — Если бы это было так просто, то его бы варили все, кому не лень, — желчно прокомментировал Северус, у которого не ладился очередной эксперимент. — Поэтому Белби и процветает — в зелье хватает кучи нюансов, с которыми может справиться только высококвалифицированный зельевар, и даже мои, разрешённые автором улучшения рецептуры, не делают его лёгким.       — А ты им его сваришь? — поинтересовалась Фиона, почему-то до слёз расстроенная судьбой неведомой ей Эжени.       — Не уверен, что оно без проблем перенесёт путешествие во Францию. Им было бы проще найти зельевара там, — ответил Северус, удивляясь слезам обычно выдержанной жены.       — Но ведь ты же отправлял зелье Люпину, когда он жил у Тобиаса? — удивилась миссис Снейп. — Почему же сейчас?..       — Это было всего пару раз и на небольшое расстояние, в остальные месяцы его доставляла Рина, если ты помнишь.       Фиона, возмущённая тоном мужа, показавшемся ей более язвительным, чем обычно, уже открыла рот, чтобы ответить ему так, как он заслуживает, но её перебил Мальсибер, который заявил, невозмутимо поигрывая вилкой:       — Мы с Риной решили, что наша свадьба состоится уже через месяц, в начале лета. Думаю, нам хватит времени всё подготовить, тем более гостей у нас много не будет — Северус, Фиона, мадам Вальбурга, Люциус с Нарциссой, Ремус, да Франсуаза и Эжени, если, конечно, они согласятся приехать. Вот, пожалуй, и всё. Остальные друзья и родственники либо сидят в Азкабане, либо погибли… во всяком случае, так обстоят дела у меня…       — Ну, а с нашей, — продолжила Рина, — я бы ещё рискнула пригласить Тобиаса Снейпа с Абигайль, но не знаю, согласятся ли они, да и реакция тётушки, боюсь, будет далека от благожелательной. Ну, а больше нам никого и не надо — маленькое мероприятие для своих.       Фиона, позабыв о претензиях к мужу и собственных слезах, тут же принялась обсуждать с Риной наряды и украшения, а так же примерное меню свадебного стола, и Северус с Рейнардом вздохнули свободно — цунами под названием «женская истерика» в этот раз их миновала…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.