ID работы: 4437609

Вопрос доверия

Джен
R
Завершён
1734
автор
Brandу бета
Размер:
343 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1734 Нравится 1342 Отзывы 595 В сборник Скачать

Глава 11. (Не)прощальный подарок

Настройки текста
В воскресенье в полицейском участке оказалось куда тише по сравнению с будними днями, в связи с тем, что большая часть сотрудников отгуливала свои законные выходные. Экстренных событий, не считая странного случая с Тейгом, в городе за ночь не произошло. Поэтому на рабочих местах, кроме самих Ника и Джуди, можно было обнаружить только дежурных, работающих по отдельному графику, нескольких не успевших вовремя отделаться от бумажной волокиты полицейских, Буйволсона и грозный дуэт Гипписа и Гризлоу. Последние снова приняли на себя дело о хищении ценностей и вели повторный допрос Тома Сквирела, выпытывая все детали преступлений и имена соучастников. Несмотря на то, что расследование по факту уже увенчалось успехом, волокиты и разбирательств ещё предстояло предостаточно. Особенно если учесть, что заказчиком всех махинаций являлся Хомков − человек, чья репутация до сегодняшнего дня оставалась кристально чистой, а имя − незапятнанным. И, конечно, без боя он не сдастся, и наверняка попытается выскользнуть из рук при помощи своего влияния на общественность и обыкновенной лжи. Ещё вчера Джуди жалела, что её с Ником роль в этом деле оказалась промежуточной, пусть и самой важной, сейчас она, наоборот, этому радовалась. Случай с Колином Тейгом полностью занимал её мысли, и Хоппс вздохнула с облегчением, когда шеф с постной миной на лице объявил, что закрепляет за ними расследование ночного происшествия. Напарники тут же прибрали к рукам вчерашние показания женщины в розовом пальто, записанные Шеем. Ничего особенно интересного там не обнаружилось: по словам Эллис Терезы Рогуль, тигр выскочил на дорогу совершенно внезапно, словно от чего-то убегал сломя голову. Она нажала на тормоз, но машину полностью остановить не успела. Ник в два счета выбил для них допуск к городским камерам наблюдения, а вот на сам мониторинг движения тигра по городу пришлось затратить почти час. Зверь проскакивал гибкой, эластичной тенью, чаще всего попадая в самый угол обзора. Бежал он действительно очень быстро и практически ни на что не обращая внимания, изредка останавливаясь и принюхиваясь, словно выискивая след чего-то. Вот только в поле зрения камер вместе с ним не попадал ни один подозрительный субъект или объект, максимум мелькали случайные прохожие и машины на городских улицах. Запись с того перекрестка, на котором и случилось ДТП, полностью подтверждала слова водительницы − наезд произошел не по её вине. А вот куда так спешил Тейг − осталось загадкой. Опрос свидетелей было решено начать с Карлоса Боа, так как он был последним, кто видел Тейга человеком, к тому же между ними явно произошел конфликт, пока неизвестно какое место имевший в произошедших событиях. Пробив через программу "Справочная служба Зверополиса онлайн" его номер, Джуди сделала звонок. Ответа пришлось ждать долго, и она на очередном длинном гудке уже собиралась нажать на кнопку "отбой", как наконец услышала из трубки сдержанный, официальный тон: − Слушаю. − Вас беспокоит офицер полиции, Джудит Хоппс, − бодро объявила она, отодвигаясь вместе со стулом от стола с ноутбуком, экран которого высвечивал базу данных с контактными данными и фотографиями жителей Зверополиса. − Чем могу помочь? − послышался всё такой же безэмоциональный вопрос. Спинка офисного стула, на котором сидела Джуди, легонько скрипнула, когда Ник положил на неё обе руки, слегка оттягивая назад. Он наклонился к девушке так, чтобы оказаться с ней на одном уровне и слышать разговор целиком через динамик телефона, прижатый