Глава 18. Правда за правду
26 октября 2016 г. в 10:02
Джуди боялась открыть глаза, понимая, что если Ник сейчас бросит очередную шпильку или отмахнётся, не захочет выслушать, это станет первой и последней её попыткой быть с ним абсолютно откровенной. Повисла неловкая пауза, и девушка, зачем-то вслушиваясь в монотонное рычание двигателя и свист, с которым проезжали встречные машины, начала лихорадочно соображать как выйти из неловкого положения, в которое сама себя загнала.
− Это как-то связано с тем, что происходило с тобой в клубе, да? − последовал, наконец, задумчивый вопрос.
Джуди распахнула глаза, немного удивлённая тем, что Ник так легко смог увязать одно с другим. Раньше его невероятное умение видеть "простых" как она людей насквозь её жутко раздражало, но, с недавних пор, к этому начало примешиваться и восхищение. Уайлд бесспорно обладал хорошим чутьём, которое он охотно применял и для дела, и забавы ради.
− Да. Всё верно. Хотя все эти ночные тусовки по-любому прошли бы мимо меня, − Джуди неловко повела плечом и поправила соскользнувшую с него бретельку майки, − так что потерять я ничего не потеряла.
"Зато приобрела букет из фобий и предрассудков", − обречённо подумала она, но вслух, конечно, этого не сказала, стараясь выглядеть бодрее, чем ощущала себя на самом деле.
− Но тебя всё ещё мучает эта история, − заметил Ник. − Что произошло между тобой и этим Говардом?
− Я с ним была знакома ещё со школы. Думала, он типичный агрессивный подросток, пытающийся самоутвердиться за счёт того, что унижал других. Он часто приходил на занятия весь в синяках и ссадинах − и никто не удивлялся, считая, что, наверняка, сам виноват. Учителя спрашивали, что произошло, только для галочки. Не знаю, пытался ли он кому-нибудь рассказать правду. Скорее всего, боялся. Его часто избивал родной отец − весь город знал мистера Грея как порядочного, доброжелательного человека, а, как оказалось, он всю свою злобу вымещал на сыне, − Джуди в грустной задумчивости опустила глаза: она по-прежнему не могла представить, как такое возможно, что родной человек, который должен быть опорой и защитой, мог являться источником таких страданий. − Частично Говарду доставалось из-за меня. Я старалась не давать ему развернуться с хулиганскими выходками, постоянно вмешивалась, бывало, учителям на него доносила. Однажды даже его отцу всё рассказала. Думала, он поговорит с сыном, возможно, найдёт нужные слова. Говард после нашего разговора две недели не появлялся в школе, якобы серьёзно заболел − теперь я знаю, чем.
− Некрасиво, конечно, получилось, − согласился Ник, − но ты ведь не могла знать, что к чему.
Джуди с трудом проглотила вставший в горле ком:
− Могла бы, если бы захотела видеть дальше своего носа.
− Зайка, ни у кого жизни не хватит, чтобы замечать проблемы всех вокруг. Нет смысла себя в этом упрекать.
Джуди пожала плечами: Ник, конечно же, был прав, но менее горько от этого не становилось.
− Говард выпустился со школы на год раньше меня, и долгое время я его не видела − знала только, что он почти сразу уехал из Малых норок. А затем я поехала со своей сестрой Китти в соседний город, выбирать ей платье на выпускной. Ну она и уговорила меня на то, чтобы пойти в ночной клуб. У неё там было вроде как свидание, и я побоялась отпускать её одну. Там я и наткнулась на Говарда и его дружков. − Джуди рвано выдохнула и машинально коснулась красной, саднящей полосы от ремня на своей шее. − Всё было бы нормально, если бы я сама не пристала к ним с расспросами. Я искала сестру, и Говард, чтобы меня позлить, соврал, что видел, как она пошла травку курить со своим другом. И не то, чтобы я ему поверила, но заволновалась. Мне хотелось поскорее её найти и убедиться, что на самом деле всё в порядке. Я такая дура! Нужно было искать самой − Китти всего-то вышла воздухом подышать, я бы легко её нашла, − но меня какой-то чёрт дёрнул попросить Говарда помочь.
