ID работы: 4444648

Медиум

Слэш
NC-17
Завершён
708
автор
Yascheritsa бета
Размер:
282 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
708 Нравится 221 Отзывы 281 В сборник Скачать

Часть 2-3

Настройки текста
– Просто жесть какая-то! – бушевал Нери на заднем сидении Уокерова форда, пока они, как могли быстро, маневрировали в плотном утреннем потоке. – Разбудили ни свет ни заря, из душа вытащили, жрать не дали! Еле успел кофе хлебнуть! Хера ли вы такие ранние?! – Не обращай внимания, – шепнул Уокер. – Он с утра неадекват, но это чистая физиология. Не может человек рано вставать. Патрик понимающе кивнул. В конце концов, все разные, это нормально, вот только он хотел позвонить по дороге в полицию и газовую службу, а с таким мощным фоном сделать это было практически невозможно. – Брен, мне очень жаль. Вернемся и, честное слово, ты поешь, вымоешься и поспишь, – он обернулся, насколько позволял ремень безопасности, и просительно глянул на Нери. – Все должно происходить в свое время! – огрызнулся Брендон, но, кажется, его гнев пошел на убыль. Вытащив из пачки новую сигарету, он опустил стекло, поднял воротник куртки, прижался плечом к двери и закурил, выпуская на улицу струйки дыма. Стараясь не делать резких движений, чтобы не спугнуть удачу, Патрик развернулся обратно, выудил из кармана джинсов мобильный и набрал номер, оставленный ему полицией после ограбления. Не сказать, чтобы он питал какие-то надежды, но когда в продлившемся пару минут монологе прозвучали подряд такие фразы, как «нет отпечатков», «нет свидетелей», «нет зацепок», и резюме «таких ограблений сотни, мало что можно сделать, но мы продолжим работать над вашим делом», Грэйс все же приуныл. – Ну как? Чего там? – не отрывая взгляда от дороги, поинтересовался Уокер. – Стоп! – Нери метнулся вперед, словно кобра, и обвил руками спинку сидения Патрика. – Дай, я проявлю свои чудо-мистические-способности! Они сказали: «Да пошел ты, пацан! У нас дел невпроворот, висяков миллион, а тут еще пара свежих трупов без обратного адреса. Начальство нас имело, зарплата маленькая, так что срать нам на тебя и твою квартиру. Приходи, когда тебя грохнут. Спасибо-пожалуйста!» Патрик сжал губы и качнул головой. – Ну, что-то в этом роде, только другими словами. – Вот! – Брендон ударил кулаком в спинку кресла и откинулся назад. – Чудо-мистические-способности и здравый смысл еще никогда меня не подводили, блядь! – Да-да, окей, – пробормотал Патрик, выискивая в сотовом номер коммунальщиков, но приободрившийся Нери пылал жаждой общения. – А просветите меня, мальчики, – он качнулся вперед и принялся пальцем поглаживать шею Грэйса под воротом куртки, – как вы познакомились. Чёта я смутно помню, что о нас с Питом вчера были откровения, а про вас я совсем ничего не знаю. День знакомства с Уокером Патрик до сих пор отлично помнил, хоть с тех пор и прошло без малого два года, но деликатно промолчал, предоставляя Питу самому решать, что и как рассказывать. "Отличного вечера вам!" – желает Патрик припозднившемуся покупателю и с улыбкой смотрит ему вслед, пока тот не выходит за дверь, звякнувшую колокольчиком, и не растворяется в осеннем Чикаго. Стрелки выполненных в виде виниловой пластинки часов показывают без шести десять. За окнами медовый свет фонарей разгоняет осенний морок. Патрик выключает музыку в динамиках и контрольно окидывает взглядом зал, собираясь закрывать кассу. Он уверен, что в магазине никого нет, и потому вздрагивает от неожиданности, когда из-за дальнего стеллажа раздается кашель. Помедлив немного, Патрик выходит из-за стойки и двигается в направлении звука, пока не оказывается в отделе классики рока, но задержавшийся там мужчина не замечает его. Кажется, он вообще ничего перед собой не видит. Просто стоит, замерев с диском в руках и невидяще уставясь в пол. "Добрый вечер", – негромко приветствует Патрик, и мужчина медленно поднимает на него тусклые в нитях полопавшихся сосудов глаза. Он зарос щетиной, одет неопрятно и не в