к её уху. Джуди махнула на напарника рукой, показывая, чтобы тот отстал, ведь она всё равно ему всё потом расскажет. Намек предсказуемо был проигнорирован. Стараясь не обращать никакого внимания на надоедливого напарника, девушка разъяснила цель своего звонка для мистера Боа: − Этой ночью Колина Тейга сбил автомобиль, и есть определенные странные обстоятельства, вынуждающие нас опросить не только свидетелей ДТП, но и всех, кто контактировал с ним прошлым вечером. − Странные обстоятельства? − Именно. Несмотря на все старания Джуди сконцентрироваться, нависший над ней Ник её необычайно раздражал. От него пахло кофе − напитком, всеобщего помешательства на котором она никогда не могла понять − и чем-то легким и свежим тянуло от его формы. А ещё он слишком громко дышал, как ей сейчас казалось. − Скажите, сможете ли вы сегодня явиться в центральный полицейский участок или лучше нам подъехать в место, удобное для вас? − Нам − это кому? − Мне и моему напарнику. Не выдержав громкого сопения возле своего уха, Джуди обернулась и отпихнула от себя Ника, упершись ладошкой в его плечо. Затем включила громкую связь на телефоне. Уайлд выпрямился, но так и продолжил стоять у неё над душой, не выпуская из рук спинку её кресла. − Не сочтите за дерзость, но у меня есть к вам отдельное маленькое предложение, офицер Хоппс, − вкрадчиво сказал её собеседник. − Говорите, − ровным тоном ответила Джуди, про себя насторожившись − ей решительно не нравился этот человек ещё с момента их первой эпизодической встречи, и ничего хорошего она от него не ждала. − С удовольствием встречусь с вами в чайхане в Центральном парке Сахара Сити через час. Если можно, приезжайте туда одна. − Это ещё почему? Предложение, как очень мягко выразился мистер Боа, на самом деле больше походило на завуалированное требование. И Джуди не очень хотелось ему уступать: в первую очередь из принципа, ведь это она должна ставить условия. Во вторую − и ей это трудно было признать − из нежелания оказаться с ним один на один. Она помнила, как её пробивал озноб от одного его взгляда, и, как ни крути, подобное интуитивное "неприятие" считаться хорошим знаком никак не могло. − Предпочитаю встречи тет-а-тет, в неформальной обстановке, так гораздо комфортнее и проще вести беседы. Джуди запрокинула голову и посмотрела на напарника, стоящего позади неё. Ник легонько кивнул, подсказывая ей согласиться. Решение Уайлда восторга у девушки не вызвало, но, на самом деле, каких-то видимых причин отказываться от встречи один на один у неё не было, кроме собственной предвзятости по отношению к мистеру Боа. − Что ж, отлично. Тогда до встречи через час, − деловито ответила она и отключилась. − Тот ещё высокомерный сноб, − прокомментировал Ник, вернулся к своему столу и, подхватив с его поверхности высокий коричневый стаканчик с нарисованным на боку кофейным зернышком, сплющил его и бросил в ведро с бумагами. Джуди поморщилась. Для мусора из пластика на каждом этаже полицейского участка стояло по специальному контейнеру, но Ник старательно делал вид, что знать не знает об их существовании. − И ты отправляешь меня к нему саму? Как это любезно с твоей стороны, − с сарказмом сказала девушка. − И прекрати уже это свинство, наконец! − Какое свинство? − Ник, казалось, вполне серьезно не понял, к чему относится последнее высказывание его напарницы, и огляделся по сторонам, опершись о край стола. − Вот это, − Джуди указала пальцем на урну с бумагой и стаканом, − безответственное загрязнение окружающей среды. Ник хмыкнул: − А Буйволсона ты заставить собирать "бычки" у запасного выхода не хочешь? В конце концов, начальство должно первым показывать хороший пример. − У тебя своя голова на плечах есть или нет? Каждый должен начинать что-то