ID работы: 4437609

Вопрос доверия

Джен
R
Завершён
1734
автор
Brandу бета
Размер:
343 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1734 Нравится 1342 Отзывы 595 В сборник Скачать

Глава 34. Глупый лис

Настройки текста
— Ладно, — Джуди кивнула, приняв окончательное решение. — Уходим. И ты мне расскажешь, где держат Ника настолько подробно, насколько сможешь. — Я тебе лучше покажу. — Нет, — отрезала Джуди, выбегая на лестничный пролёт, и закашлялась, прикрывшись рукой. — У меня к тебе будет другая просьба. — Какая? — Обсудим, как выберемся отсюда. Задержи дыхание. Коридор первого этажа весь заволокло густым дымовым занавесом. Джуди старалась успокоить себя мыслью, что поджигатели начали с её здания, а значит, в соседнем всё ещё не так критично. Она бежала, стараясь не дышать, потому как пара хороших вдохов запросто могли отправить в отключку. Поворот, снова поворот и, наконец, беспрепятственный выход из здания в том самом месте, где Джуди попалась в плен. Ветерок, встретивший беглецов снаружи, вызвал озноб после жара в здании. Джуди, не в силах сдержаться, сдавленно откашлялась в кулак. Ей вторил слабый кашель Джека, выбежавшего следом. Взмахом руки Джуди заставила своего спутника вжаться в стену. К счастью, вокруг хватало шума, чтобы никто и не подумал обратить внимания на эти звуки. Часть решетки — пять или шесть метров — лежала вдавленной в землю, но автомобиль, снёсший ограждение, уехал, оставив на грунте широкий рельефный отпечаток колёс. Дорога к городу как раз огибала комплекс «Эко-стражей» со стороны черного входа, из которого выбежали Джуди и Джек, а значит, любая задержка в этом месте сулила огромный риск оказаться в свете фар первой же проезжающей машины. С лицевой стороны горящего здания слышались выкрики, угрожающие и испуганные, топот носящихся туда-сюда людей, рёв заведенных машин. Джуди, прислонившись спиной к стене, осторожно выглянула за угол. Через узкий коридор проулка, освещенный сполохами огня из окон двух смежных зданий, рассмотреть удалось немногое. В панике взад-вперед носился перепуганный персонал: кто с пустыми руками, кто — с прихваченными вещами и бумагами. Несколько человек из охраны пытались их успокоить. Повернувшись к Джеку, Джуди шёпотом спросила: — Тебе эти люди не причинят вреда? Джек пожал плечами: — Вряд ли: Лили я выгоден живым и бесполезен мертвым. — Тогда сделаешь вид, что всё в порядке. По возможности, отвлеки на себя внимание. А сейчас расскажи, где искать Ника. — Почему я просто не могу пойти с тобой? «Потому что не имеет никакого смысла рисковать ещё и твоей жизнью. И если нас поймают вместе, Лили и тебя может занести в список врагов. Эта дамочка быстра на расправу», — подумала Джуди, но вслух она сказала, старательно изображая уверенность: — Потому что разделиться будет эффективнее. — Ладно, — Джек замялся, ему явно не нравилось это решение, и всё же спорить он не решился: — Ник на первом этаже, там, где держат мелких хищников. Мы уже были там сегодня, может, помнишь. — Помню, — эхом отозвалась Джуди. Комната, обустроенная клетками для небольших хищников. Например, для лисов. Вывод из этой скупой информации напрашивался сам собой. — Он обратился, да? Джек кивнул: — Агнесс применила на нём свап. «Хорошо хоть не пистолет». Джуди была настолько эмоционально вымотана, что восприняла эту новость почти как должное. Потеря человеческого облика в данный момент не такая уж большая проблема для её напарника по сравнению с ближайшей перспективой сгореть заживо или отравиться угарным газом. У принудительного обращения даже имелась своя положительная сторона, хотя в сложившейся ситуации воспринимать что-либо как положительное явление было почти кощунством. Но, если вдруг Ник потерял сознание, то унести на руках лиса, весом вряд ли больше килограмм восьми, в разы реальнее, чем пытаться тащить на себе крепкого парня. — Будь осторожен, Джек, — Джуди бросила на своего спасителя прощальный взгляд, волнуясь за него и всё же надеясь, что приняла правильное решение. — Ты