ID работы: 4437609

Вопрос доверия

Джен
R
Завершён
1740
автор
Brandу бета
Размер:
343 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1740 Нравится 1344 Отзывы 597 В сборник Скачать

Глава 18. Правда за правду

Настройки текста
Джуди боялась открыть глаза, понимая, что если Ник сейчас бросит очередную шпильку или отмахнётся, не захочет выслушать, это станет первой и последней её попыткой быть с ним абсолютно откровенной. Повисла неловкая пауза, и девушка, зачем-то вслушиваясь в монотонное рычание двигателя и свист, с которым проезжали встречные машины, начала лихорадочно соображать как выйти из неловкого положения, в которое сама себя загнала. − Это как-то связано с тем, что происходило с тобой в клубе, да? − последовал, наконец, задумчивый вопрос. Джуди распахнула глаза, немного удивлённая тем, что Ник так легко смог увязать одно с другим. Раньше его невероятное умение видеть "простых" как она людей насквозь её жутко раздражало, но, с недавних пор, к этому начало примешиваться и восхищение. Уайлд бесспорно обладал хорошим чутьём, которое он охотно применял и для дела, и забавы ради. − Да. Всё верно. Хотя все эти ночные тусовки по-любому прошли бы мимо меня, − Джуди неловко повела плечом и поправила соскользнувшую с него бретельку майки, − так что потерять я ничего не потеряла. "Зато приобрела букет из фобий и предрассудков", − обречённо подумала она, но вслух, конечно, этого не сказала, стараясь выглядеть бодрее, чем ощущала себя на самом деле. − Но тебя всё ещё мучает эта история, − заметил Ник. − Что произошло между тобой и этим Говардом? − Я с ним была знакома ещё со школы. Думала, он типичный агрессивный подросток, пытающийся самоутвердиться за счёт того, что унижал других. Он часто приходил на занятия весь в синяках и ссадинах − и никто не удивлялся, считая, что, наверняка, сам виноват. Учителя спрашивали, что произошло, только для галочки. Не знаю, пытался ли он кому-нибудь рассказать правду. Скорее всего, боялся. Его часто избивал родной отец − весь город знал мистера Грея как порядочного, доброжелательного человека, а, как оказалось, он всю свою злобу вымещал на сыне, − Джуди в грустной задумчивости опустила глаза: она по-прежнему не могла представить, как такое возможно, что родной человек, который должен быть опорой и защитой, мог являться источником таких страданий. − Частично Говарду доставалось из-за меня. Я старалась не давать ему развернуться с хулиганскими выходками, постоянно вмешивалась, бывало, учителям на него доносила. Однажды даже его отцу всё рассказала. Думала, он поговорит с сыном, возможно, найдёт нужные слова. Говард после нашего разговора две недели не появлялся в школе, якобы серьёзно заболел − теперь я знаю, чем. − Некрасиво, конечно, получилось, − согласился Ник, − но ты ведь не могла знать, что к чему. Джуди с трудом проглотила вставший в горле ком: − Могла бы, если бы захотела видеть дальше своего носа. − Зайка, ни у кого жизни не хватит, чтобы замечать проблемы всех вокруг. Нет смысла себя в этом упрекать. Джуди пожала плечами: Ник, конечно же, был прав, но менее горько от этого не становилось. − Говард выпустился со школы на год раньше меня, и долгое время я его не видела − знала только, что он почти сразу уехал из Малых норок. А затем я поехала со своей сестрой Китти в соседний город, выбирать ей платье на выпускной. Ну она и уговорила меня на то, чтобы пойти в ночной клуб. У неё там было вроде как свидание, и я побоялась отпускать её одну. Там я и наткнулась на Говарда и его дружков. − Джуди рвано выдохнула и машинально коснулась красной, саднящей полосы от ремня на своей шее. − Всё было бы нормально, если бы я сама не пристала к