6 месяцев спустя…
По коридору Камелота шла королева, яростно чеканя шаг. Она была зла. Ее лицо приняло грозный вид, юбки от ее платья развивались не хуже флага, а локоны темных волос пружинили с каждым шагом. Она без стука ворвалась в покои короля. — Артур, да как ты смеешь! Они же еще мальчишки! — сразу начала отчитывать она. Король, который до того спокойно себе обедал, не обратил на разъяренную женщину внимания, продолжая наслаждаться едой. Не в первой королева врывается в его покои вот так. — Я уже говорил тебе, что это крайняя мера. Возможно, Фобос подпишет мир, — спокойно ответил Пендрагон, отпивая из бокала вино. Женщина чуть поубавила пыл. Война все продолжалась и, хоть Камелот и выигрывал в большинстве сражений, Артур больше не мог терпеть этого. Он не мог смотреть в глаза матерям, сестрам и дочерям тех, кого отправлял на войну. Он не мог больше смотреть на площадь замка из своих покоев, где простой люд в страхе искал укрытия в крепости. Он больше не мог оплакивать своих друзей после каждой битвы. Мирный договор был его надеждой. Если Фобос подпишет его, Камелот освободится перед тяжбами войны, будет снова процветать и жить в своем счастливом спокойствии. Только тогда Артур сможет освободиться, сможет вздохнуть полной грудью, и, возможно, вся тяжесть этого бремени спадет с его плеч. В дверь постучали. — Войдите, — ответил король. В дверях показалась голова Леона, он поклонился королеве и королю. — Пришел ответ от Фобоса. Он не подписал мирный договор. На секунду в покоях короля повисло молчание. И король подумал, что все-таки придется послать на войну мальчишек, которых королева так рьяно защищала.***
Но, как оказалось, это были не самые худшие новости. Фобосу совершенно не нужна была земля Камелота. Он хотел отомстить Артуру за смерть своих сыновей, которые погибли в схватке с Камелотом еще при правлении Утера. И, может быть, Пендрагон мог бы набрать армию, чтобы опять сразиться с Фобосом, только вот пошел слух о том, что Фобос заключил союз с колдуном. Магию простым мечом не победить, и надо было срочно что-то предпринять. — Гаюс, что мне делать? — Артур сидел на холодных ступеньках лазарета, пока лекарь перевязывал рыцарю раненую руку. Работы у Гаюса было выше крыши с тех пор, как началась война. Лечение ран и болезней занимало много сил и времени, он не успевал даже поспать иногда. Ему определенно не хватало сейчас Мерлина. Лекарь приподнял бровь. — Что вы имеете в виду, милорд? — Я знаю, что ты хранишь много секретов моего отца. В том числе и те, что связаны с былыми временами, еще до того, как отец запретил магию в Камелоте. Фобос заключил союз с магом. А Камелоту не выстоять против сильного мага. Гаюс вздохнул. — Сир, магию можно победить только магией. — Что ты имеешь в виду? — Артур внимательно посмотрел на него. — Вам придется обратиться к волшебникам. Артур сначала нахмурился, неохотно обдумывая решение, но потом лишь вздохнул. Сейчас его люди стояли выше королевских принципов. — Хорошо, и как мне это сделать? Гаюс отложил в сторону бинты, давая понять, что рыцарь может идти. Он сказал слова благодарности, поклонился королю и удалился. Как только мужчина ушел, Гаюс достал старую книгу с пыльных книжных полок. Он положил её на стол и начал листать, желтые страницы книги хрустели под его пальцами. — Вот, — ткнул он в страницу книги. Артур взглянул туда, куда указывал Гаюс. Книга была на непонятном языке. «Магическая», — сразу подумал Пендрагон, но он не злился на Гаюса. Не имел права, когда старик ему помогал. — Что это? — Артур не мог прочесть содержимое книги и вопросительно посмотрел на лекаря. — Здесь говорится о магах-друидах. Когда еще они не были изгнанными, это были самые могущественные люди всего королевства. Они обладали сильной магией, эта магия передается от поколения к поколению. Возможно, кто-то из друидов является потомком этих магов. Вам нужно найти их. — Друиды, Гаюс? — фыркнул король, — Они ни за что не помогут Камелоту после того, что сделал мой отец. — Может быть, — не стал скрывать свою неуверенность Гаюс, — Но если вам есть что предложить, то они могут и пойти вам на встречу. Артур задумался. Друиды хоть и не были мстительны, они все равно ненавидели Камелот за те смерти, что устроил Утер. Пендрагон-младший много слышал об этом и удивлялся, как его отцу не снятся кошмары ночью. Но все же попробовать стоило.***