тоже, — донеслось ей вдогонку. Проскочив мимо проулка к соседнему зданию, Джуди внимательно прислушалась, когда в чехарде выкриков прозвучали команды: «найдите её» и «схватить любой ценой». Оставалось только удивляться, как надежда действовать тайно скончалась так непростительно быстро. Джек предать за прошедшие секунд пять вряд ли успел бы, разве что всё происходящее продолжало быть частью чьего-то дурного плана. Джуди остановилась у приглашающе распахнутых дверей. «Только таблички „заходи, идиотка“ не хватает», — мрачно подумала она: слишком уж всё походило на ловушку. Но проверить, там ли держат Ника, можно было только одним способом. И Джуди зашла внутрь, отбросив все сомнения. Хватило беглого взгляда по сторонам, чтобы убедиться: и здесь пожар успел разойтись не на шутку. В пустых дверных проемах боковых комнат виднелись всполохи пламени. Серые клубы дыма поднимались вверх, к потолку, вынуждая Джуди снова передвигаться пригнувшись, чтобы вдыхать как можно меньше яда, постепенно накапливающегося в воздухе. Вдалеке она слышала многоголосый вой и скулеж — и от этого обрывалось сердце. Никто и не подумал выпускать из клеток животных. В одной из ближайших комнат раздался громкий хлопок, закончившийся грохотом разлетевшихся в разные стороны предметов. Джуди инстинктивно упала на пол, прикрыв голову руками. Звериный вой стих, но уже через несколько секунд возобновился с ещё большим надрывом. Поднявшись на ноги, Джуди осторожно заглянула в дверной проём комнаты, откуда слышала тот странный хлопок. В воздухе кружились, медленно оседая на пол, бумаги, часть из них догорала прямо в полёте. Это зрелище странным образом завораживало. Стены комнаты изрешетили вмятины разных размеров, на полу лежали хаотично разбросанные, покрытые копотью мелкие детали и плавящиеся куски пластмассы. Взорвался какой-то прибор, но Джуди некогда было рассматривать и анализировать, в чём же дело. Понадеявшись, что это был единичный случай, она оттолкнулась ладонью от дверного косяка и помчалась дальше по коридору, пытаясь бороться с кашлем и проигрывая ему вчистую. Пол под ногами становился подозрительно нетвердым, словно собирался вот-вот превратиться в вязкую карамельную реку. В голове Джуди крутилась короткая мысль: «Успеть». Дверь комнаты, откуда доносился звериный скулёж, оказалась распахнутой. Джуди влетела на всей скорости внутрь и, резко затормозив, скользнула с полметра вперёд. Рукой она интуитивно схватилась за прутья ближайшей клетки, тут же бросила взгляд на её обитателя: испуганный хорек-альбинос весь сжался в комок в углу. Дверцы клетки закрывались на две крепкие стальные задвижки, расположенные снизу и сверху. Джуди, оглядываясь по сторонам в поисках Ника, попутно открыла перепуганному белошерстому зверьку клетку, в надежде, что хотя бы часть животных из лаборатории, оказавшись на свободе, смогут спастись. Джуди нервно дёрнулась, выпуская из рук отворившуюся дверцу, и ударилась локтем о стальные прутья, когда послышался ещё один хлопок — где-то этажом выше. Здесь действительно было чему взрываться, если учесть, что в здании полно лабораторного оборудования. Поморщившись из-за неприятного покалывания в локтевом сгибе, Джуди вгляделась в самый большой очаг пламени посреди комнаты. В нём догорали куски развалившегося на части стола и коптились две перевернутые клетки. Спасать там уже было некого — остались только два обгорелых тельца, и Джуди не могла сходу определить, кому они принадлежали. Но для лиса оба мелковаты. Джуди прикрыла рот ладонью, словно это могло унять подступившую к горлу тошноту, и продолжила лихорадочно озираться вокруг. Два енота, рассаженных в разные клетки у стены, корсак и куница, лежащая без движения — скорее всего, уже задохнулась. Начав обходить комнату по кругу, Джуди увидела перевернутую клетку в углу, судя по всему, свалившуюся со стола, который как раз с треском пожирало пламя. Запертый внутри стальной тюрьмы лис с ярко-рыжей, доходящей до красноватого оттенка шерстью, бесновался, стараясь лапами сдвинуть