ID работы: 4437609

Вопрос доверия

Джен
R
Завершён
1740
автор
Brandу бета
Размер:
343 страницы, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1740 Нравится 1344 Отзывы 597 В сборник Скачать

Глава 38. Капкан тщеславия

Настройки текста
Джуди почувствовала себя странно, увидев Колина снова человеком; возникло абсолютно неуместное желание его пощупать, чтобы убедиться, что всё взаправду. Он встретил её словами благодарности, старался выглядеть максимально гостеприимно, но от Джуди не ускользнули скованность его движений и временами отсутствующий взгляд, что удивления не вызывало: проблем ему досталось немало. Они устроились на большом комфортном диване в просторной светлой гостиной. Джуди чувствовала себя здесь словно на выставке: что мраморные скульптуры тигров по углам, что меблировка из красного дерева, да каждый предмет в этой комнате будто говорил «смотри, но не трогай». Всё равно что побывать на выставке антиквариата. Хотя, здесь его действительно хватало. Известная картина с лавандовым полем и одиноким деревом на горизонте наверняка была подлинником, как и золотая шкатулка на одном из столиков. Впрочем, заострять на этом внимание Джуди не стала. Куда больше её интересовал Колин Тейг и то, что он скрывал, или, маловероятно, о чём не знал. Он собирался в скором времени на какую-то деловую встречу, был одет в тёмно-синий костюм, в вырезе пиджака которого виднелась белая рубашка. Сухо сообщил, что Джек сейчас вряд ли сможет уделить время, зато он постарается. Джуди собиралась поговорить и с младшим братом, но перечить не стала: со старшим ей тоже было о чём поговорить. Сидящая рядом с ним на диване Фру-Фру выглядела уставшей, заплаканной, но гораздо более спокойной, чем в последние несколько дней. Казалось, что все эмоции в ней перегорели и опустошили. Но к Колину она льнула и смотрела с нежным трепетом, а значит, между ними всё оставалось по-прежнему. Джуди старалась задавать вопросы максимально по существу, понимая, что время ограничено. Колин отвечал, одной рукой поглаживая оголённое плечо Фру-Фру, другой — держа включенным смартфон и периодически читая с него какие-то оповещения. — Я не знаю ничего про иглы, был ли укол, но последние дни до обращения эмоции и в самом деле выходили из-под контроля. Меня злило и раздражало множество вещей, хотелось дать этому выход. Я думал, причина в усталости и нервном напряжении, даже не мог предположить чего-то такого. — Вещество на иглах было с обезболивающим эффектом, если сделать всё максимально осторожно, то жертва может и не обратить внимания на совсем лёгкий укол. А на что похоже действие вещества после обращения? — Это было странное чувство, словно… — Колин нахмурился, подбирая слова, и уже увереннее заговорил, — словно спишь, но проснуться всё равно не можешь. И, не уверен, но мне кажется, что если бы не Фру-Фру, — он бросил полный благодарности взгляд на свою возлюбленную, на что она легонько ободрительно улыбнулась, — я бы начал забывать, кто я. После обращения мне сразу начало казаться, что я потерял что-то важное, я не понимал, что именно, но мне жизненно важно было угнаться за этим. И я побежал. Теперь понимаю, что ноги несли меня к старому родительскому дому, где прошло наше с Джеком детство. Это было важно: вернуться к началу, понять, кто я или отринуть всё, стать свободным. Мне хотелось второго. — А ссора с мистером Боа произошла из-за Лоры, то есть Агнесс? Он правда считал, что между вами была… кхм, связь, или нарочно устроил ссору, чтобы заставить тебя обратиться? — Он это нарочно, вот только говорили мы с ним не совсем о Лоре, хотя, если посудить, всё началось именно с неё. — Колин окончательно помрачнел, в его глазах зажглись жёлтые огоньки и Джуди напряглась, несмотря на отсутствие сомнений в том, что он сейчас себя отлично контролировал. — Она появилась словно из ниоткуда, представляла интересы нашего иногороднего партнёра, говорила о делах и попутно пыталась строить из себя соблазнительницу, причём очень навязчиво. Я понял, что её кто-то нарочно подослал, но не знал, кто за этим стоит. А потом увидел её с Джеком, — Колин вздохнул и на секунду устало прикрыл глаза. — Я пытался объяснить ему, почему стоит держаться от этой барышни подальше, но он всё равно поступил по-своему. Затем в вечер бала Карлос попросил выйти с ним на балкон и сказал, что знает о заговоре, что это Джек и подослал ко мне Агнесс-Лору, чтобы расторгнуть мой брак, а затем окольными путями завладеть акциями. Якобы мой брат мне всегда