самое чистое, а еще на нем плащ и одну руку он держит в кармане. Мысль о том, что он один на один с вооруженным грабителем, пронзает молнией, и Патрик чувствует, как участилось сердцебиение, но старается не подать виду. "Чем могу помочь?" – улыбается он. "Да вот… – мужчина неопределенно взмахивает альбомом Joy Division (1). – Думал присмотреть что-нибудь такое… весёленькое". Он вновь смотрит на Патрика, но взгляд стекает вниз, словно он не в силах его удержать. Достает руку из кармана, а в ней – смятый носовой платок. Грэйс видит ссутуленные плечи, опущенные уголки губ, слышит, как редко и тяжело мужчина дышит. Скорее всего, он серьезно болен, но интуиция, а может и излишне богатое воображение тут же рисуют картину внезапно свалившегося горя, неподъёмная тяжесть которого горбит эту широкую спину и затрудняет сердцебиение. Патрик понимает – его догадки бездоказательны, но отчего-то совершенно уверен, что этого посетителя постигла ужасная утрата, и он, возможно, потратил остатки сил, чтобы выйти сегодня на улицу. А по дороге заглянул в музыкальный магазин, потому что… Да кто его знает! Может, хотел найти ту музыку, которую они любили слушать вместе с тем человеком, которого он потерял, может, он сам музыкант, а может, просто зашел в первую попавшуюся дверь, чтобы не быть одному. "Прошу прощения, но если вы ищете веселое, то Joy Division, это… хммм… не совсем то. Название, скажем прямо, обманчивое. Могу я посоветовать?" – решив во что бы то ни стало помочь, интересуется Грэйс. "Да… Буду рад…" – мужчина растерянно смотрит на диск и ставит его обратно на полку с таким видом, словно сам не понимает, как тот попал ему в руки. "Тогда хочу предложить один шикарный сборник, – Грэйс улыбается и указывает на противоположную стойку. – Если вы любите старый рок – это самое то. Кстати, я Патрик". В тот день он закрыл магазин лишь в двенадцатом часу, а через неделю с лишним посетитель по имени Пит Уокер вновь появился на пороге. Хорошо одетый, гладко выбритый и будто бы помолодевший. И пусть в его глазах все еще сквозила тьма, тяги к жизни в них было больше. Гораздо позже, когда они стали действительно близкими друзьями, Патрик решился спросить, что же случилось с ним в тот период, но Пит лишь отшутился, и больше они этой темы не касались. – В музыкальном магазине, где Грэйси работает, познакомились, – как и предполагал Патрик, Уокер не стал вдаваться в подробности. – Я забежал как-то вечером поискать интересные записи, ну и зацепились языками. Нери несколько мгновений ждал продолжения, потом посмотрел на Патрика, но тот тоже молчал, не решаясь что-либо добавить и стараясь не обращать внимания на волны удовольствия, разливающиеся по телу от прикосновений Бреновых пальцев к шее. – Ну, парни, со всей ответственностью заявляю – вы самые херовые рассказчики на свете, – Брендон разочарованно выдохнул и вновь откинулся на спинку сидения. – А где же драматический накал? Где всякие художественные изыски, типа «я сразу почувствовал, что это мой человек» или «нас тянуло друг к другу, как два разнополярных магнита»? Патрик лишь с улыбкой покачал головой, хотя на самом деле испытывал и то, и другое. – Да брехня все это, – неожиданно грубо отозвался Пит, и дальше они ехали молча. Уокер сосредоточенно следил за дорогой, Нери задумчиво смотрел в окно, а Патрик некоторое время пытался поймать какую-то очень важную мысль. Он силился сложить простейшее уравнение, касающееся этих двоих, одна из частей которого постоянно ускользала от его понимания, но затем вспомнил о газовщиках и торопливо набрал найденный в контактах номер. – Коммунальная служба южного округа, добрый день, – раздался в динамике приятный женский голос. – Чем могу вам помочь? – Добрый день, – поздоровался Патрик и сразу почувствовал, каким заинтересованным и напряженным стало молчание в салоне. – Я хотел бы назначить новую встречу с газовой службой, которая одиннадцатого марта этого года проверяла трубы в пригородном саду. Заявка номер