верхнюю задвижку. Тщетно. Изнутри такой трюк провернуть было невозможно. Джуди, перепрыгнув через пляшущую линию огня на своём пути, оказалась рядом с клеткой и, ухватив пальцами верхние прутья, подняла её и крепко прижала к себе. Лис запрокинул голову, глядя встревожено, с долей агрессии, как на чужака, нарушившего границы дозволенного. Не узнавал, в то время как Джуди ни на секунду не усомнилась в том, что хитрые глаза цвета весенней листвы могли принадлежать только одному человеку. И лису. Это был Ник, совершенно точно, и в то же время изменился в нём не только облик. Появилось отчуждение. Словно Ник находился рядом и в то же время далеко. — Это я, Джуди, — сказала она, торопливо обходя комнату по кругу и попутно дёргая засовы на стоящих на столах клетках, чтобы выпустить всех, кого ещё можно было спасти. Джуди могла только догадываться, насколько хорошо или плохо Ник сейчас понимал значение слов, но он, во всяком случае, замер, прислушиваясь к её голосу. И это немного обнадёживало. — Твоё наказание. Напарница, которую ты так не хотел. Ты ведь собирался от меня избавиться, но не таким же способом, верно? Просто забыть — это… — Джуди закашлялась в кулак, и поставила клетку с лисом на пол. — …слишком нечестно даже для тебя, — закончила она сипло — в горле словно застряли огромные хлопья пепла. Лис притих, глядя на свою спасительницу с немым сожалением. То ли он почувствовал что-то интуитивно, то ли всё же начал её узнавать. Впрочем, Джуди уже ни в чём не была уверена: на неё волной накатывала сонливость, заставляя тратить всё больше сил, чтобы концентрироваться даже на простейших действиях. Краем сознания Хоппс понимала, что её состояние далеко от нормы, и чем дольше она будет продолжать вдыхать дым и гарь, тем хуже ей придётся. Нужно было торопиться, ведь в сложившейся ситуации ей не на кого рассчитывать, кроме себя: Джек далеко, и уже неважно, к лучшему это или нет. Джуди присела перед лисом на корточки и открыла дверцу, неуверенно проговорив: — Ты свободен, только не забывай об осторожности, умоляю. Лис громко фыркнул, и выбежал из клетки с высоко поднятой головой, как бы невзначай стегнув Джуди хвостом по бедру. Абсолютно Уайлдовское неблагодарное поведение в кои-то веки не вызвало в ней привычного раздражения. Джуди выпрямилась, глядя, как он спокойно обогнул её, словно незначительное препятствие на своём пути, и направился к выходу. — Даже не подождёшь? — спросила Джуди, не столько уязвленная безразличием по отношению к себе, сколько обеспокоенная тем, что он запросто мог заблудиться или найти неприятности, которыми разжиться в сложившейся ситуации ничего не стоило. Она возилась с клеткой, в дальнем углу которой жался шакал. Судя по всему, сотрудники лаборатории успели ему чем-то навредить или напугать: Джуди он боялся не меньше огня. Да и выглядел не многим лучшим кролика, что скончался у неё на глазах: влажный блеск в глазах, мелкая дрожь по всему телу. И всё же Джуди считала непростительной подлостью бросить зверя здесь, без малейшей надежды на спасение. Вот только нижний засов заклинило и он никак не желал поддаваться. Ник-человек наверняка бы справился с этой проблемой быстрее, чем она: здесь всё решала грубая сила, а Джуди чувствовала себя наоборот, болезненно слабой, полностью выжатой, и засов просто выскальзывал из взмокших от напряжения и жара рук. Лис остановился на секунду, скептически глянул на её возню и исчез в дверном проёме. — Спасибо за поддержку, ты лучший, — пробормотала Джуди, одной рукой дергая что есть мочи задвижку, другой — придерживая клетку, чтобы не перевернуть её. Койот смотрел на неё тёмными глазами, полными ужаса. — Всё хорошо, я не обижу. Сейчас ты будешь на свободе. Вот увидишь… Уф, — выдохнула она, когда задвижка, наконец, поддалась. Койот промелькнул лохматым серо-бурым боком, выскакивая из клетки, и поковылял к выходу, поджимая к туловищу левую переднюю лапу. Он стал последним выпущенным зверем. В комнате навсегда остались ласка и куница, что задохнулись, и те, чьи клетки