менять с себя, − проворчала Джуди. На самом деле, идея перевоспитания шефа и некоторых сослуживцев наряду с ним, любящих устраивать перекуры не в курилке, а на свежем воздухе на крыльце с тыльной стороны здания участка, была очень даже привлекательной. Естественно, после злостных курильщиков оставалась уйма окурков, так и не долетевших до урны. Но со взрывоопасным характером Буйволсона даже на горизонте нельзя было появляться с подобными идеями, если жизнь, конечно, дорога. − А что, я человек простой, должен ведь на кого-то равняться, − развёл руками Ник. Джуди закатила глаза. Понятия "простой" и "хитро сделанный Уайлд" явно были полными противоположностями. − А насчет Боа, сама посуди: встреча в милой, уютной чайхане с представительным мужчиной, − губы Ника растянулись в свойственной ему насмешливой ухмылке, − почти свидание, не хватает только свечей. Так, глядишь, и в твоей личной жизни сдвиги наметятся. Джуди с непроницаемым лицом скомкала лежащий на её столе листок с планом по созданию личности Джоди Холмс, и с резкого разворота совершила бросок на поражение, метя в лоб наглецу. Уайлд чудесным образом успел отклониться в сторону, и бумажный шар пролетел мимо его длинного носа. Проследив траекторию полета снаряда, Ник, изображая из себя святую невинность, спросил: − Что? О тебе же забочусь. − Спасибо, обойдусь, − процедила сквозь зубы Джуди. Выхватив из сумки расческу, девушка подошла к овальному зеркалу, висящему на стене, и распустила успевший с утра растрепаться высокий хвост. Отражение смотрело на неё покрасневшими от недосыпа и раздражения после линз глазами. − Зайка, скажи-ка мне по личному опыту, как относятся к молоденьким симпатичным девушкам-полицейским? − спросил Ник, севший в свое кресло, и рассматривая её со спины. Джуди коротко вздохнула, откинула серебристые волосы назад и принялась их расчесывать по всей длине. Это был совершенно точно не тот личный опыт, о котором ей хотелось бы говорить − и Ник наверняка это отлично понимал и даже наоборот, нарочно подчеркнул. Хоппс оставалось только гадать, какая муха укусила его сегодня с утра, что он намеренно портит ей настроение. Она сама, вроде бы, насолить ему ничем не успела. Джуди иногда казалось, что она близка к тому, чтобы понять Ника, заглянуть хотя бы глазком за невидимые крепостные стены, что он выстроил между собой и окружающим миром, а порой, как сейчас, думала, что он навсегда останется для неё непонятым и чужим. − Их никто не воспринимает всерьез, − ответила девушка, стараясь ничем не выказать, насколько её задевает и эта тема, и его прихоть в очередной раз надавить на больное. − А некоторые, − она бросила красноречивый взгляд через плечо на Ника, − даже по имени их называть считают ниже своего достоинства. В голосе всё-таки проскользнула легкая обида, за которую Джуди тут же стало стыдно. Она уже слишком взрослая, чтобы обращать внимание на подобные мелочи, а реагировать на колкости вечно саркастичного Уайлда − вообще слишком расточительная трата нервных клеток. Девушка принялась при помощи расчески собирать волосы в хвост, стараясь выкинуть из головы проблемные отношения с напарником и настроиться на грядущую встречу с мистером Боа: с ним явно будет не так-то просто найти общий язык, а это может оказаться необычайно важным для раскрытия дела. Но Ник не был бы собой, если бы в один момент не нарушил начавший зарождаться в ней боевой настрой: − У тебя красивое имя, Джуди, − Ник рассмеялся, когда расческа выскользнула из её рук и упала на пол, а сама девушка рассеянно посмотрела на него, − но Зайка подходит тебе гораздо больше. − Очень спорная логика, знаешь ли, − тихо сказала Джуди, всё ещё слишком удивлённая, чтобы это скрывать: она-то думала, что небеса разверзнутся