ноль-ноль-семь-два-пять от восьмого марта. – На чье имя была оформлена заявка? – голос девушки буквально источал внимание и желание помочь. – Грэйс. Лидия Мэган Грэйс. – Одну минутку, пожалуйста! Оставайтесь на линии. – Спасибо, – отозвался Патрик и затаил дыхание. Он даже не знал точно, на какой результат рассчитывает, но надеялся, как минимум, получить еще одну зацепку. – Ну чего там? – нетерпеливо уточнил Пит, перестраивая форд в правый ряд. – Жду, – отозвался Грэйс и замер, напряженно глядя на приборную панель. Вернулась доброжелательная девушка только через несколько минут. – Прошу прощения за столь длительное ожидание, – прощебетала она. – Быть может, вы ошиблись? У нас нет заявки с таким номером на эту дату, более того, у нас вообще нет заявки на имя Лидии Грэйс. Уточните адрес, пожалуйста. – Ривер-роуд, девятнадцать, – похолодев, вымолвил Патрик. – Секунду… Нет, вы знаете, по этому адресу не было вызовов газовой службы. Только плановый осмотр еще в начале года… – Подождите-подождите! – перебил Грэйс. – Этого не может быть! Вы… ваша организация… они перекопали весь сад! А теперь вы говорите, что заявки не было! Может, это какая-то ошибка? У вас могли пропасть данные? – Супер-чудо-мистические способности! – замогильным голосом провыл Брендон с заднего сидения. – Я знал. Я знал! – Что вы! – оскорбилась девушка. – Такие вещи не пропадают сами собой. К тому же если работы выполнены, должен быть составлен акт. Как я могу к вам обращаться? – Патрик. Патрик Грэйс. – Мистер Грэйс, предлагаю вам подъехать в один из наших офисов и оставить там заявку на получение письменного уведомления. Если произошла какая-то ошибка или путаница, мы, к сожалению, не сможем решить этот вопрос дистанционно. – Я понял… Спасибо, – мрачно выдавил Патрик и отключился. В салоне повисла абсолютная тишина, только едва слышно играло предусмотрительно приглушенное Питом радио. – Нужно подъехать и написать заявление… на письменное уведомление о наличии заявления, – отвечая на безмолвные вопросы, скривился Грэйс. – Сказала, у них вообще не было заявки на выезд к бабушке. – Твою мать… – негромко выдохнул Уокер. – Мутная история. – Зато, если они подтвердят письменно, что вызова не было, у нас появится повод сходить в полицию, – оптимистично заметил Брендон и, качнувшись вперед, снял с задумчивого Патрика шляпу, потрепал его по коротким волосам и водрузил ее на место. – Возможно, нам повезет. – Однозначно! – закивал Пит. – Брен дело говорит. Это зацепка. – Слушайте, а я вот еще подумал, – встрепенулся Нери, – разве не странно, что у Лидии дверь осталась открытой в ночь ее смерти? Может, вкупе с выпиской это окажется довольно серьезными уликами? – Боюсь, что нет, – после недолгой паузы отозвался Патрик. – У бабушки дверь на собачку изнутри захлопывается, а на замок она часто забывала ее запереть, это любой сосед подтвердит. Вся надежда на мистера Харта… – Кстати, – кивнул Пит, – мы почти на месте, Грэйси. Ты уже знаешь, как мы объясним директору свой внезапный интерес? На самом деле, Патрик об этом даже не задумывался, но решение пришло само собой. Достаточно бестолковое, конечно, но имеющее определенные шансы прокатить. Через несколько минут они без проблем припарковались перед музеем – в будний день, да в столь ранний час на стоянке оказалось более чем свободно. Выбравшись из машины, Грэйс вдохнул полной грудью прохладный, напоенный весенней свежестью воздух и, щурясь против солнца, посмотрел на величественное, стоящее на высоком фундаменте здание. Музей был возведен в стиле боз-ар еще в начале двадцатого века и с тех пор поддерживался в практически идеальном состоянии. Ровные колонны симметрично уходили ввысь, арки украшала лепнина, крышу венчали скульптуры, и все это производило волшебное впечатление скачка во времени. Патрик украдкой глянул на реакцию друзей, но был безнадежно разочарован – оба они красоту архитектуры проигнорировали. Питу было простительно, он уже посещал музей, а вот Брендон, скорее