ним с расспросами. Я искала сестру, и Говард, чтобы меня позлить, соврал, что видел, как она пошла травку курить со своим другом. И не то, чтобы я ему поверила, но заволновалась. Мне хотелось поскорее её найти и убедиться, что на самом деле всё в порядке. Я такая дура! Нужно было искать самой − Китти всего-то вышла воздухом подышать, я бы легко её нашла, − но меня какой-то чёрт дёрнул попросить Говарда помочь. − И? − И он меня завёл в одну из комнат для особых развлечений, − Джуди сглотнула и постаралась как можно спокойнее проговорить, будто это вовсе не с ней произошло, − я его окончательно вывела из себя, и он меня чуть не придушил. И чуть не изнасиловал. Машина резко затормозила и остановилась у обочины. − Он что? − Ник посмотрел на неё во все глаза, будто ослышался. Джуди повторять не захотела. Бросила тоскливый взгляд в окно − на очертание пустого дворика в свете одинокого уличного фонаря, и сухо констатировала очевидный факт: − Это не мой подъезд, Ник. − Я знаю. Так что произошло? Джуди не решалась на него посмотреть, но по голосу слышала, что он не на шутку взволнован. − Я сопротивлялась как могла, в какой-то момент у меня получилось ударить его коленом в… довольно чувствительное место. Поблизости лежала та самая плётка, я схватилась за неё и отхлестала ею по лицу, шее − куда только смогла достать. Говард упал на колени и вдруг расплакался, наверное, из-за детской травмы. А я была настолько зла и напугана, что сама не понимала, что творила − даже бить его не сразу перестала, далеко не сразу, − Джуди закрыла лицо ладонями, чувствуя себя нестерпимо грязной. Она знала, почему не смогла остановиться сразу. Говард загнал её в глухой угол и заставил испытать настолько панический страх, что все чувства в один момент переплавились в слепую ярость и желание дать сдачи. Планку самоконтроля мгновенно сорвало, будто кто-то шепнул: "ударь − и станет легче". Позже Джуди задалась вопросом: может, что-то такое и происходило в голове у отца Гордона − Джонатана Грея? Ярость, которую он привык не сдерживать, а вымещать на других? Что, если все люди на самом деле похожи, просто одних удерживают моральные принципы, а других − нет? − Этот ублюдок получил меньшее из того, что заслуживал, − зло заключил Ник. Девушка отняла ладони от лица и резко выпрямилась, уперев руки в колени: − Дело не в том, заслужил он этого или нет, а в том, что я могла просто убежать вместо того, чтобы вымещать на нём зло, − Ник собирался что-то возразить, но Джуди его опередила. − Говорят, что склонны к насилию те, у кого вторая сущность − хищник, так вот я думаю, что это не совсем так. Что-то такое есть в нас самих, в нашем человеческом "я". "Что-то очень тёмное", − горько подумала она, а вслух добавила: − Или же я − "бракованная" жертва. − Ты − совершенно очаровательная жертва, − неожиданно мягко, успокаивающе заверил её Ник, − но никому никогда не позволяй давать себя в обиду. − Не буду, − пообещала Джуди, чувствуя, как вопреки всему на душе стало немного теплее. Ник дал ей то, в чём она больше всего нуждалась: возможность высказаться и быть услышанной. Он не засыпал её бесполезными утешениями и наставлениями, как наверняка сделало бы большинство на его месте. И за это Джуди была ему особенно благодарна. Какой толк от советов, когда всё уже случилось, и осталось только лично нести за это ответственность? А вот быть понятым − это то, что всегда бесценно. Она не знала, как многое изменилось для Ника в последнее время, но для себя поняла, что больше не боялась ему доверять. И этот факт и радовал её, и беспокоил одновременно, потому что на их отношениях стоял очень короткий срок гарантии. Всё равно, что ходить по старому