завидовал, хотел выбраться из моей тени, особенно в глазах родителей. — А это не так? — мягко осведомилась Джуди, машинально проведя ладонью вдоль спинки дивана — светло-розовая обивка оказалось невероятно приятной на ощупь. — Нет, не так, — с холодным достоинством отрезал Колин. — Да, моя семья неидеальна, нам с Джеком обоим с детства знакомо давление на тот счёт, что нужно быть достойным своей фамилии. И брат меньше всего хотел бы, чтобы его воспринимали как менее успешную и амбициозную копию меня, особенно родители. Но дело ведь вовсе не в зависти. Это нормально — не просто стараться оставаться собой, а желать, чтобы тебя при этом понимали и принимали. — Колин начал горячиться, но сам себя одёрнул и подвёл итог почти ровным тоном: — То, что мой брат никогда не желал мне зла, я знаю как непреложную истину. И Карлос Боа тоже это прекрасно знает: мы оба росли у него на глазах. Так что его слова в тот вечер — всего лишь грязная и беспардонная ложь. — Выходит, он изначально был в сговоре с Лили, вот только она хотела, чтобы акции достались тому, кем легко получится помыкать. А мистер Боа и сам любит дёргать за ниточки, какая уж там из него послушная марионетка. — В отличие от моего брата, — с грустью заключил Колин. — Да, именно, — оживилась Джуди. — Твой брат послушный, легко внушаемый и ради тебя готов на всё, а значит, его будет легко шантажировать, угрожая твоей жизни. Он быстро смог заполучить твои акции после развода — это было проще простого, ведь ему доверяли. — Джуди выразительно глянула на побледневшую Фру-Фру, нервно комкающую пальцами подол нежно-розового сарафана. — И его хорошо восприняли в компании — ведь он Тейг, и его репутация кристально чиста. Оставалось только заставить его подписать нужные документы — и всё, обратной силы это бы не имело, даже если бы ты вернулся сам и вернул свою долю акций. Лили к тому времени смогла бы развернуться со своими экспериментами абсолютно легально. План был бы хорош, если бы она не ошиблась в одной очень важной вещи. — В чём конкретно она ошиблась? — Колин ощутимо напрягся: судя по всему, он знал правду и хотел понять, знала ли её Джуди. — Сильно недооценила своих подельников. Или переоценила себя, — с готовностью начала она. — Как итог: сплошь неверно принятые решения. Лили считала, что Тедди Бир слишком мелкая сошка, чтобы навредить; поэтому она не постеснялась обобрать его до нитки. Обиженный и разозленный, Бир наделал глупостей, которые привели расследование сначала к нему, потом — к её махинациям под прикрытием «Эко-стражей». Затем Лили рассердилась на Агнесс, когда мы с мистером Боа сбежали из плена; пригрозила урезать вполовину гонорар, хотя не произойди всей истории с Тедди Биром, мы бы, возможно, так быстро не нашли нужные ниточки. Так вот, Агнесс та ещё стерва, и Лили это знала, но ничуть её не боялась. Ведь сама она — одна из влиятельнейших женщин города, акционерка крупнейшей научной корпорации и супруга богатейшего Теодора Козлоффа. А кто такая Агнесс? Не личность даже, а всего лишь тень: вроде существует, а вроде и нет. Вполне возможно, что Лили собиралась в дальнейшем купить её молчание не деньгами, а пулей. Мертвецы, как известно, не болтливы, а Агнесс Сильверфокс для большинства и так уже была мертва пять лет. Джуди было странно вот так легко рассуждать о страшных циничных вещах, о том, что человеческие жизни могут быть всего лишь разменными монетами. Читать и слушать об этом — одно, ощутить на себе — другое. Ник был прав, когда сказал, что Зверополис — город, в котором розовые очки разбиваются особенно быстро. Всего одно затянувшееся опасное дело, а Джуди чувствовала, что оно отпечаталось в ней, оставило глубокий след. Словно за пару последних недель она стала взрослее, чем за несколько лет до этого. — Лили — та ещё интриганка, но я и предположить не мог, как далеко она способна зайти, — мрачно сказал Колин. — Вот именно. Опаснее всего те люди, от которых не ждёшь по-настоящему серьёзного удара. И для Лили таким человеком стал твой брат. — Мой брат? — эхом переспросил Колин, и, отложив телефон на журнальный столик, напряжённо вгляделся в лицо Джуди. — В чём конкретно ты его обвиняешь? — Только в том, что он сделал. Но вам ведь известно, верно? Джек хотел обо всём рассказать полиции, а ему не дали. — Он всего лишь жертва шантажа, — отрезал Колин, и его тон отдалённо стал напоминать рычание. Угрожающее. Свою семью он был готов отстаивать до последнего, и Джуди не могла его за это осуждать, хотя холодок, пробежавшийся