оказались непосредственно в очаге огня. Вернувшись в коридор, Джуди увидела Ника: изображая из себя бравого разведчика, тот заглядывал в дверные проёмы ближайших комнат. Повернув голову на звук её шагов, лис издал короткий, нетерпеливый лай, мол, что так долго? Пробегающий мимо него на трёх лапах койот был полностью проигнорирован. — Уже иду, — примирительно сказала Джуди, теряясь в догадках, как трактовать поведение Ника: вроде бы и особого расположения не выказывал, но всё-таки не бросил её одну. Впрочем, это было вполне в его стиле: снисходительно терпеть её рядом, при этом старательно выдерживая дистанцию. Они быстро продвинулись по коридору до развилки, и Джуди застыла в нерешительности. Направо или налево? По пути вперёд она добросовестно запоминала маршрут и он казался простым, но не сейчас. «Нужно собраться», — настраивала себя Джуди, но ей казалось, что дым набивался не только в лёгкие, но и в голову. В ушах стоял странный гул, мешающий сосредоточиться. Джуди оглянулась по сторонам, стараясь найти для себя ориентир. Взгляд тут же зацепился за мигающую зелёным стрелку, указывающую кратчайший путь эвакуации. Оставалось только надеяться, что повезёт не столкнуться с кем-то из людей Лили на выходе. Джуди, ещё входя в здание слышала, что кого-то разыскивают, хотя на её след то ли ещё не напали, то ли спокойно поджидали снаружи, ведь ясно же, что рассиживаться в горящем здании она ни за что не станет. Выхода ей не оставили — только отчаянный побег в надежде на удачу. Ник уверенно свернул вправо, по направлению зеленого указателя, и продолжил игру в разведчика, заглядывая практически в каждый дверной проём. Джуди решила довериться интуиции своего рыжего проводника и повернула вслед за ним. Ник, заглянув в очередную комнату, из которой доносился странный стук, резко повернул назад. «Что там?» — Джуди всполошилась, вглядываясь в дымовую завесу. Ник, остановившись у её ног, принял воинственную позу и глухо зарычал на выехавшего из одной из передних комнат автоматического уборщика, раскрашенного под божью коровку. Его механизм что-то явно повредило: сверху корпуса красовалась вмятина, и вместо равномерного натирания полов устройство периодически неслось вправо, затем, натыкаясь боком на стену, оно отскакивало, чтобы через полметра снова налететь на препятствие. Индивидуальному навигатору, позволяющему таким уборщикам ориентироваться на своих участках, явно пришел конец: скорее всего, давала сбой вся нехитрая система. От звуков столкновения уборщика со стеной звон в ушах Джуди лишь усилился. Ей уже не терпелось оказаться на улице, сделать хоть один глоток свежего воздуха и просто перевести дух от всего. Хотя было наивно полагать, что выдастся шанс хотя бы на короткую передышку после эвакуации из здания. — Это же просто уборщик, максимум, что он может — это пропылесосить тебя как следует. — Джуди снова закашлялась, придерживаясь рукой за стену. — Пойдём. Нужно было торопиться, пока ещё оставались хоть какие-то силы. А они стремительно убывали. Джуди сделала несколько шагов вперёд, по коридору, но, заметив, что Ник остался стоять на месте, обернулась, махнула рукой: — Идём, ну же. Или предлагаешь взять тебя на ручки? Организую, если так настаиваешь. Ник навострил уши, но не двинулся с места. Автоматизированный уборщик лишь немного уступал ему в размерах и, возможно, с лисьей точки зрения, за счет создаваемого шума и запаха металла выглядел устрашающим. Джуди, решив не тратить время на уговоры, вернулась и подхватила рыжего упрямца на руки. Он оказался тяжелее, чем можно было ожидать, или она сама слишком выбилась из сил. Когти передних лап упёрлись ей в плечо, оцарапав, но вырываться Ник не стал, хотя, вероятно, подумывал об этом. Перехватив свою живую ношу поудобнее, Джуди обежала автоматизированного уборщика, чувствуя, что подсознательный страх передался и ей. Она ускорилась, оставляя все тревоги на потом. Впереди виднелось новое разветвление коридора и нервно мигающий зелёный указатель, смотрящий вправо. Громкий