прогнившему мосту над пропастью, зная, что в любой момент он может обвалиться. Самое безрассудное, что можно было сделать в этой ситуации − окончательно привязаться к напарнику. И Джуди понимала, что слепо движется именно в этом направлении, несмотря на все тревожные звонки здравого рассудка. Машина тронулась с места, и Ник с одолжением в голосе прервал её размышления: − Ладно, спрашивай. − Что? − Джуди удивлённо моргнула. − Сама же говорила: правда за правду или вроде того. Можешь спросить, если тебя ещё что-нибудь интересует обо мне. Но, сразу предупреждаю, ответ гарантирую в зависимости от сложности вопроса. − О… эм… − растерялась Джуди, совершенно не рассчитывавшая на шанс получить откровенность в ответ, ведь днём Ник уклонился от её вызова, и она посчитала эту тему закрытой. − И как по-твоему мне измерить сложность своего вопроса? − Ну рубрику в духе "самые унизительные моменты моей жизни" сразу убираем − сам на себя компромат не продаю. Джуди заулыбалась: − Жаль, я бы послушала. И на самом деле мне интересно знать о тебе всё, − совершенно искренне призналась она. − Если на старости лет надумаю издать мемуары о своей увлекательнейшей жизни, так уж и быть, отправлю один экземпляр тебе. А сейчас у тебя есть только один вопрос. − Ладно, − Джуди задумалась. Спросить, конечно же, хотелось очень о многом. В первую очередь, о погибшем напарнике Уайлда: каким он был, что именно с ним произошло? Но Джуди совершенно явственно понимала, что попытка завести разговор на такую болезненную тему очень рискованна: Ник, вместо того, чтобы поделиться с ней своими переживаниями, может передумать и снова замкнуться в себе. Случай с его напарником, вероятнее всего, входил в категорию крайне сложных вопросов. Тогда Джуди вспомнила о том, что волновало её чуть ли не с первого дня знакомства: − Скажи, почему ты выбрал службу в полиции? − А не работёнку в какой-нибудь преступной группировке? − едко уточнил Ник. Джуди почувствовала лёгкую досаду от того, что он обернул против неё её же вопрос. Хоппс действительно казалось странным, особенно на первых порах, что Уайлд работал в полиции, да ещё и в отделе с самым строгим кадровым отбором, при том, что тяга к не совсем законным действиям у него видна невооружённым взглядом. Но сейчас её волновало совсем не это: − Ты сказал, что кому-то задолжал и поэтому служишь в полиции. Могу ли я узнать, кто этот человек и что за долг такой? − Можешь. Всё очень просто на самом деле, − Ник пожал плечами, − этот человек − моя мама. Она отказывала себе во всём, лишь бы у меня было всё, в чём я нуждался; хотела, чтобы я вырос хорошим человеком… И я как мог, так и попытался. В подростковые годы мне, как и тебе, казалось, что служить в полиции − всё равно, что официально встать на сторону добра. Ну, и ещё я думал, что будет очень здорово красоваться перед девчонками в новой полицейской форме. Ник с лёгкой усмешкой покачал головой, поражаясь собственной глупости. А Джуди почувствовала, что у неё слегка приподнимается настроение: она никогда не думала, что Уайлд вообще способен признать свою наивность, пусть и подростковую. Обычно он вёл себя так, словно знал о жизни всё чуть ли не с пелёнок. − Тебе действительно очень идёт форма, − с добродушной улыбкой сказала она. − Вообще-то да, я специально напрашивался на комплимент, признаю своё коварство, − самодовольно ответил Ник, подмигнув ей. − И ты хороший человек, − продолжила Джуди, − так что можно считать, что у тебя всё получилось. − Ты просто привыкла видеть в людях хорошее, зайка, − возразил Уайлд, притормозив на перекрёстке и следя за тем, как переключаются цвета светофора с оранжевого на красный, − но, боюсь, до