по её спине от растущего неприятия, заставлял чувствовать себя так, словно под ней не диван, а пороховая бочка. Стараясь не поддаваться эмоциям, Джуди мягким, чуть дрогнувшим в начале голосом пояснила: — Да, так отчасти и есть. Лили ловко сыграла на его любви к тебе, заставив действовать под её диктовку. Она думала, что нашла себе послушную игрушку, и так и было до поры до времени. — Чем дальше, тем больше уверенности снова обретала Джуди, полностью растворяясь в своих рассуждениях. — Вот только Джек — не глупый, и начал понимать, что если ничего не предпримет, то увязнет в болоте её грязных делишек так, что не сможет выкарабкаться. А ещё он наверняка устал бояться и за твою жизнь, и за свою. Идти в полицию было рискованно, тем более, не имея на руках никаких весомых доказательств. Он бы мог помочь расследованию анонимно, как это сделал Тедди Бир, но, опять же, побоялся, и не сказать, чтобы у него не было на то причин. Зато вступить в сговор с преступницей у него смелости хватило, — Джуди пожала плечами. — Скорее всего, сгоряча, на эмоциях, а после не захотел отступать. — Это всего лишь предположения, — отрезал Колин. — Да. Но я в них уверена. Джек продал свой отельный бизнес, чтобы заплатить Агнесс за новую тайную сделку. Такая себе ирония: за деньги Лили купить ей же долгосрочный билет в тюрьму. Для Агнесс деньги важнее принципов, а тут ещё вмешался и личный интерес: она повздорила с Лили, и та, как ты помнишь, срезала гонорар, ещё и в непрофессионализме попрекнула. Так что заговор против неё состоялся легко. Ну а дальше… дальше Агнесс использовала меня и Ника как наживку, чтобы Лили захотела избавиться от нас, а полиция успела схватить её за руку, да ещё и вместе с готовым признанием на записывающем устройстве и теми разработками, которым она не дала сгореть. На пожаре я думала, что преследуют меня, но, скорее всего, разыскивали Агнесс. Уж она-то появления полиции дожидаться не стала, и, возможно, что-то ценное смогла прихватить. Ну а Лили, скорее всего, догадалась, что всё пошло не по её плану, но было уже поздно — капкан её тщеславия захлопнулся. И всё потому, что она видела в вашем брате безобидного мальчика, а не кого-то, кто может дать отпор, — Джуди перевела дыхание после торопливой речи. — Это всё безусловно интересно, но я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть твою версию, — Колин встал с дивана и одёрнул пиджак. — Что касается моего брата, то он даст все необходимые показания в присутствии адвоката. — Это само собой, — с готовностью сказала Джуди. — И я пришла сюда вовсе не как представитель полиции. — Она поддела большим пальцем рукав своей белой футболки, намекая на отсутствие служебной формы. — Джек наделал много глупостей, это да, но я знаю, он не плохой человек, совсем нет. И он не замешан ни в каких особо тяжких преступлениях, хотя его репутация несомненно пострадает. Всей вашей семьи, вероятно, люди ведь склонны додумывать… всякое. — Мы с этим справимся, — спокойно ответил Колин — неприятие с его стороны стало стихать, стирая возникшее между ними напряжение. — Я знаю, но я это всё к тому, что Джек уже взрослый. — Губы Колина дрогнули в лёгкой усмешке, мол «а кто с этим спорит?» — И он может и должен принимать решения самостоятельно. Пусть где-то ошибочные и неправильные: мы все учимся на ошибках. И нести ответственность за них он должен сам, чтобы понимать их цену. — Она права, — тихо, но уверенно сказала Фру-Фру, и когда Колин с лёгким удивлением на неё посмотрел, повторила: — Права. Опека — это хорошо, но в чрезмерном количестве она бывает удушающей. Уж я-то знаю, — Фру-Фру повела худыми, острыми плечами, словно и в самом деле пыталась освободиться от невидимого груза. — После того, как мама умерла, папа делал всё, чтобы оградить меня от любых бед, и я ему очень благодарна, но порой он принимал решения, которые не имел никакого права принимать за меня — и это ужасно. Вспомнить хотя бы наш развод. Он ведь правда верил, что так будет лучше, что со временем я это сама пойму, но разве это так? Мне нужна была поддержка, а не лишение свободы выбора. — Это — другое, — отрезал Колин, и всё же на его лице отразилось смятение: он сомневался. Слова маленькой и хрупкой Фру-Фру для него имели огромный вес. — Не совсем, — мягко, но уверенно возразила она, вытирая проступившие в уголках тёмных глаз слёзы. — Вам с Джеком нужно не просто поговорить, а услышать наконец друг друга. — Хорошо, я постараюсь, — сдался Колин и, нагнувшись, взял Фру-Фру за