Солнце уже почти ушло за горизонт, а небо окрасилось в темно-розовые оттенки. Последние лучи облизывали Камелот, и только Артур наслаждался красотой природы. Он вздохнул и отвернулся от окна. В детстве он думал, что быть королем — это так величественно, почетно, все смотрят на тебя снизу вверх и делают все, что тебе только захочется. Тогда он думал, что первым его приказом будет принести Его Величеству все самые вкусные сладости, которые он только любил. Но реальность била по лицу, и Артур понимал, что власть — это самое ужасное проклятье. Он не был свободен, он не мог делать все, что ему захочется, он был ответственным перед всеми этими людьми. Он должен держать лицо перед Камелотом, чтобы все знали, что король всегда сможет защитить их, предотвратить все невзгоды. Но они даже не представляли, насколько Артур сам был напуган. В такие моменты не хватало Мерлина. Он был единственным, кто видел его насквозь, кто знал, как тяжело королю. Мерлин поддерживал и верил в него всем своим существом, и даже отдал жизнь за свою веру. Он был успокоением и опорой Артура. Пендрагон ужасно скучал. Артур хотел попрощаться с Мерлином, провести похороны, но тело мальчишки так и не нашли. И если разум короля твердил, что бывший слуга мертв, надежда в то, что Мерлин жив, в душе не угасала.***
Найти друидов оказалось не так-то просто. Маги хорошо скрывались в лесах, не оставляя никаких следов своего пребывания. Артур даже восхитился ими. Но они не знали, что король отличный следопыт, так что он быстро заприметил лагерь друидов. Артур выглядывал из-за кустов, внимательно присматриваясь к людям. Они были самыми обычными, за исключением татуировок трискелиона. Тут были и старики, и молодые мужчины и женщины, и дети. Артур вздохнул и вышел из своего убежища. — Приветствую вас, друиды, — Пендрагон как можно дружелюбнее обратился к ним. Услышав чужака, дети тут же с ужасом побежали прятаться за родителей, а взрослые тем временем направили на Артура свои руки, готовые к нападению, — Не бойтесь, я пришел с миром. Артур в поддержку своих слов вынул меч из ножен и откинул его в сторону. — Я один, так что можете не волноваться. Мне нужна ваша помощь. — Помощь? — фыркнул какой-то мужчина, подходя ближе. «Их лидер», — подумал Артур, — Как ты смеешь просить помощи после того, что Камелот сделал нам? — Я знаю, что отец сделал с вашим народом. И я искренне сожалею об этом, — сказал Артур, — но я хочу зарыть топор войны. Я выполню любые ваши просьбы, если вы поможете Камелоту. Друиды начали переговариваться друг с другом шепотом, и Артур дал им время все обдумать. Он стоял и ждал решения, пока, наконец, их «лидер», как про себя прозвал его Пендрагон, не ответил: — Откуда мы должны знать, что ты нас не обманешь? Артур закусил губу. Он секунду подумал, прежде чем ответить. — Никак. Я не могу дать никаких гарантий. Друиды опять зашептались. — Хорошо, Артур Пендрагон, — после обсуждения опять заговорил тот же мужчина, — Но взамен Камелот должен отменить запрет на магию и позволить нам вернуться. Король закрыл глаза. Он знал, что об этом и попросят его друиды. Отмахнуться от наследия отца, от всего, что он так долго строил, было сложно. Но Артур также понимал, что если он сейчас отступится, от Камелота не останется ничего. — Я согласен.***
Было решено, что Эфил, тот самый лидер, и еще один старик-друид поедут в Камелот вместе с Артуром. Они могли обсудить условия сделки и удостовериться в словах короля. В случае если Артур их обманет и они не смогут вернуться через трое суток в поселение, остальные друиды могли бы скрыться. Путь занимал двое суток, поэтому пришлось сделать привал ночью, потому что, хоть король и знал здешние места, он не рискнул потерять дорогу к Камелоту. За весь путь оба друида не сказали ни слова. Они не доверяли Артуру, и король не мог их осуждать. Сейчас они сидели перед костром. Старик-друид уже спал, отвернувшись спиной от них, Артур ковырялся веткой в земле, Эфил внимательно смотрел на языки пламени и искры, летящие от костра высоко в небо. — Почему ты решил пойти против принципов своего отца? — спросил его, наконец, Эфил. Артур посмотрел в глаза друиду и только через несколько секунд ответил: — В детстве я всегда смотрел на него снизу вверх, мечтая стать таким же, как он. Он был для меня примером для подражания. Но сейчас, оглядываясь назад, я понимаю, что я жил иллюзиями. Он причинил столько боли, посеял страх в сердцах людей, был жестоким и безжалостным. Однажды он приказал убить отряд рыцарей соседнего королевства, потому что те случайно забрели на территорию Камелота. В этом отряде были сыновья короля Фобоса. Именно из-за него Камелот погряз в войне. Артур замолчал, продолжая ковыряться веткой в земле, а Эфил удостоил долгим многозначным взглядом короля Камелота. — Ты можешь стать великим королем, — сказал Эфил перед тем, как уснуть. — Сначала мне нужно исправить ошибки отца, — ответил Артур и, потушив костер, тоже лег спать.***
Наутро они, полные сил, направились в королевство. Шли без остановок — Артуру не хотелось оставлять Камелот даже на день без защиты короля. И только когда он увидел знакомую открытую поляну, смог замедлить шаг лошади и не без удовольствия поднялся на возвышенный холм, откуда простирался лес и хорошо видны окрестности. — Что это там? — нахмурился Эфил, указывая на страшный черный дым, шедший далеко за лесом. — Камелот… — в ужасе сказал Артур.