добра это тебя не доведёт. − А ты привык прятать хорошее в себе, − ответила Джуди встречным незлым упрёком и тихо добавила, уже будто сама с собой. − Не понимаю только, зачем. − Тебе, может быть, кажется, что ты меня знаешь, но это не так, − сказал Ник, поворачивая руль вправо − автомобиль свернул в узкий проулок. − Возвращаясь к истории с моим поступлением в полицию − есть ещё одна причина, о которой не очень-то хотелось говорить, ну да ладно. − Я тебя внимательно слушаю, − Джуди предчувствовала, что услышит что-то очень важное. − Меня ещё по малолетству угораздило связаться с одним копом-новичком. Район, в котором выросли мы с Финником, совершенно справедливо считается дном Зверополиса. Этот полицейский умудрился нарваться там на серьёзных ребят, дело грозило обернуться поножовщиной. Четверо на одного − это было совсем не круто, и нет, я не заступился за него в драке, как это любят показывать в боевиках. Банально помог унести ноги целым и невредимым, потому что знал улицы и переулки своего района настолько хорошо, что мог бы ориентироваться в них с завязанными глазами. На этом мы и должны были разойтись как в море корабли, но что-то пошло не так, и я увидел этого парня на пороге своего дома на следующее утро, притом, что ни имени, ни адреса ему не говорил. Его звали Дэниэлом и наглости у него было хоть отбавляй: он запёрся ко мне в дом и сходу попросил помощи в одном деле, касаемо происходящего в моём районе. Как будто это я ему задолжал со вчерашнего, а не он мне. Сам не знаю, какой чёрт меня дёрнул согласиться, а не послать его куда подальше. Так всё и завертелось: его рабочие полномочия и мои уличные связи вместе давали отличный результат. И в какой-то момент мы слишком заигрались в это. Дэниэл предложил стать официально его напарником, и мне на тот момент это показалось лучшей авантюрой в моей жизни. Джуди слушала заворожено, боясь спугнуть ту хрупкую откровенность между ними. Ник сделал глубокий вдох, переводя дыхание, и продолжил свой рассказ: − В школе я учился спустя рукава, а вот полицейскую академию закончил отличником, аж от самого себя тошнило. Хорошие оценки в аттестате у меня были не столько от большого ума, сколько от злости. Преподаватели постоянно говорили, что я весь в отца: такой же гнилой внутри и ни на что не гожусь. Меня это бесило настолько, что я сделал всё, лишь бы они позакрывали свои рты. Вся ирония в том, что они оказались правы, а я нет. − Почему? − Потому что я действительно на него похож, − Ник помрачнел: совершенно очевидно было, что своим отцом он не гордился и это признание далось ему очень нелегко. Уайлд остановил машину и Джуди только сейчас обратила внимание, что они подъехали к многоэтажке, в которой она жила. − Я не знаю твоего отца, − сказала девушка, снова посмотрев на сидящего рядом парня, − но, каким бы он ни был, ты не обязан быть таким же. − Я тоже так думал. Но жизнь показала, что с некоторыми вещами не поспоришь, они просто есть и всё. Как, например, семейный талант Уайлдов: совершать ошибки, за которые расплачиваться приходится другим. Я про Дэниэла рассказал тебе не просто так, зайка. − Ты винишь себя в том, что случилось? − спросила она раньше, чем вспомнила о том, что собиралась воздержаться от неосторожных вопросов. − Откуда ты?.. − Ник осёкся, не договорив. − А хотя что я спрашиваю − в нашем отделе хватает специалистов по сплетням и раздуваниям слухов. А что касается твоего вопроса, то я действительно очень перед ним виноват. Ник произнёс всё бесцветным тоном, словно говорил вовсе не о себе, но в его глазах было столько сожаления, что Джуди с ужасом поняла, что он не шутит и не преувеличивает. Что бы Уайлд в прошлом ни