ID работы: 4443936

...I'M NOT YOUR LOVE.../ "Я НЕ ТВОЯ ЛЮБОВЬ"

Гет
R
Завершён
144
LD_Fox бета
Размер:
867 страниц, 237 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 316 Отзывы 39 В сборник Скачать

Глава 164. История Валери и ребёнка

Настройки текста
Мистик-Фоллс. Штат Вирджиния… Валери Тулл и Стефан Сальваторе всё мокли и мокли под проливным, холодным дождём. Погодка была не из лучших, встреча не из типичных. Оба никуда не торопились. Сальваторе знал, что в особняке его не хватятся. Всё-таки уезжает новый друг, хотя даже не друг, а проще хороший парень, знакомый — Алик Милт. Стеф даже подарок прощальный приготовил, свитер. Перед уходом на встречу с Валери, парень оставил подарок на тумбе, около кровати. — Стефан, ты веришь мне? — уставилась Валери. — Отчасти. Мне не особо плохо осознавать, что мама жива. Мы с Деймоном любили её. Жаль, что за столько лет она не удосужилась посетить нас. Допустим, я скучал и хотел бы с ней повидаться, поговорить, — признался изумлённый парень, вид у него был озадаченный. Шатен размышлял на тему верить или не верить, рассказать Деймону, или нет?! Все смешалось в голове вампира в этот негожий, холодный день. Даже вампиры иногда мёрзнут… — Так о нас и моём побеге… — начала рассказ Валери, но Стефан её перебил. — Можешь не рассказывать, если не хочешь. На сегодня хватит потрясении. — Нет. Я хочу поведать тебе всё. Никаких тайн! — возразила девушка. — Никаких?! — таращился Сальваторе. — Прошло уже много-много лет и я не знаю о тебе абсолютно ничего. Да и ты обо мне. Знаешь, сказать по правде, я убийца, я — потрошитель. Знаешь, на твоём месте я бы призирал меня. Скорее всего ты, со своей правильностью и выдержкой, не убила не одного смертного. Верно? — сморщился вампир. — Убила, но это не важно, — ровным тоном произнесла Тулл. Стефан сморщил нос, затем повёл кустистой бровью: — Значит, так… Хм. Как ты познакомилась с Лили? — его интересовал этот вопрос. — Когда Джузеппе бросил Лили на смерть, я заметила её одной из первых. Я тогда работала медсестрой в той больнице. Помню, тогда у нас было переполнено. Больные поступали и поступали. Многие умирали на моих глазах. Кого-то привозили раненого из ближайших полевых действий. В то время многие жители Вирджинии умирали от туберкулёза и чумы. Я была совсем молода и глупа. Мне хотелось помогать людям и я пошла работать в этой грязной больнице, — Валери сглотнула слюну, ей было сложно об этом вспоминать. Кровь, запах разлагающихся тел, гноения и прочее, это всё присутствовало в её нелёгкой работе. — Ты работала в той самой больнице? — убрав всю предвзятость, поинтересовался Сальваторе. — Да, — кивнула девушка. — В тот светлый, тёплый день, я устала. Очень устала, но не могла покинуть больницу. Всё-таки работа и хоть платили мало, это меня кормило. Выйдя на ветхое крыльцо пошарпаной жизнью больницы, я заметила Лили. Тогда я ещё не знала её и всю эту запутанную историю. Она лежала на простыне, прямо на сырой земле. Её кожа была сине-белой. Тело было очень истощённым и имело повреждения. Волосы, длиной до талии и цвета ореха, разложились по простыне и земле. Она была очень красива, тогда я подумала, что наверное у неё красивые дети. Потом, я встретила тебя и убедилась в этом. Ты мне сразу понравился, — облизнула высохшую губу Валери. — А что было дальше? — торопил рассказ Сальваторе. Он хотел знать всё до малейших подробностей. Для Сальваторов семья, это не пустой звук. Этим они схожи с Маколсонами. Валери на секундочку сжалась. Ей стало страшно и волнительно. — Хм… — выдохнув, она продолжила. — Я стояла и вдыхала запах земли, травы и цветов, что цвели неподалёку. В больнице было душно и рвотно, я не могла там долго находится. Я понимала, что нужно вызвать санитаров, чтобы они внесли умирающую даму (Лили) в помещение. Я считала секунды, чтобы опять вернутся внутрь. Я оттягивала. Конечно это жутко и не хорошо, но я была так юна. Я задумалась о том, кто так мог поступить с почти покинувший белый свет дамой и отвлеклась. Придя в себя, я заметила, как темноволосый мужчина в белом, пошарпаном халате подошёл к женщине. Я не знала кто он. Я не видела его раньше. — И что было дальше? Как моя мама пришла в себя? — таращился вампир. — Этот мужчина потрогал Лили. Проверил её пульс, дыхание, сердцебиение… Затем, сказал, что такой молодой и прекрасной, место рядом с ним. Он в считанные секунды укусил себя за руку, что меня очень шокировало и испугало. Из плоти текла багровая, тёплая кровь. Я тогда не знала, что этот мнимый доктор — вампир. Я ничего не знала о вампирах, оборотнях, ведьмах и прочих существах. Через какое-то время доктор поднёс руку ко рту Лили. Приказал пить его кровь, я в это время потеряла сознания и распласталась по крыльцу больницы. — И что было дальше? Куда делся доктор-вампир, моя мать? — Стефан начинал верить Валери и вслушиваться в каждое слово девушки. Ей многое пришлось пережить и увидеть. Наверное