− И?
− И он меня завёл в одну из комнат для особых развлечений, − Джуди сглотнула и постаралась как можно спокойнее проговорить, будто это вовсе не с ней произошло, − я его окончательно вывела из себя, и он меня чуть не придушил. И чуть не изнасиловал.
Машина резко затормозила и остановилась у обочины.
− Он что? − Ник посмотрел на неё во все глаза, будто ослышался.
Джуди повторять не захотела. Бросила тоскливый взгляд в окно − на очертание пустого дворика в свете одинокого уличного фонаря, и сухо констатировала очевидный факт:
− Это не мой подъезд, Ник.
− Я знаю. Так что произошло?
Джуди не решалась на него посмотреть, но по голосу слышала, что он не на шутку взволнован.
− Я сопротивлялась как могла, в какой-то момент у меня получилось ударить его коленом в… довольно чувствительное место. Поблизости лежала та самая плётка, я схватилась за неё и отхлестала ею по лицу, шее − куда только смогла достать. Говард упал на колени и вдруг расплакался, наверное, из-за детской травмы. А я была настолько зла и напугана, что сама не понимала, что творила − даже бить его не сразу перестала, далеко не сразу, − Джуди закрыла лицо ладонями, чувствуя себя нестерпимо грязной.
Она знала, почему не смогла остановиться сразу. Говард загнал её в глухой угол и заставил испытать настолько панический страх, что все чувства в один момент переплавились в слепую ярость и желание дать сдачи. Планку самоконтроля мгновенно сорвало, будто кто-то шепнул: "ударь − и станет легче". Позже Джуди задалась вопросом: может, что-то такое и происходило в голове у отца Гордона − Джонатана Грея? Ярость, которую он привык не сдерживать, а вымещать на других? Что, если все люди на самом деле похожи, просто одних удерживают моральные принципы, а других − нет?
− Этот ублюдок получил меньшее из того, что заслуживал, − зло заключил Ник.
Девушка отняла ладони от лица и резко выпрямилась, уперев руки в колени:
− Дело не в том, заслужил он этого или нет, а в том, что я могла просто убежать вместо того, чтобы вымещать на нём зло, − Ник собирался что-то возразить, но Джуди его опередила. − Говорят, что склонны к насилию те, у кого вторая сущность − хищник, так вот я думаю, что это не совсем так. Что-то такое есть в нас самих, в нашем человеческом "я".
"Что-то очень тёмное", − горько подумала она, а вслух добавила:
− Или же я − "бракованная" жертва.
− Ты − совершенно очаровательная жертва, − неожиданно мягко, успокаивающе заверил её Ник, − но никому никогда не позволяй давать себя в обиду.
− Не буду, − пообещала Джуди, чувствуя, как вопреки всему на душе стало немного теплее.
Ник дал ей то, в чём она больше всего нуждалась: возможность высказаться и быть услышанной. Он не засыпал её бесполезными утешениями и наставлениями, как наверняка сделало бы большинство на его месте. И за это Джуди была ему особенно благодарна. Какой толк от советов, когда всё уже случилось, и осталось только лично нести за это ответственность? А вот быть понятым − это то, что всегда бесценно.
Она не знала, как многое изменилось для Ника в последнее время, но для себя поняла, что больше не боялась ему доверять. И этот факт и радовал её, и беспокоил одновременно, потому что на их отношениях стоял очень короткий срок гарантии. Всё равно, что ходить по старому прогнившему мосту над пропастью, зная, что в любой момент он может обвалиться. Самое безрассудное, что можно было сделать в этой ситуации − окончательно привязаться к напарнику. И Джуди понимала, что слепо движется именно в этом направлении, несмотря на все тревожные звонки здравого рассудка.