натворил − это стоило жизни его другу и напарнику. И, всё же, это не могло быть чем-то умышленным и злым, иначе как объяснить тот факт, что Уайлд, как минимум, не уволен из полиции? Джуди предположила, что и подозрения на нём не висят, во всяком случае, явные, ведь когда был поднят вопрос о предателе в рядах полиции, подумали в первую очередь на неё − не на него. Разве что Ник очень умело скрыл тогда свою вину, и до правды никто не докопался. Он бы смог, с его-то хитростью и далеко не посредственной сообразительностью, но не стал бы. Во всяком случае, Джуди очень хотела на это надеяться. − И, кстати, мы приехали, − Ник весьма непрозрачно намекнул, что ей самое время уходить. Девушка чувствовала себя оглушённой и замерла в полной растерянности. Выдохнув, она открыла дверь машины, впуская в салон больше свежего воздуха, и дрогнувшим голосом сказала: − Мы можем поговорить об этом? − Не о чем говорить: конец истории ты знаешь и без меня. − На самом деле я почти ничего не знаю, − с досадой сказала Джуди, осененная внезапной догадкой. − Признайся, ты это рассказал только для того, чтобы в очередной раз настроить меня против себя? − Для того, чтобы ты перестала, наконец, обманываться на мой счёт. − Тогда расскажи правду, Ник. Всю, а не только ту, что удобна тебе, − попросила девушка, с трудом сохраняя спокойствие, хотя звонкие раздраженные нотки всё равно просочились в её голос. − Говоришь, я не знаю тебя, так давай это исправим. Мне не нужно мнение, которое ты пытаешься навязать − я хочу всё знать, чтобы самой решить, как к тебе относиться. − Почему бы тебе не спросить у своего "источника"? − последовал невозмутимый вопрос, и Джуди почувствовала, что окончательно выходит из себя. Настолько, что ей до безумия захотелось схватить его за воротник рубашки и хорошенько встряхнуть, чтобы вытрясти из него всю дурь и упрямство. Если бы существовал хоть малейший шанс, что это действительно могло помочь, она наверняка так бы и сделала. − Потому что я хочу знать это от тебя! − с запалом выпалила девушка, и вскинув голову, требовательным тоном выдвинула ультиматум. − И я не сдвинусь с места, пока ты мне сам всё не расскажешь! − Очень серьёзная угроза от той, в ком и пятидесяти килограмм не наберётся, − прыснул Ник, выходя из машины. Джуди проследила взглядом, как он обошёл передний бампер Доджа, вполне вероятно намереваясь помочь ей "сдвинуться с места". Прекрасно понимая, что ведёт себя на уровне детского сада, она решительно пристегнулась ремнём безопасности. В конце концов, какой оппонент, такие и методы. Когда Ник оказался у её стороны, он, положив одну руку на крышу автомобиля, наклонился, чтобы заглянуть в салон, и требовательно сказал: − Зайка, давай на выход по-хорошему. − Не то что, силком потащишь? − с вызовом спросила она, на что получила неожиданно мягкий ответ: − Не хотелось бы. − Но придётся, − заупрямилась девушка, поджав губы. − Джуди, − с укором произнёс её имя Ник. − Что? − Не веди себя как маленькая. − Можно подумать, ты ведёшь себя по-взрослому. Эй! − воскликнула Джуди, когда Ник нырнул в салон, поставил колено на сиденье, и через неё потянулся к красной кнопке ремня безопасности. Девушка опередила его, заслонив панель своей рукой. Ладонь Ника оказалась сверху, и он легонько надавил, вынуждая девушку нажать кнопку. Щелчок − и ремень безопасности скользнул по её туловищу и повис безвольными лентами сбоку от двери. − Даю тебе последний шанс покинуть машину самостоятельно, − он застыл, нависнув над ней в неудобной позе, пригнув голову так, чтобы не стукнуться затылком о крышу машины. В салоне стало очень тесно для них, она чувствовала бедром его колено, а их лица оказались в