всего, видел его впервые, но вместо того, чтобы полюбоваться, стоял с полуприкрытыми глазами и кутался в расстегнутую кожаную куртку. Утренний неадекват, что с него возьмешь… В огромном прохладном холле перед билетными кассами Грэйс снова позвонил, и мистер Харт вышел встречать их собственной персоной. Наверное, он и в молодости не отличался богатырским телосложением, а сейчас, далеко за порогом пенсии, и вовсе сгорбился и весь как-то иссох. Дорогой темно-серый костюм в тонкую полоску висел на нем словно на вешалке, не в состоянии скрыть костлявость плеч и сутулость спины, но зато был идеально чист и отглажен. На ногах красовались черные лакированные туфли, седые редкие волосы были коротко подстрижены и старательно зачесаны. – Доброе утро, мистер Харт! – Патрик тепло улыбнулся и протянул руку, которая тут же была искренне и крепко пожата. – Это мои друзья, Пит и Брендон. Ничего, если они тоже поприсутствуют? – Приятно. Очень приятно! – директор сердечно пожал руки сопровождающим Грэйса. – Разумеется. Проходите же! У нас есть около получаса, и я готов вас внимательно выслушать. Развернувшись, он с усилием зашагал вверх по широкой парадной лестнице, предоставив визитёрам следовать за ним. Миновав вход на первый этаж экспозиции, они сразу же поднялись на второй. Прошли через залы, посвященные культуре коренных жителей Америки и эпохе колонизации, после чего свернули в прикрытый бархатным пологом коридор, где оказалась расположена административная часть. – Не против, если мы побеседуем у меня? – уточнил мистер Харт. – Так нам с вами никто не помешает. Патрик кивнул, и все четверо прошли в большое шикарно обставленное помещение, скорее напоминающее еще одно отделение музея, нежели рабочий кабинет. Мебель из натурального дерева, лепнина, картины, гобелены, витрины с экспонатами и множество почтенных томов за витражными стеклами книжных шкафов – от увиденного просто глаза разбегались! – Располагайтесь, – предложил директор, указывая на внушительных размеров кожаный диван, стоящий перед его рабочим столом. Патрик сел посередине, чувствуя, что наклон сидения так и манит откинуться на высокую мягкую спинку, Пит и Брендон устроились по бокам. – Ну что же, молодые люди, чем могу помочь? – мистер Харт обошел монолитный стол, сел в старинное кресло с высокой резной спинкой и окинул всех троих внимательным взглядом чуть потускневших серых глаз. – Видите ли, – Грэйс подался вперед, сдвинув шляпу на затылок, – я… мы с друзьями занимаемся подготовкой… Завтра тридцать дней, и мы делаем небольшой фильм о бабушке. – Да, – сразу включился в импровизацию Пит. – Мы чередуем старые видео с воспоминаниями родственников. А еще там будут сменяться слайдами фото. И, конечно, не меньше трети материала мы хотим посвятить работе Лидии. Патрик глянул на Уокера, согласно закивал и вновь перевел взгляд на директора. – Именно так. Бабушка обожала переводы и была, знаете, безумно благодарна судьбе за то, что свела ее с вами. Вы дали ей возможность заниматься делом всей ее жизни, мистер Харт, и я подумал, вдруг вы согласитесь рассказать о ее последней работе. Может, она как раз успела закончить очередной перевод, или же что-то так и осталось незавершенным. – Вот оно что, – мистер Харт сжал по-стариковски узкие выцветшие губы, и в его глазах мелькнула тоска. – Да… Лидия, мой старый добрый друг! Она была буквально помешана на переводах старинных текстов. Зрение на этом посадила, но разве же можно было уследить за ней, чтобы хоть иногда отрывалась и включала свет, когда темнело… Она… Простите, – директор порывисто поднялся и, отвернувшись, сделал пару маленьких шажков к окну. Патрик понимающе молчал. Он прекрасно помнил, как они втроем – он, бабушка и мистер Харт – собирались в ее гостиной над фотографиями какого-нибудь нового текста. Энтони и Лидия обсуждали последние события в археологии, спорили над значениями и формулировками переводов, делились воспоминаниями, а Патрик пил домашний лимонад, ел приготовленное