руку. — Кстати, об этом… Ещё нам нужно будет поговорить с твоим отцом и всё ему объяснить. Предлагаю не затягивать. — Знаю, — Фру-Фру нервным движением заправила за ухо прядь, выбившуюся из объемной, плетенной набок косы. — Я не хочу с ним разговаривать, и в то же время безумно по нему скучаю. Это так глупо! — Вовсе не глупо, — мягко сказал Колин. — То, что ты на него обижена, никак не отменяет того, что вы друг друга сильно любите. Так что пригласи его прямо сегодня на ужин, нужно же ему сказать… Фру-Фру поспешно закивала, сердито сведя брови на переносице: — Да-да, но пусть только попробует заикнуться о ещё одном брачном контракте! Я в него точно чем-нибудь запущу! — Вы снова женитесь? — обрадовано уточнила Джуди, всплеснув руками. — Да, — ответила Фру-Фру, отчего-то смутившись, словно у них всё происходило в первый раз. — Можно было бы обратиться в суд и аннулировать развод, но это означает раздуть ещё больший скандал вокруг наших семей. А свадьба… свадьба может стать хоть чем-то радостным за последнее время. — Договорив, она неуверенно улыбнулась и опустила глаза. Джуди ясно видела, что несмотря на все старания мыслить позитивно, на душе Фру-Фру наверняка остался очень неприятный осадок от произошедших событий и ссоры с отцом. Вторая свадьба после вынужденного развода и пережитых трудностей вряд ли могла расцениваться в полной мере как чистое и радостное событие, и всё же Джуди очень хотелось верить, что этот день станет прекрасным новым началом. Фру-Фру и Колин этого, без сомнения, заслуживали.

***

После ухода Колина, Фру-Фру набрала номер Джека и выяснила, что он сможет освободиться сегодня не раньше, чем поздним вечером, если не ночью. В NGC Тейг-младший работал последние дни, готовясь передать все дела обратно старшему брату. Фру-Фру предложила подождать его, на что Джуди с сожалением отказалась: с Джеком ей поговорить очень хотелось, но нужно было возвращаться к Нику. А отсюда вытекала одна довольно неловкая просьба о том, чтобы помочь вытащить его из больничных стен. Фру-Фру отнеслась к этому даже с большим энтузиазмом, чем Джуди рассчитывала. Тут же вскочила с места и воодушевленно защебетала: — Едем. Уверена, меня там отлично помнят после разноса, что я устроила, когда мне пытались запретить забрать домой Колина. В этот раз, скорее всего, и связываться не захотят, если там не дураки сидят. Её прогноз оказался абсолютно верным, и уже спустя час Джуди получила напарника в своё распоряжение вместе с железным условием, что будет приходить сама и приводить его каждый день на обследование. На что она радостно закивала, а в коридоре едва не задушила в объятиях свою подругу. — Да не за что, — улыбнулась Фру-Фру, когда они шагали по первому этажу вниз: — Это самое меньшее, что я могу для вас сделать. И я очень надеюсь, что Ник совсем скоро сможет обратиться в человека. Ему сейчас нужна моральная поддержка гораздо больше, чем врачебная. И с тобой ему определённо очень повезло в этом вопросе. Джуди посмотрела на напарника, бегущего впереди: судя по задранному хвосту и появившейся резвости, полученная свобода хоть немного да подняла его моральный дух. Её же терзали некоторые сомнения, которыми она неожиданно для себя поделилась с Фру-Фру, понизив голос до шёпота: — Не знаю. В том плане, что Ник ещё недавно едва меня терпел, и пусть всё вроде как изменилось, я до сих пор не уверена, что в его жизни не слишком много меня. Несмотря на то, что Джуди говорила абсолютно серьёзно, Фру-Фру коротко рассмеялась: — Глупости какие. То, что он к тебе тянется даже сейчас, уже очень хороший знак. Думаю, он тебя любит. Джуди споткнулась на этих словах и сбивчиво пробормотала: — Ну, может быть, совсем немножко, не в романтичном плане. — Почему обязательно не в романтичном? — удивилась Фру-Фру. «Потому что во мне нет никакой загадки», — пронеслось в голове у Джуди, но, памятуя об остром лисьем слухе, она лишь неопределённо пожала плечами. Ей не хотелось даже думать об этом, но мысль о том, что она во многом проста и предсказуема, оказалась донельзя навязчивой. А ведь для Ника эти качества синоним слова «скука»: никакого вызова, никакой интриги. Вот Агнесс наверняка умела разжечь к себе интерес, и кто знает, сколько ещё мужчин по ней с ума сходили. «Надеюсь, это первая и последняя бывшая Уайлда, с которой состоялось моё знакомство», — подумала Джуди, чувствуя, как её приподнятое настроение начало стремительно сползать в минус от подобных размышлений.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.