Машина тронулась с места, и Ник с одолжением в голосе прервал её размышления:
− Ладно, спрашивай.
− Что? − Джуди удивлённо моргнула.
− Сама же говорила: правда за правду или вроде того. Можешь спросить, если тебя ещё что-нибудь интересует обо мне. Но, сразу предупреждаю, ответ гарантирую в зависимости от сложности вопроса.
− О… эм… − растерялась Джуди, совершенно не рассчитывавшая на шанс получить откровенность в ответ, ведь днём Ник уклонился от её вызова, и она посчитала эту тему закрытой. − И как по-твоему мне измерить сложность своего вопроса?
− Ну рубрику в духе "самые унизительные моменты моей жизни" сразу убираем − сам на себя компромат не продаю.
Джуди заулыбалась:
− Жаль, я бы послушала. И на самом деле мне интересно знать о тебе всё, − совершенно искренне призналась она.
− Если на старости лет надумаю издать мемуары о своей увлекательнейшей жизни, так уж и быть, отправлю один экземпляр тебе. А сейчас у тебя есть только один вопрос.
− Ладно, − Джуди задумалась.
Спросить, конечно же, хотелось очень о многом. В первую очередь, о погибшем напарнике Уайлда: каким он был, что именно с ним произошло? Но Джуди совершенно явственно понимала, что попытка завести разговор на такую болезненную тему очень рискованна: Ник, вместо того, чтобы поделиться с ней своими переживаниями, может передумать и снова замкнуться в себе. Случай с его напарником, вероятнее всего, входил в категорию крайне сложных вопросов. Тогда Джуди вспомнила о том, что волновало её чуть ли не с первого дня знакомства:
− Скажи, почему ты выбрал службу в полиции?
− А не работёнку в какой-нибудь преступной группировке? − едко уточнил Ник.
Джуди почувствовала лёгкую досаду от того, что он обернул против неё её же вопрос. Хоппс действительно казалось странным, особенно на первых порах, что Уайлд работал в полиции, да ещё и в отделе с самым строгим кадровым отбором, при том, что тяга к не совсем законным действиям у него видна невооружённым взглядом. Но сейчас её волновало совсем не это:
− Ты сказал, что кому-то задолжал и поэтому служишь в полиции. Могу ли я узнать, кто этот человек и что за долг такой?
− Можешь. Всё очень просто на самом деле, − Ник пожал плечами, − этот человек − моя мама. Она отказывала себе во всём, лишь бы у меня было всё, в чём я нуждался; хотела, чтобы я вырос хорошим человеком… И я как мог, так и попытался. В подростковые годы мне, как и тебе, казалось, что служить в полиции − всё равно, что официально встать на сторону добра. Ну, и ещё я думал, что будет очень здорово красоваться перед девчонками в новой полицейской форме.
Ник с лёгкой усмешкой покачал головой, поражаясь собственной глупости. А Джуди почувствовала, что у неё слегка приподнимается настроение: она никогда не думала, что Уайлд вообще способен признать свою наивность, пусть и подростковую. Обычно он вёл себя так, словно знал о жизни всё чуть ли не с пелёнок.
− Тебе действительно очень идёт форма, − с добродушной улыбкой сказала она.
− Вообще-то да, я специально напрашивался на комплимент, признаю своё коварство, − самодовольно ответил Ник, подмигнув ей.
− И ты хороший человек, − продолжила Джуди, − так что можно считать, что у тебя всё получилось.
− Ты просто привыкла видеть в людях хорошее, зайка, − возразил Уайлд, притормозив на перекрёстке и следя за тем, как переключаются цвета светофора с оранжевого на красный, − но, боюсь, до добра это тебя не доведёт.
− А ты привык прятать хорошее в себе, − ответила Джуди встречным незлым упрёком и тихо добавила, уже будто сама с собой. − Не понимаю только, зачем.