хлопок застиг Джуди врасплох, заставив вздрогнуть всем телом. По ногам, ниже колен, тут же хлестнуло чем-то, будто раскалённой плетью. Последний сделанный шаг закончился падением, и Джуди, выронив Ника, распласталась на полу. Ник успел извернуться и оказался сбоку, под её согнутой рукой. Он тут же засуетился, прополз по полу вперед, чтобы выбраться на свободу, и, поднявшись на лапы, отряхнулся. Джуди выдохнула, чувствуя себя оглушенной, часто заморгала. Слёзы выступили из глаз: боль в левой ноге пульсацией расходилась по телу. Шум в голове после падения усилился, сонливость ещё больше навалилась на плечи, как будто только и ждала подобного падения. Хотелось полежать без движения, хоть немного передохнуть, но Джуди понимала, что бездействие заберёт у неё последние шансы уйти отсюда живой. Она упёрлась локтем в пол, ладонь другой руки приложила к раскалывающемуся от тупой боли лбу и осторожно оглянулась через плечо, стараясь не делать резких движений. Из голени левой ноги торчал короткий тонкий металлический осколок, напоминающий вытянутый треугольник. По краям от раны на темно-синих штанах расползалось пятно крови. На правой ноге осталась глубокая царапина, прошедшая наискось по внешней стороне голени. По коридору были разбросаны разной величины куски железа и пластмасса, от самого автоматизированного уборщика не осталось ничего целого. К Джуди медленно пришло осознание, что она в спешке умудрилась упустить из виду нечто важное. Джек говорил, что некоторые автоматизированные уборщики взрываются, если на них установлена программа против взлома и та обнаружит несанкционированное вторжение. А с учётом количества повреждений, которое получило данное устройство, антишпионская защита могла сработать не лучшим образом. И сработала ведь. Собравшись с силами, Джуди перевернулась на бок и приподнялась на выпрямленной руке. Ник, вытянув шею и понуро поджав хвост, в смятении разглядывал её ранение, принюхиваясь. Сама Джуди уже не различала никаких запахов, кроме гари, но у её напарника в зверином обличье нюх был куда тоньше, да и кровь для него наверняка пахла по-особенному. Эта мысль вызвала приступ сильнейшей дурноты, и Джуди заставила себя сосредоточиться на действиях. Ухватившись за край осколка, она резким движением выдернула его, глуша собственный вскрик плотно прижатой к губам ладонью. Отбросив окровавленный осколок в сторону и быстро стерев с щёк набежавшие слёзы, Джуди придвинулась к стене, прислонилась к ней спиной и подтянула левую ногу к туловищу. Быстрый осмотр ранения принёс неутешительный вывод: на возможность бегать или хотя бы нормально идти можно было не рассчитывать. По-хорошему, следовало бы сделать перевязку, но на это не оставалось ни времени, ни сил. Джуди попыталась подняться, придерживаясь рукой за стену, но колени подогнулись и она обессилено сползла вниз, заходясь долгим сухим кашлем. Перед глазами всё плыло, воздух с каждым глотком душил горечью всё сильнее. Стало совершенно ясно: своим ходом отсюда уйти у неё уже не получится, а значит, пока она оставалась в сознании, нужно было заставить Ника покинуть здание самостоятельно. Огонь уже отдельными пляшущими островками пробивался в коридор, а дыма было столько, что его пелена ощутимо плотнела даже у самого пола. И если Ник не поторопится, то быстро задохнётся — для его нынешних размеров много и не надо. Джуди сожалела, что он не бросил её сразу, как оказался на свободе. Им обоим сейчас было бы легче. — Это ничего, — сиплым голосом произнесла Джуди, глядя в испуганные зелёные глаза с вертикальными зрачками. — Мне просто нужно передохнуть. А ты меня не жди, ладно? Уходи, я догоню. Это игра такая: ты уходишь, а я догоняю. Постараюсь, во всяком случае. Вместо ответа Ник сел напротив, не сводя с неё пристального взгляда. Неужели не понял, о чем она его попросила? Или наоборот, понял слишком хорошо? Джуди закашлялась; судорожно вцепившись в пол рукой, на которую опиралась, как будто это могло помочь удержаться в сознании. — Ты должен уйти, — настойчиво повторила