бабушкой печенье, слушал их и чувствовал себя частью чего-то невероятно интересного и важного. Как же больно терять таких давних и верных друзей! – Простите, – повторил директор, возвращаясь обратно за стол. – Мы дружили и сотрудничали больше тридцати лет. Я понимаю, сердце… Но и я уже не молод, а ведь мне казалось, что у нас впереди еще столько времени. – Что вы, мистер Харт, вам не за что извиняться! – Патрик еще сильнее подался вперед, едва не вскочил с дивана. – Я сам до сих пор не отошел. Это случилось так внезапно! Сердце защемило от накатившего с новой силой горя, но ладонь Пита, словно по волшебству, оказалась у Грэйса на плече, распространяя по всему телу тепло и спокойствие, и он медленно выдохнул, расслабляясь. – Да-да, внезапно. Слишком внезапно… – покачал головой Энтони. – Итак, вы хотели знать, над чем Лидия работала в последнее время. Отличная идея – отразить это в фильме. Если хотите, я могу прислать файлы вам на почту: фото и текст. Это была сохранившаяся на барельефе часть описания религиозного культа. Не Бог весть что, конечно, но не все мы уходим на пике величия. Лидия закончила работать над переводом, если мне не изменяет память, пару месяцев назад. А еще могу отправить вам фотоархив и даже несколько видео с ее участием. Брендон слева от Грэйса закинул щиколотку на колено и усиленно затряс ступней, то ли раздосадованный провалом, то ли недовольный тем, что не может вписаться в разговор. – О да! Это было бы здорово! – поспешил отозваться Патрик, не давая проявиться разочарованию, что зародилось внутри. – Спасибо… Так значит, у нее не было незавершенной работы для вас? – Нет, – мистер Харт покачал головой. – Она закончила все свои дела, моя Лидия. Внезапная вспышка боли, словно множество крохотных разрядов тока, водопадом прокатившихся по всему телу от макушки до кончиков пальцев, заставила Патрика охнуть от неожиданности. Он изумленно распахнул глаза и тут же заметил, как Брендон подался вперед, вскинул руки и прижал пальцы к вискам. – Брен, что? – Пит мгновенно перегнулся через Патрика и положил ладонь ему на спину. – Голова? – Что случилось? – забеспокоился мистер Харт, поднимаясь и торопливо обходя стол. – Вам плохо, молодой человек? Кажется, произошло что-то действительно серьезное, потому что Брендон побледнел и с видимым трудом смог поднять глаза на окруживших его взволнованных людей. – Нет-нет, это… проклятая мигрень. Лишняя чашка кофе – и жди сюрприза, – он выдавил на лицо подобие улыбки. – Все хорошо. Патрик еле сдерживал участившееся от волнения дыхание. Он переживал за Брендона, к тому же отчетливо понимал, что им обоим только что был дан знак. Понять бы теперь, на что он указывал! Вспышка боли прошила тело, когда мистер Харт говорил, что все дела Лидии были закончены, а значит, она вполне могла пытаться обратить их внимание на то, что это далеко не так. Что же они упускают? – Нормально, – повторил Брендон, распрямляясь. – Может, воды? – любезно предложил Энтони, и Патрик с тревогой подумал о том, что Брендону сейчас необходима вовсе не вода, а горячий чай. Нужно поскорее выбираться отсюда, чтобы привести его в порядок и заодно обсудить случившееся. – Нет-нет, мистер Харт. Все хорошо, правда. У Брендона бывает, – Грэйс поднялся и протянул директору руку. – Мы будем очень признательны, если вы сможете прислать все эти материалы. Краем глаза он заметил, как Пит попытался помочь Нери, но тот отдернул локоть и встал сам. – Могу я еще чем-то быть полезен? – Энтони до сих пор выглядел встревоженным. Патрик покачал головой, но в дверях приостановился и обернулся. – Скажите, мистер Харт, а могло так случиться, что Лидия брала еще чьи-то заказы на перевод? – осторожно поинтересовался он. – Вы имеете в виду каких-то частных лиц? – уточнил директор. – Да… Быть может. Знаете, я хотел бы собрать как можно более полную информацию, чтобы рассказать в фильме обо всем, чем бабушка занималась. Мистер Харт сложил перед собой руки в подобие молитвенного жеста и прижал