− Тебе, может быть, кажется, что ты меня знаешь, но это не так, − сказал Ник, поворачивая руль вправо − автомобиль свернул в узкий проулок. − Возвращаясь к истории с моим поступлением в полицию − есть ещё одна причина, о которой не очень-то хотелось говорить, ну да ладно.
− Я тебя внимательно слушаю, − Джуди предчувствовала, что услышит что-то очень важное.
− Меня ещё по малолетству угораздило связаться с одним копом-новичком. Район, в котором выросли мы с Финником, совершенно справедливо считается дном Зверополиса. Этот полицейский умудрился нарваться там на серьёзных ребят, дело грозило обернуться поножовщиной. Четверо на одного − это было совсем не круто, и нет, я не заступился за него в драке, как это любят показывать в боевиках. Банально помог унести ноги целым и невредимым, потому что знал улицы и переулки своего района настолько хорошо, что мог бы ориентироваться в них с завязанными глазами. На этом мы и должны были разойтись как в море корабли, но что-то пошло не так, и я увидел этого парня на пороге своего дома на следующее утро, притом, что ни имени, ни адреса ему не говорил. Его звали Дэниэлом и наглости у него было хоть отбавляй: он запёрся ко мне в дом и сходу попросил помощи в одном деле, касаемо происходящего в моём районе. Как будто это я ему задолжал со вчерашнего, а не он мне. Сам не знаю, какой чёрт меня дёрнул согласиться, а не послать его куда подальше. Так всё и завертелось: его рабочие полномочия и мои уличные связи вместе давали отличный результат. И в какой-то момент мы слишком заигрались в это. Дэниэл предложил стать официально его напарником, и мне на тот момент это показалось лучшей авантюрой в моей жизни.
Джуди слушала заворожено, боясь спугнуть ту хрупкую откровенность между ними. Ник сделал глубокий вдох, переводя дыхание, и продолжил свой рассказ:
− В школе я учился спустя рукава, а вот полицейскую академию закончил отличником, аж от самого себя тошнило. Хорошие оценки в аттестате у меня были не столько от большого ума, сколько от злости. Преподаватели постоянно говорили, что я весь в отца: такой же гнилой внутри и ни на что не гожусь. Меня это бесило настолько, что я сделал всё, лишь бы они позакрывали свои рты. Вся ирония в том, что они оказались правы, а я нет.
− Почему?
− Потому что я действительно на него похож, − Ник помрачнел: совершенно очевидно было, что своим отцом он не гордился и это признание далось ему очень нелегко.
Уайлд остановил машину и Джуди только сейчас обратила внимание, что они подъехали к многоэтажке, в которой она жила.
− Я не знаю твоего отца, − сказала девушка, снова посмотрев на сидящего рядом парня, − но, каким бы он ни был, ты не обязан быть таким же.
− Я тоже так думал. Но жизнь показала, что с некоторыми вещами не поспоришь, они просто есть и всё. Как, например, семейный талант Уайлдов: совершать ошибки, за которые расплачиваться приходится другим. Я про Дэниэла рассказал тебе не просто так, зайка.
− Ты винишь себя в том, что случилось? − спросила она раньше, чем вспомнила о том, что собиралась воздержаться от неосторожных вопросов.
− Откуда ты?.. − Ник осёкся, не договорив. − А хотя что я спрашиваю − в нашем отделе хватает специалистов по сплетням и раздуваниям слухов. А что касается твоего вопроса, то я действительно очень перед ним виноват.