Джуди. — Пожалуйста, уходи. Ник не двинулся с места, только раздраженно махнул хвостом, ударяя белым кончиком о пол. «Нашёл время характер проявлять!» — злясь не на него, а на собственное бессилие, подумала Джуди. Стараясь вложить как можно больше холода в слова, она процедила: — Пошел вон! Ты мне не нужен! Уходи! — голос, вопреки её стараниям, слабел, теряя всякую грозность, и никакого эффекта на Ника не произвёл. — Вон, я сказала! — Джуди грубо оттолкнула Ника от себя и указала пальцем направление. — Ты что, не слышишь?! Убирайся! Глупый лис… — последнее, срываясь на шепот перед очередным приступом кашля. Ник снова сделал шаг: к ней, а не от неё. Джуди глохла от надрывного кашля, ей казалось, что всё вокруг вот-вот пойдёт мелкими трещинами и обрушится на неё битым стеклом. Не глядя, она попыталась снова оттолкнуть Ника, но рука лишь рассекла воздух, не достигнув цели. Подняв голову после очередной, наверняка непродолжительной победы над кашлем, Джуди встретилась со взглядом, полным осуждения. Абсолютно человеческого, в звериных глазах. Не осталось никаких сомнений: Ник чем дальше, тем лучше понимал происходящее, и можно было даже не надеяться отделаться от него простым «кыш». — Так, по-твоему, будет лучше? — спросила Джуди, сползая по стене практически в положение лёжа. — Погибнуть вдвоём? Я этого не хочу, если моё мнение для тебя что-то значит. Но ведь значит? Она с надеждой посмотрела на него, ожидая подтверждение своим словам. Вместо этого Ник ухватился зубами за серебряный кулон, лежащий поверх водолазки на её груди и требовательно дёрнул его на себя. — Что?.. Хочешь себе на память? — мелькнула у неё догадка. Ник выронил кулон и наградил её свирепым взглядом, демонстрируя, что догадка была крайне далека от истины. Джуди в растерянности уставилась на семейный талисман. Кролик… Предположение, пришедшее в голову, сразу показалось слишком безумным, и всё же Джуди, неожиданно для себя, принялась его обдумывать. Если бы у неё получилось обратиться в свою компактную и, главное, лёгкую звериную ипостась, Нику бы не составило особого труда прихватить её с собой и эвакуироваться из здания. Вот только… вот только запах её крови способен помутить его рассудок и пробудить в нём особый хищный голод. А это — ещё хуже, чем просто смерть для них обоих. Гораздо хуже. Ник мог потерять человечность навсегда; она, Джуди, — стать тому причиной. Ужасающий невообразимый риск, на который было слишком трудно отважиться даже под угрозой смерти. Стоило ли идти на такое ради призрачного шанса на спасение? Джуди мотнула головой, паникуя, готовая настаивать на своём: Ник должен уйти один. «Это всё вопрос доверия, — вдруг вспомнилось ей. — Вот ты готова доверять кому-то так же, как самой себе?» В день их знакомства Ник был неприветливым чужаком и просто насмехался, подчеркивая пропасть между ними. Тогда у Джуди не было чёткого ответа на поставленный вопрос. Но сейчас был. И трудное решение неожиданно стало простым. Потому что Нику она могла доверить всё, включая свою жизнь. — У нас получится, — прошептала как заклинание Джуди. Не выпуская кулон из руки, она запрокинула голову, расслабляясь, стараясь отрешиться от всего. Лёгкие разрывало от кашля, рана на ноге надсадно ныла и любые образы природы и свободы, на которых Джуди пыталась фокусироваться, размывались, как потревоженная ветром водная гладь. Тело стало неестественно тяжелым и покрылось испариной. Гул в голове стремительно нарастал, чтобы оборваться на самой высокой ноте. В наступившей тишине всё вокруг — Ник, облупленные стены, языки пламени в дверном проёме — покачнулось, и Джуди стремительно начала уменьшаться. Трансформация вышла слишком резкой, болезненной, ничуть не приятнее насильственной под действием свапа. Джуди попыталась прийти в себя под ворохом одежды, но не получилось даже пошевелиться. Когда острые клыки сомкнулись на её загривке, она уже не могла понять, реальность это или сон. Всё стало совершенно неважным.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.