кончики пальцев к носу. – Понимаю, – медленно проговорил он. – Но, к сожалению, в этом не смогу помочь – мне Лидия ни о чем таком не говорила. Она талантливейший специалист в своей области, и кто-то вполне мог выйти на нее лично, а она, трепетная душа, утаила от меня, чтобы не обижать – ты же знаешь, какая она была. – Да. Да, мистер Харт, – согласился Патрик. – Это точно. Еще раз спасибо. Вчетвером они вышли обратно в коридор, а там и в прохладный зал, где каждое слово рождало эхо. – Если хотите, можете побродить по музею, – любезно предложил директор, после чего извинился, распрощался и отправился обратно в административную часть. Пит и Патрик проводили его взглядами и, обернувшись ко все еще бледному Нери, в один голос выдали: – Тебе нужен горячий чай. – Да идите вы! – неожиданно резко огрызнулся Брендон. – Все нормально, и мне не нужно глушить кипяток каждый раз, как поблизости объявляется призрак. Пойдем на улицу. Патрик сжал губы, сразу чувствуя себя не в своей тарелке, и украдкой глянул на Пита, но тот отрицательно покачал головой и, пропустив Нери вперед, шепнул ему на ухо: – Не парься, он ненавидит выглядеть слабым и бесится от повышенного внимания в такие моменты. Как Грэйс и ожидал, с возвращением Пита дело пошло легче. Он был спокойным, рассудительным, а главное, хорошо знал Брендона и вовремя объяснял, в чем дело. – Понял. – Патрик облегченно кивнул, и оба они зашагали мимо высоких застекленных стендов за стремительно удаляющимся Нери. – Хорошо бы он не упирался так часто себе во вред… Да и как его теперь расспросить о том, что произошло в кабинете? Однако тревоги оказались напрасными – стоило им оказаться на стоянке и сесть в машину, как Брендон заговорил сам, и снова так, словно ничего не произошло. – Пат, ты ведь тоже почувствовал? – он обнял сидение Грэйса и смотрел ему в лицо, стараясь поймать взгляд. – Там, у Харта. – Да… – согласился Патрик. – Странно было, но мне показалось, что это бабушка и что она была не согласна с тем, будто завершила все дела. Думаю, это знак. – Определенно! – Брендон потряс сидение. – Отголосок среагировал на диссонанс! – Черт! – Пит обернулся к ним, так и не тронув машину с места, и сердито нахмурился. – Ну рассказывайте же, олени! Стесняюсь напомнить, но среди вас есть тот, кто не получает информацию из первых рук! – Брен, говори ты, – предложил Патрик. – Я просто нехорошо себя почувствовал, словно маленькие разряды все тело прошили на этих его словах. – Ну а что? – отозвался Нери, пальцами зачесывая волосы назад. – Мне тоже сообщения с инструкциями не поступало. Просто она возникла там буквально на несколько мгновений, возмущенная и яростная, вот меня, блядь, и накрыло прям посреди встречи. Так мало того, весь этот музей… Сплошная история, которая на костях строилась! Меня развезло сразу, как мы туда вошли, так что я сегодня провалил миссию по всем фронтам, мать его! – Брен, Брен, – Пит примирительно поднял руки. – Ну что значит «провалил»? Мы и так идем по пути из хлебных крошек, а сегодня увидели еще одну. Если это не был заказ от мистера Харта, значит, Лидия работала на кого-то еще. Нам нужно двигаться в этом направлении. – Думаю, надо вернуться в бабушкин дом и перебрать все бумаги, – предложил Патрик. – Мы не знаем точно, что искать, но записные книжки или какие-то свежие датированные записи могут оказаться полезными. Опять же у бабушки нет возможности говорить напрямую, но она нашла способ связываться с нами, а значит, есть надежда получить от нее подсказку. – Точно! – одобрил Пит. – Так и поступим. – Ребята. Патрик! – Брендон пересел на середину и, держась за оба сидения, еще сильнее подался вперед. – Ты опять? Я же говорил – не будет нам никто подсказывать! Лидия не сидит в ожидании, когда можно будет ткнуть пальцем в нехороших ребят. Все, на что мы можем надеяться – это оказываться там, где ее эхо будет сильнее фонить, и попытаться верно интерпретировать то, на что оно реагирует. Патрик сжал губы, отводя взгляд, но