Ник произнёс всё бесцветным тоном, словно говорил вовсе не о себе, но в его глазах было столько сожаления, что Джуди с ужасом поняла, что он не шутит и не преувеличивает. Что бы Уайлд в прошлом ни натворил − это стоило жизни его другу и напарнику. И, всё же, это не могло быть чем-то умышленным и злым, иначе как объяснить тот факт, что Уайлд, как минимум, не уволен из полиции? Джуди предположила, что и подозрения на нём не висят, во всяком случае, явные, ведь когда был поднят вопрос о предателе в рядах полиции, подумали в первую очередь на неё − не на него. Разве что Ник очень умело скрыл тогда свою вину, и до правды никто не докопался. Он бы смог, с его-то хитростью и далеко не посредственной сообразительностью, но не стал бы. Во всяком случае, Джуди очень хотела на это надеяться.
− И, кстати, мы приехали, − Ник весьма непрозрачно намекнул, что ей самое время уходить.
Девушка чувствовала себя оглушённой и замерла в полной растерянности. Выдохнув, она открыла дверь машины, впуская в салон больше свежего воздуха, и дрогнувшим голосом сказала:
− Мы можем поговорить об этом?
− Не о чем говорить: конец истории ты знаешь и без меня.
− На самом деле я почти ничего не знаю, − с досадой сказала Джуди, осененная внезапной догадкой. − Признайся, ты это рассказал только для того, чтобы в очередной раз настроить меня против себя?
− Для того, чтобы ты перестала, наконец, обманываться на мой счёт.
− Тогда расскажи правду, Ник. Всю, а не только ту, что удобна тебе, − попросила девушка, с трудом сохраняя спокойствие, хотя звонкие раздраженные нотки всё равно просочились в её голос. − Говоришь, я не знаю тебя, так давай это исправим. Мне не нужно мнение, которое ты пытаешься навязать − я хочу всё знать, чтобы самой решить, как к тебе относиться.
− Почему бы тебе не спросить у своего "источника"? − последовал невозмутимый вопрос, и Джуди почувствовала, что окончательно выходит из себя.
Настолько, что ей до безумия захотелось схватить его за воротник рубашки и хорошенько встряхнуть, чтобы вытрясти из него всю дурь и упрямство. Если бы существовал хоть малейший шанс, что это действительно могло помочь, она наверняка так бы и сделала.
− Потому что я хочу знать это от тебя! − с запалом выпалила девушка, и вскинув голову, требовательным тоном выдвинула ультиматум. − И я не сдвинусь с места, пока ты мне сам всё не расскажешь!
− Очень серьёзная угроза от той, в ком и пятидесяти килограмм не наберётся, − прыснул Ник, выходя из машины.
Джуди проследила взглядом, как он обошёл передний бампер Доджа, вполне вероятно намереваясь помочь ей "сдвинуться с места". Прекрасно понимая, что ведёт себя на уровне детского сада, она решительно пристегнулась ремнём безопасности. В конце концов, какой оппонент, такие и методы. Когда Ник оказался у её стороны, он, положив одну руку на крышу автомобиля, наклонился, чтобы заглянуть в салон, и требовательно сказал:
− Зайка, давай на выход по-хорошему.
− Не то что, силком потащишь? − с вызовом спросила она, на что получила неожиданно мягкий ответ:
− Не хотелось бы.
− Но придётся, − заупрямилась девушка, поджав губы.
− Джуди, − с укором произнёс её имя Ник.
− Что?
− Не веди себя как маленькая.
− Можно подумать, ты ведёшь себя по-взрослому. Эй! − воскликнула Джуди, когда Ник нырнул в салон, поставил колено на сиденье, и через неё потянулся к красной кнопке ремня безопасности.
Девушка опередила его, заслонив панель своей рукой. Ладонь Ника оказалась сверху, и он легонько надавил, вынуждая девушку нажать кнопку. Щелчок − и ремень безопасности скользнул по её туловищу и повис безвольными лентами сбоку от двери.
− Даю тебе последний шанс покинуть машину самостоятельно, − он застыл, нависнув над ней в неудобной позе, пригнув голову так, чтобы не стукнуться затылком о крышу машины.
