ID работы: 4439904

Спаси меня

Гет
R
В процессе
226
автор
Размер:
планируется Миди, написано 95 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится 83 Отзывы 91 В сборник Скачать

Помоги мне, умоляю, ведь я в тебя влюбляюсь

Настройки текста

Hank Locklin — Please Help Me, Iʼm Falling

      Шисуи вошёл в слабо освещённую залу публичной библиотеки, ощущая аромат книг, перемешавшийся с пылью и едва уловимым запахом медицинских таблеток, которые, вероятно, принадлежали престарелому владельцу этого заведения. Просторная и широкая комната была безлюдна, за исключением одной лишь девочки, которая подрабатывала здесь. Она стояла на ступеньке шаткой стремянки и протирала корешки книг с верхних полок, не замечая ничего вокруг.       Сосредоточенный взгляд никак не складывался с незамысловатой песенкой, которую она тихо напевала себе под нос:       Please help me, Iʼm falling… in love with you       На ней была мешковатая футболка в полоску, забавный тёмно-синий комбинезон, штанины которого пришлось укоротить в шорты из-за довольно высокого роста. В последнее время она росла очень стремительно и беспощадно по отношению к своей одежде.       Шисуи на минуту остановился, наблюдая за ней.       — Привет, — негромко поздоровался он — по всем правилам поведения в библиотеке, хотя некому было и мешать.       Михо рассеянно повернула голову в его сторону, и её бледное лицо тут же озарила счастливая улыбка:       — Шисуи-кун! — весело воскликнула она, но тут же осеклась, бросая опасливый взгляд на дверь в подсобную комнату.       — Да, похоже, ты распугиваешь всех посетителей, — пошутил парень, облокачиваясь на длинный стеллаж.       — Я так рада, что ты вернулся с задания целым и невредимым! — уже тише, но с нескрываемым восторгом в голосе произнесла она.       Всё так же оставаясь на стремянке, Михо положила тряпку на полку и засунула руки в карманы. Она, абсолютно не стесняясь, разглядывала его с ног до головы, ведь они не виделись целых два месяца. Шисуи выглядел истощённым и вымотанным. А Михо стала выше на целый дюйм.       Глаза их оказались на одном уровне.       Михо всегда верила, что глаза — зеркало души. И сейчас в чёрных глазах Шисуи, которые она, к слову, считала донельзя идеальными, виднелась усталость. И она ощутила жалость, смотря на уставшего, но всё же улыбающегося парня.       Под светло-зелёными глазами Михо тоже залегли тёмные круги. Подработка в библиотеке теперь совмещалась с общими заданиями её команды, что не слабо выматывало. Но в данный момент ей было как никогда радостно.       И Шисуи не мог не заметить этого.       Сложно было отрицать тот факт, что эта долговязая одиннадцатилетняя девчушка смотрела на него с неподдельным обожанием. И это чертовски его смущало. Порой он даже ловил себя на жутко нелепой, по его мнению, мысли, что стал для неё чем-то вроде кумира. Хоть с тех пор, как они узнали друг о друге, прошло не так уж и много времени. А в силу своей скромности молодой человек и вовсе не понимал, почему к нему вообще приходят такие глупые предположения.       В день их знакомства вместе они дошли ровно до перекрёстка — она сама попросила его остановиться и оставить её там одну. Объяснила Михо это невнятно: говоря, что ему туда лучше не идти, поскольку у них дома злая собака, которая норовит искусать любого незнакомца. Но она твёрдо настояла на том, чтобы Шисуи, в свою очередь, тоже пошёл домой. Вплоть до того, что ему и вправду пришлось пойти в другую сторону, оставив её стоять на дороге в одиночестве. Он шёл не спеша и, время от времени оборачиваясь, улыбался ей и махал рукой до тех пор, пока его стало не видно за углом.       Михо терпеливо ждала, пока он уйдёт. И когда, наконец, полностью убедившись, что Шисуи наверняка уже на полпути дома, побрела в сторону беднейших кварталов Конохи, где, очевидно, жили люди не с самыми благополучными судьбами. Она и понятия не имела, что её спаситель, будучи гениальным шиноби, умел следить за людьми, не привлекая к себе ни малейшего внимания. И уж точно она не знала, что Шисуи на самом деле проводил её взглядом вплоть до последней ступени к входной двери общежития, в котором она жила вместе с матерью и дамами лёгкого поведения.       