она бы тоже предпочла бы жить обычной жизнью. — Я очнулась уже в роскошном доме. Всё было красно-чёрным, лакированным. Много золота и дерева, хрусталя и бархата. Дом был очень красивым и дорогим. Я обошла всё. Затем забрела в столовую. Меня подкосило от вида женщины (Лили), которая была уже абсолютно здоровой и нарядной. Она пила красное вино из хрустального бокала и улыбалась мужчине в чёрном костюме. Только потом я узнала в нём доктора. Они оба улыбнулись мне и сказали, что я много чего видела лишнего. Теперь я их дочь. — Тебя не искали? Твои настоящие родители, например. — У меня не было настоящей семьи. Мать и Отец погибли. Мама от чумы, а отец на войне. Меня никто не искал, — грустно ответила Валери. — Мать забыла о нас и завела роман с докторишкой? — язвительно спросил Сальваторе. Ревность обуяла его. Чувства собственного достоинства было принижено. — Нет. Они были просто друзьями. Мне нравилось иметь семью, жаль только то, что они были вампирами и питались исключительно кровью. Лили сопротивлялась этому, но не могла устоять. В прочем у меня было всё, о чём я могла только мечтать. Дорогие платья, еда, балы, любовь. Думаю, что Лили любила меня как родную дочь, — улыбнулась Валери. — А что было дальше? — Лили давала мне всё. Я хотела отплатить ей тем же. Спустя шесть лет наших странствий по Европе, Лили решила убедится, что вы с Деймоном в порядке. — Для этого она подослала тебя? — спросил Стефан и нахмурился. — Она попросила меня сходить к вам в особняк. Просила назваться подругой Деймона. Я так и сделала, господин Джузеппе заявил, что Деймон служит и отстаивает честь семьи Сальваторе. Я улыбнулась, попрощалась и пошла домой. Мы с Лили и названым отцом остановились в Мистик-Фоллс в старой гостинице. Там было грязно, но если не придираться, уютно. — А потом мы встретились с тобой на той ярмарке, верно? Померкла минутная тишина. Лишь стук капель о асфальт и шум ветвей. — Да. Но Лили попросила лишь убедится, что с тобой всё в порядке. Я увидела тебя и окунулась словно в омут с головой. Я не хотела влюблятся или влюблять тебя в себя. Я просто выполняла указания. Но удержаться от тебя было выше моих сил. Я потеряла голову. Лили заметила это и отчитала меня. Сказала забыть тебя и то, что мы скоро отбывает в Европу. Я солгала ей, что мы не видимся с тобой, — смущалась Валери, чувства переполняли её, как-будто это было пять минут назад. — Ты в это время была со мной… — робко посмотрела на девушку вампир. Он помнил их время и её мягкие, сладкие губы. Он первый раз с ней ощутил себя мужчиной. Первый поцелуй, первые объятия, первый секс… — Да, — отвела глаза девушка. — Я была с тобой. Мне нравилось, что ты девственен, как эта природа. Я хотела вкусить тебя, этот запретный и сладостный плод. Я понимала, что Лили этого не одобрит. — Я помню наш секс и как я не мог открыть твой тугой корсет, — смущённо рассмеялся Сальваторе. — И я, — усмехнулась Валери. — Ты говорила про ребёнка, это правда? — перешёл к самому главному парень. — Вскоре после нашей близости я узнала, что беременна. Я хотела рассказать тебе и даже принарядилась. Решила сообщить тебе, но отец мне запретил. Он сказал, что сын Лили достоин лучшего, чем чумазую санитарку. Я знаю, что он лгал и хотел меня этими словами принизить. Он не хотел чтобы я рушила нашу семейную идиллию. Или чего хуже, сообщила бы тебе или кому-либо о Лили, вампирах и всех тонкостях своей странной жизни. Отец не был плохим человеком… — по щеке Валери стекла слеза. Ей было больно об этом рассказывать. — Я ждал тебя в тот день и на следующий, и через год… — погруснел вампир. Теперь он знал почти всё о жизни Валери Тулл. — Я знаю, Стефан. Я любила только тебя и никогда не забывала, — призналась девушка. Повисла тишина… — А как ты стала вампиром? Где наш ребёнок?! — глазел Сальваторе. — После рождения сына, которого я назвала Джейкоб, я чуть не умерла. Потеряла много крови во-вот должна была умереть, но Лили исцелила меня. Я стала вампиром с ребёнком на руках. — Джейкоб, такое милое имя, — улыбнулся Сальваторе. — А можно мне с ним познакомится? — Да, — улыбнулась Валери. Ей льстило его желание и заинтересованность. — Где он? Он в Мистик-Фоллс? Я должен познакомится с сыном! — эмоции вампира зашкаливали. Он был и шокирован, и рад. — Да. Он в коме. В десять лет он увидел, как отец выпускает клыки. Это вывело Джейкоба из жизни, из реальности. Я не знаю как ему помочь, — заплакала Валери. У неё не было сил остановится. — А ведьмы? Они могли бы ему помочь. Они бы исцелили нашего ребёнка, — Сальваторе заплакал. Они ревели около часа. Холод сковал их, а дождь облил своим натиском и влагой. — Я попрошу Бонни Беннет, она ведьма и знает много заклинаний. Бонни многих спасла от смерти и Джейкоба спасёт. Валери, не плачь! Пожалуйста! — Хорошо. Поговори с Бонни. Я знала, что ты мог бы стать удивительным отцом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.