считанных сантиметрах. Джуди поспешила опустить взгляд, стараясь не придавать этому неудобному положению особого значения. Попытавшись выкинуть из головы все лишние мысли, она спросила напрямую: − Тебе на самом деле лучше быть одному? "Или ты пытаешься себя так наказать?" − подумала она, но не стала озвучить вслух. − Мне так спокойнее, − ответил Ник, слегка отодвигаясь от неё, и ойкнул, стукнувшись локтем о крышку бардачка − та мгновенно открылась, демонстрируя кулек с мятными леденцами, солнцезащитные очки и упаковку компактных бумажных салфеток. − Но это не одно и то же. Уайлд локтем поддел под низ крышку, закрывая её обратно: − Для себя не вижу разницы. К чему вообще этот вопрос? − Я хочу помочь тебе, но не знаю как, − призналась Джуди, по-прежнему глядя в одну точку. − Просто не забивай себе этим голову, ладно? − тихо попросил он. Джуди в несогласии промолчала. Лёгкое прикосновение пальцев к её щеке заставило девушку с замиранием сердца приподнять голову и встретиться взглядом с Ником. − Поверь мне, я не тот человек, за которого стоит волноваться. Она в растерянности смотрела на него, борясь с желанием доверчиво прижаться щекой к его руке, пальцы которой ласково прочертили линию вдоль скулы и замерли на подбородке. На лицо Ника падала тень, но зелёные глаза с расширившимися зрачками вблизи казались ещё ярче обычного. Ей в какой-то момент подумалось, что со стороны всё, наверное, выглядит так, словно он собирается её поцеловать, а в следующий она спохватилась, что сама зачем-то засмотрелась на мягко очерченные губы напротив, так любящие растягиваться в ехидных усмешках. Джуди моментально бросило в жар. Она вжалась сильнее в спинку сидения, не зная, куда себя деть от странной лихорадки, разбежавшейся по телу. − Тебе придётся смириться, − выдохнула Джуди, почувствовав опустошённость вместо облегчения, когда Ник отнял свою руку от её лица. Она боялась, что Уайлд заметит, что с ней что-то неладное происходит, потому что оправдать свою странную реакцию на его близость ей было нечем. Но он то ли не обратил внимания на проступивший румянец на её щеках и блеск в глазах, то ли просто сделал вид, и, как ни в чём не бывало спросил: − С чем? − С тем, что у тебя появился человек, которому ты небезразличен, − она упёрлась ладонями в его плечи, не грубо, но настойчиво выталкивая из салона. − И так и быть, я закончу свою забастовку, но знай: если ты захочешь поговорить − я всегда тебя выслушаю и постараюсь понять. Как ты это сделал сегодня для меня. Джуди шустро выпрыгнула из салона машины и закрыла за собой дверь, надеясь, что вся неловкость ситуации быстро выветрится из её головы на открытом пространстве. − Буйволсон сказал, что мы можем явиться к десяти в качестве компенсации за ночные, − Ник сделал вид, что последней части разговора между ними не было. − Предлагаю воспользоваться его добротой. − Давай к девяти: у нас завтра трудный день, − сказала Джуди, вспомнив, что им предстояло прояснить ситуацию с клубом "Полночь" и теми, кто мог оказаться причастен к неординарному подходу к его посетителям. − Как скажешь, − вздохнул Ник, возвращаясь в машину. − Спокойной ночи, зайка, хотя уже, наверное, правильнее сказать «утра». Неосвещенные части улиц Зверополиса всё ещё тонули в темноте, но рассвет обещал вот-вот прийти. Понять это было непросто, гораздо сложнее чем в деревнях и маленьких городках, потому как небо над мегаполисом в ночное время походило на непроницаемый массивный щит. − Спокойной ночи, Ник, − ответила Джуди. Она взошла на крыльцо своего подъезда и, обернувшись, в смятении проводила взглядом свет задних фар отъезжающей машины.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.