раньше, чем Ник назовёт её по имени. Подобрав расческу с пола, она, наконец, довела до ума простейшую прическу. − Кому как, − пожал плечами Ник. − Так вот, к чему я, собственно, клоню: в глазах нашего взрослого и опытного джентльмена, ты, молоденькая девчонка в форме, будешь казаться неоперившимся желторотым птенцом. − А значит, мне только и нужно, что косить под наивную дурочку, − подхватила идею Джуди, встрепенувшись и ободрившись от наплыва энтузиазма: Ник прав, это действительно могло сработать. − Да, возможно, он расслабится больше, чем нужно, и сболтнет что-нибудь лишнее. Тип он, конечно, скользкий, но чересчур много о себе мнит − на этом можно попробовать сыграть, − Ник выдвинул средний ящик своего стола, недолго покопался в нём и выудил оттуда компактный треугольный оранжевый предмет с двумя короткими зелеными листиками наверху. Джуди присмотрелась − ей не показалось: в руках Ника была пластмассовая морковь. − Лови, − он бросил ей бутафорский овощ раньше, чем она успела задать вопрос "что это и зачем?" Джуди поймала морковь и, повертев в руках, обнаружила, что это ни что иное, как авторучка очень необычного дизайна. − Мило, − сказала девушка, нажав на выступающую круглую кнопку между зеленых листьев − с щелчком из кончика "морковки" выдвинулся пишущий конец ампулки, − но у меня есть чем писать. − Это тебе подарок, зайка, − пояснил Ник, подойдя к ней. − Внутри встроено записывающее устройство. Центральная кнопка − включение и выключение, двойной щелчок открывает простейшие голосовые команды вроде "повторить" или "стереть". Нажмешь на тот лист, что побольше, − включится запись с самого начала, а тот, что поменьше, поможет перемотать вперед на нужное место. Джуди дважды нажала центральную кнопку. Авторучка отозвалась её собственным голосом с легкой примесью шипения, как в проигрывателях старых видеопленок: "Мило, но у меня есть чем писать…" Девушка отключила устройство и посмотрела на Ника, стоящего сбоку от неё: − Интересная штуковина. И откуда она у тебя? − Был у нас один шантажист, выдавал себя за разных людей и записывал компромат на тех, кому репутация дороже денег. Это − одна из его игрушек. Сам не знаю, зачем у себя её оставил, но у тебя она будет смотреться гораздо лучше, − он криво усмехнулся. − Только не забудь, что эта морковка несъедобна. − А я думала, так шутят только в младших классах, − не осталась в долгу Джуди. Но подарок девушке на самом деле понравился, пусть и был неожиданным и немного забавным − появившийся заинтересованный блеск в огромных синих глазах выдавал свою обладательницу с головой. Такая "записывающая" ручка − довольно полезный предмет, и, к тому же, Хоппс действительно обожала морковь и её сочный красно-оранжевый цвет. Правда, Джуди в этом бы в жизни не призналась напарнику: у Ника и так предостаточно поводов для насмешек над её "кроличьей" сущностью, не хватало ещё делать их обоснованными. − Я собирался подарить тебе её на память при расставании, но зачем тянуть, если она может пригодиться и сейчас, верно? − Верно, − глухо отозвалась Джуди, словно у неё внезапно случился упадок сил, и опустила вниз руку с зажатой в кулак "чудо-морковкой". Приятные эмоции от неожиданного подарка рассеялись как дым. "Надо же, как ему, должно быть, не терпится от меня избавиться! Уже и прощальный подарок для меня подготовил. Мои вещи, наверное, окажутся в коридоре в ту же секунду, как шеф нужный приказ подпишет?" Ручку ей захотелось отшвырнуть куда-нибудь подальше от себя, как унизительное напоминание о том, насколько она ненужная и нежеланная: и в этом кабинете, и для этого человека в частности. Джуди прекрасно понимала, почему чувствовала себя рядом с Ником не на своем месте. Ведь так и было на самом деле. Она никогда не сможет заменить