Он не мог поступить иначе в тот вечер. Шисуи прекрасно осознавал, что нарушает какое-то тайное обещание, которое даже не было оговорено вслух, но совесть попросту не позволила ему оставить маленькую и избитую девочку одну в такое тёмное время. Он до сих пор с содроганием вспоминал, как её чуть не изнасиловали. А за свои семнадцать лет ему довелось увидеть бесчисленное множество жестокостей. Более того, он сам творил эти жестокости, убивая людей, лишая их конечностей, калеча их тела — отбирая у них возможность дышать и передвигаться.       Что бы могло произойти тогда в лесу, приди он хоть на минуту позже?       Сердце Шисуи болезненно сжалось, когда он увидел, как Михо зашла в здание, которое в обществе всех его знакомых подростков и даже взрослых слыло самым настоящим публичным домом.       На следующий день Шисуи якобы случайно встретил её возле Академии и предложил научить, как правильно бить морды разного рода подонкам. Девочка, оживлённая и захваченная интересом, тут же согласилась.       С тех пор он стал её учителем. А немного позже верным другом.       Шисуи старался обучить Михо всему понемногу. В большинстве случаев тому, что у неё не получалось на занятиях с классом. Она была невнимательна и не очень метко бросала оружие, но Шисуи заметил в ней одну выдающуюся особенность — Михо передвигалась очень цепко и ловко, словно хорошенько обдумывая про себя каждое своё движение. В голове у Шисуи часто вертелось слово ритмично, но он отгонял это описание, считая его совершенно нелепым.       Вечерами во время этих нечастых уроков — в силу своей занятости — он мог заметить, что её худоба словно была последствием какой-то болезни. С ужасом парень осознал, что дома её наверняка никто не кормит. Потом каждый раз пытался уговаривать её пойти с ним в «Ичираку» или в любое другое заведение, где можно поесть. Но бесполезно. Михо отшучивалась или находила сто и одну причину, почему ей надо срочно уйти. И Шисуи признал, что она очень находчива.       Но сам он был не менее находчив. Поэтому незаметно подкладывал ей в сумку яблоки, апельсины, конфеты, пока она не видела — убегала собирать сюрикены или кунаи. Шисуи понимал, что она, подобно дикому зверьку, осторожно и внимательно изучала любую заботу, проявляемую к ней. Но всё же доверие Михо он, бесспорно, заслужил.       Потом, уже будучи дома, Михо с удивлением находила фрукты в своём рюкзаке. Поначалу она считала это за благодарность одной из девушек, живущих в соседней комнате — по утрам на выходных она жалобно просила Михо сходить за пивом. Только потом, через какое-то время, к ней пришло осознание того, кто о ней заботился.       — Ты теперь генин. Поздравляю, — произнёс Шисуи, нарушая молчание.       — Да, это всё благодаря тебе, — она с трепетом коснулась протектора на правом запястье — Без твоих тренировок меня бы оставили на второй год.       — Брось, талантливых на второй год не…       — Мииихо!!! Сколько раз я тебе говорила, не клади книги и пергаменты в одну стопку! Будь добра, иди сюда и исправь беспорядок!       Этот разъярённый голос принадлежал дочери хозяина библиотеки. Фактически, владелицей являлась эта женщина — дело было лишь во времени.       Из-за подсобной двери ещё доносились негодования вперемешку с озорным старческим смехом.       — Да, у меня определённо есть талант, — вздохнула Михо. — Талант — выводить людей из себя.       И, скорчив рожицу, спустилась со стремянки.       Шисуи невольно умилился этому действию. Какой же она всё еще ребёнок.       — Прости, надо уладить дела по работе, — нарочито деловым тоном произнесла она, направляясь к двери. — Мы ведь ещё увидимся?       — Конечно, — с таким же притворно-серьёзным видом ответил он, провожая её взглядом.       Шисуи искренне улыбнулся. Впервые за последние два месяца.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.