промолчал. Он принял решение по этому вопросу и, не собирался менять точку зрения, равно как и пытаться переубедить Брендона. У каждого своя правда, и если именно она дает силу, то пусть так оно и будет. – Брен, – укоризненно покачал головой Пит. – Послушай… – Нет, – перебил Нери, – это вы послушайте! Мы занимаемся серьезным делом, это важно, и я не хочу, чтобы мы блуждали в лабиринте, даже не пытаясь действовать по правилам. Нельзя идти наобум и выдавать желаемое за действительное! На этом можно здорово погореть! И еще я не хочу, чтобы потом кто-то из вас сказал мне: «Брен, какого хера?! Мы тебе верили, а ты водил нас за нос!». Я с вами предельно честен, и это лучше, чем успокоительная ложь. А от тебя, Уокер, я вообще не ожидал. С каких это пор ты взялся подслащивать пилюли в угоду дружбе? – Зато ты, я смотрю, стал заправским садистом! – к удивлению Патрика, обычно такой уравновешенный Пит мгновенно завелся. – Режешь и режешь по живому! И чего ради? Какая разница, если Патрик будет верить в то, что его бабушка рядом? Чем это может навредить ему? Спать станет крепче? Начнет думать о хорошем? Надежда чего доброго появится?! Атмосфера в машине накалилась добела. Патрику и самому было что сказать, причем обоим. Брендону очень хотелось доказать, что он не маленький мальчик, который верит в Санта-Клауса, и что лучше многих понимает, каким серьезным делом они тут занимаются, а Питу напомнить, что он вполне способен постоять за себя сам и не нуждается в бросающемся на защиту его трепетных чувств рыцаре. Однако Грэйс отдавал себе отчет в том, что стоит и ему вступить в спор, как салон форда станет мини-филиалом Третьей мировой, а этого никак нельзя было допустить. – Парни, да вы что? – он подался вперед, буквально влезая между испепеляющими друг друга взглядами. – Разве сейчас время? Мы в одной команде, и цель у нас одна. Не нужно тратить силы на пустые ссоры. Прошу вас. Патрик посмотрел примиряюще на одного, потом на другого, и с облегчением отметил, как постепенно начало меняться их настроение. – Пффф! – Брендон первым расслабился и откинулся на спинку заднего сидения. – Пат, детка, это ж мы разве ссоримся! – Брен, – сурово одернул Пит, – Патрик прав. Нам не стоит так себя вести. – Увянь, Уокер. Я разве сказал что-то против? Пит опять насупился было, но Грейс предостерегающе положил ладонь ему на предплечье, и смотрел, пока тот не выдохнул. – Ладно, – кивнул Пит. – Поехали. – Веди нас, о светоч! – с наигранным восторгом провозгласил Нери, но вопреки опасениям Патрика, новой перепалки не разгорелось. Уокер завел двигатель и тронулся, а Брендон меланхолично уставился в окно. Пристегнувшись, Патрик украдкой поглядывал на них и в какой-то момент поймал себя на мысли, что ему, черт побери, здорово в этой суматошной, немного чокнутой компании. Конечно, вспыхивали эти двое, как сухая солома, да и с выводами о благотворном влиянии Пита на Бреново настроение он, кажется, погорячился, но, с другой стороны, в их тройственном союзе, против привычного дуэта, появилась некая острота, отвязность и даже необъяснимая гармония. Наверное, фокус состоял в том, что они идеально совпали – абсолютно разные, но притягательные друг для друга люди, у каждого из которых имелась своя роль. Главное, отбросить дурацкие мысли о том, каким именно образом его к ним притягивает, и тогда все пойдет просто отлично. Поддавшись внезапному порыву, Грэйс улыбнулся, сел вполоборота так, чтобы видеть обоих, и, перебарывая смущение, произнес: – Ребят, спасибо вам большое. Вы классные, и я очень рад, что мы вместе! __________________________________ 1 – Joy Division (англ.) – Дивизия Радости – британская рок-группа, образовавшаяся в 1976 году и являющаяся одним из ведущих коллективов постпанка. Стремилась к пространственному, настроенческому звучанию с мрачными, обречёнными песнями-видениями. Распалась в 1980 году после самоубийства вокалиста и автора песен Иэна Кёртиса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.