ему погибшего друга, и даже просто рядом с собой он её терпел с большим одолжением, возможно, сравнивая с бывшим напарником или невольно вспоминая о прошлом. Это всё необходимо было принимать как данность − и Джуди очень старалась. Но что-то упорно шло не так. И та часть её, которой должно было быть всё равно, вопреки всему, очень болезненно реагировала. С трудом совладав с собой, она выпалила, протянув ему ручку на раскрытой ладони: − Мне не нужно, забери. − Обратно не возьму, − Ник подложил свою руку под низ пальцев девушки и, без лишней резкости, согнул их, заставляя сжать лежащую ручку на ладони в кулачок. − Ты чего хмуришься, Морковка? Джуди никак не отреагировала ни на вопрос, ни на очередное глупое прозвище. Подарок, как ей казалось, обжигал кожу её ладони и пальцев изнутри, затянувшееся прикосновение Ника − снаружи. − Пустяки, − выдавила она из себя, наконец, и, осторожно высвободив свою руку, сжатую в кулак вместе с "морковью", отвернулась от парня. Джуди взяла висящую на спинке стула компактную бежевую сумочку, украшенную спереди большим бантиком из ремешков такого же цвета, и повесила её себе на плечо. Поколебавшись, она забросила авторучку-морковку в средний, самый узкий из отделов. Джуди понимала, что Ник вряд ли планировал покоробить её этим преждевременным подарком, и всё-таки чувствовала себя уязвлённой. Она ведь старалась хоть как-то найти с ним общий язык, чтобы эти три месяца не оказались пыткой для обоих, но он как видел в ней бесполезный балласт у себя на шее, так и продолжает видеть. И хуже всего то, что Ник зачем-то ей иногда подыгрывал, проявляя нечто, похожее на своеобразную заботу. "Снисходительность… Так это, наверное, стоит называть", - ощущая себя до невозможного глупой, подумала Джуди, и, сделав вдох-выдох, вернула себе внешнюю невозмутимость. − Точно? − подозревая неладное, спросил Ник. − Абсолютно, − соврала она с демонстративной уверенностью. − Хорошо. Я тогда созвонюсь с Фру-Фру, возможно, будет лучше съездить к ней, чем допрашивать здесь. Джуди подошла и, протестуя, накрыла ладонью сенсорный экран телефона, как только Ник взял его в руки. Напарник, конечно, верно рассуждал: Фру-Фру и так пережила слишком много волнений за одну ночь, а стены полицейского участка лишь усилят тревогу. Но хуже этого могла быть только идея оставлять бедную девушку один на один с Уайлдом, любящим лезть со своими циничными наставлениями туда, куда не просят − в самую душу. − Давай лучше возьмем показания у Фру-Фру вместе, я сразу наберу тебя как освобожусь. Пока переговори с врачами, как там дела обстоят с Тейгом. − Ладно, посмотрим по обстоятельствам, − неопределенно ответил Ник, всё-таки отложив телефон в сторону. − Могу тебя подбросить по пути в больницу. − Спасибо, но я лучше пройдусь, − сухо ответила Джуди, собираясь уходить. Ник пренебрежительно махнул ей вслед рукой, мол, как знаешь. Полицейский участок находился недалеко от Централ парка, и, с учетом пробок, вполне вероятно, что добираться на своих двоих туда гораздо быстрее и приятнее, чем на машине. К тому же, Джуди не очень-то горела желанием сейчас проводить лишнюю минуту с Ником. Само собой, раскрытие дела требовало от неё и напарника слаженной работы, и любые обиды просто необходимо было задвинуть в самый дальний ящик, чтобы забыть о них хотя бы на время. И Хоппс это прекрасно понимала, поэтому решила воспользоваться коротким перерывом от общества Уайлда и прочистить голову от ненужных мыслей. Впереди предстояла встреча с мистером Боа − и очень маловероятно, что она выдастся легкой и приятной. "А что? Кролик идёт допрашивать удава − уже тянет на неплохой каламбур", − подумалось ей на выходе из кабинета в общий коридор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.