В салоне стало очень тесно для них, она чувствовала бедром его колено, а их лица оказались в считанных сантиметрах. Джуди поспешила опустить взгляд, стараясь не придавать этому неудобному положению особого значения. Попытавшись выкинуть из головы все лишние мысли, она спросила напрямую:
− Тебе на самом деле лучше быть одному?
"Или ты пытаешься себя так наказать?" − подумала она, но не стала озвучить вслух.
− Мне так спокойнее, − ответил Ник, слегка отодвигаясь от неё, и ойкнул, стукнувшись локтем о крышку бардачка − та мгновенно открылась, демонстрируя кулек с мятными леденцами, солнцезащитные очки и упаковку компактных бумажных салфеток.
− Но это не одно и то же.
Уайлд локтем поддел под низ крышку, закрывая её обратно:
− Для себя не вижу разницы. К чему вообще этот вопрос?
− Я хочу помочь тебе, но не знаю как, − призналась Джуди, по-прежнему глядя в одну точку.
− Просто не забивай себе этим голову, ладно? − тихо попросил он.
Джуди в несогласии промолчала. Лёгкое прикосновение пальцев к её щеке заставило девушку с замиранием сердца приподнять голову и встретиться взглядом с Ником.
− Поверь мне, я не тот человек, за которого стоит волноваться.
Она в растерянности смотрела на него, борясь с желанием доверчиво прижаться щекой к его руке, пальцы которой ласково прочертили линию вдоль скулы и замерли на подбородке. На лицо Ника падала тень, но зелёные глаза с расширившимися зрачками вблизи казались ещё ярче обычного. Ей в какой-то момент подумалось, что со стороны всё, наверное, выглядит так, словно он собирается её поцеловать, а в следующий она спохватилась, что сама зачем-то засмотрелась на мягко очерченные губы напротив, так любящие растягиваться в ехидных усмешках. Джуди моментально бросило в жар. Она вжалась сильнее в спинку сидения, не зная, куда себя деть от странной лихорадки, разбежавшейся по телу.
− Тебе придётся смириться, − выдохнула Джуди, почувствовав опустошённость вместо облегчения, когда Ник отнял свою руку от её лица.
Она боялась, что Уайлд заметит, что с ней что-то неладное происходит, потому что оправдать свою странную реакцию на его близость ей было нечем. Но он то ли не обратил внимания на проступивший румянец на её щеках и блеск в глазах, то ли просто сделал вид, и, как ни в чём не бывало спросил:
− С чем?
− С тем, что у тебя появился человек, которому ты небезразличен, − она упёрлась ладонями в его плечи, не грубо, но настойчиво выталкивая из салона. − И так и быть, я закончу свою забастовку, но знай: если ты захочешь поговорить − я всегда тебя выслушаю и постараюсь понять. Как ты это сделал сегодня для меня.
Джуди шустро выпрыгнула из салона машины и закрыла за собой дверь, надеясь, что вся неловкость ситуации быстро выветрится из её головы на открытом пространстве.
− Буйволсон сказал, что мы можем явиться к десяти в качестве компенсации за ночные, − Ник сделал вид, что последней части разговора между ними не было. − Предлагаю воспользоваться его добротой.
− Давай к девяти: у нас завтра трудный день, − сказала Джуди, вспомнив, что им предстояло прояснить ситуацию с клубом "Полночь" и теми, кто мог оказаться причастен к неординарному подходу к его посетителям.
− Как скажешь, − вздохнул Ник, возвращаясь в машину. − Спокойной ночи, зайка, хотя уже, наверное, правильнее сказать «утра».
Неосвещенные части улиц Зверополиса всё ещё тонули в темноте, но рассвет обещал вот-вот прийти. Понять это было непросто, гораздо сложнее чем в деревнях и маленьких городках, потому как небо над мегаполисом в ночное время походило на непроницаемый массивный щит.
− Спокойной ночи, Ник, − ответила Джуди.
Она взошла на крыльцо своего подъезда и, обернувшись, в смятении проводила взглядом свет задних фар отъезжающей машины.