ID работы: 444568

Восстанавливающая алхимия

Джен
PG-13
Завершён
108
Размер:
78 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 54 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 6. Восстанавливающая алхимия

Настройки текста
      Эд с удивлением посмотрел на женщину. Она была достаточно высокого роста в длинном темном плаще, на голову был надет капюшон, скрывающий ее лицо, руки она держала в карманах, двигалась плавно и медленно, никуда не торопясь и не проявляя лишней спешки.       "Она тоже с ними? Я так и знал, что это проделки не одного человека, это целая банда!" — думал Эдвард, следя за женщиной, которая, не дойдя до них пары метров, остановилась. Причем так, что Элрик как ни пытался, не мог заглянуть под капюшон и узнать, кто скрывается под ним.       — Отпусти-ка его, Карт, — сказала она. Голос был низким, но вполне приятным, и вместе с тем слишком властным. Нехотя, Карт ей повиновался и отошел от Стального алхимика.       "Черт, — думал Эдвард, кое-как усаживаясь на земле, опираясь на единственную руку и глядя снизу вверх на женщину. — Это все выглядит весьма паршиво..."       — Эдвард Элрик, — заговорила женщина, чуть наклонившись к нему, — а ты мне сразу приглянулся. Но, к сожалению, ты государственный алхимик и работаешь на армию, а мы... убийцы, преследующие свои цели. Увы, но между нами не может быть никакого взаимопонимания.       — Полностью согласен, — выдавил из себя Элрик-старший.       — Молодец, — по голосу было слышно, что она улыбнулась. Эдварда раздражал ее тон, она говорила с ним, как с маленьким ребенком. С такой уверенностью можно было говорить, только точно зная, что победишь. А впрочем, разве это было уже не очевидно?       — Итак, Эдвард, — продолжала женщина, выпрямившись, — наверное, ты догадываешься, что мы не стали бы так рисковать и связываться с тобой, если бы у нас не было к тебе одного важного дела...       — Это вы проникли в штаб в отдел улик, — догадался Эдвард. — Вы искали там то, что потеряли на месте своего же преступления...       — Ты прав, — кивнула женщина. — И, увы, тебе удалось найти это нечто раньше, чем это сделали мы. И все, что нам надо, Эдвард, это вернуть медальон. Тебе лучше по-хорошему его отдать... Поверь мне.       Эд криво усмехнулся.       — Что же, я могу лишь вас разочаровать...       Повисло молчание.       — Да, — произнесла, наконец, женщина, — ты на самом деле меня разочаровал. Но знаешь, я получу этот медальон в любом случае...       — Желаю удачи...       — Дай-ка мне его забрать в Бладову лабораторию, Мег, — произнес Карт, усмехаясь, — я уверяю тебя, он нам все скажет... Все до последнего, даже о том, как он лишился руки и ноги...       Эдвард кинул на Кровавого алхимика уничтожающий взгляд. Больше упоминания о своем росте он не любил, когда ему напоминали о неудачной трансмутации. И уж точно этот человек не имел право так говорить. Он вообще не имел права об этом знать.       — Это я тебе и сам скажу, Карт, — произнес человек в халате. — Ничего необычного в этом нет, он всего лишь пытался провести человеческую трансмутацию. Ты-то уж знаешь, что требует взамен Мироздание за подобную практику. Да, цена велика.       — Ну, да, — буркнул Эдвард, глядя на Блада. — Уж кому, как не вам все знать. Вы ведь тоже пытались кого-то воскресить, так ведь? Вам не нужен алхимический круг, чтобы творить алхимию, я смог сделать из этого лишь один вывод: вы тоже проводили человеческую трансмутацию, только я не очень понимаю, что же забрали взамен у вас...       Блад вперил в него свой взгляд, потом наклонил голову и медленно подошел к Элрику.       — Да, проводил трансмутацию. Но с чего ты решил, что я кого-то пытался воскресить?..       — А что еще вы могли бы...       Договорить Эдварду не дал голос женщины.       — Блад ученый, Эдвард, гениальный, можно сказать, алхимик. Доктор медицинских наук, гений в своем деле... Один из первых, кто начал проводить опыты над химерами...       Блад улыбался, глядя на Эдварда. Алхимик с опаской глядел в его глаза и думал, что он сумасшедший.       — Химеры все погибали, естественно, — продолжала Мег. — Знаешь, еще никто не воскрешал химер. Казалось бы, зачем? Разве химеры настолько ценны, чтобы пытаться их воскресить? Неужели нельзя сделать еще одну, взамен погибшей?       — И почему же он не сделал?       — Научный интерес, я полагаю, — пожала женщина плечами. — Откуда мне знать? Главное, что химера воскресла и...       — Смешать химеру и гомункула... — Эдварду не верилось, что он говорит нечто подобное.       — И все, что потребовало это преобразование, было всего лишь...       — Кажется, я знаю...       Блад захихикал, потом еще громче, Карт поглядывал на него красными глазами неодобрительно, кидая на Мег непонятные для Элрика взгляды.       Доктор же продолжал заливаться смехом, которым в какой-то момент захлебнулся, закашлявшись.       — Ну, теперь ты слишком много знаешь, Стальной алхимик, — произнес он, спустя какое-то время. — Да, эта трансмутация до сих пор продолжает взимать с меня плату. Совсем недавно я понял, что мне скоро понадобится новое сердце. Ты знаешь, как трудно найти подходящего донора?       — Вы убили столько людей, - с ненавистью выплюнул алхимик, - пытали их только чтобы...       — Все вопросы к Карту, — бросил Блад. — Ведь воскрешенная химера оказалась весьма кровожадной, знаешь ли...       Эдвард, не веря своим ушам, бросил взгляд на алхимика, лицо которого он изуродовал своим клинком. Можно ли было сомневаться, что он не человек? Эти красные светящиеся глаза говорили сами за себя. Поначалу Эдвард даже подумал, что он ишварит, или хотя бы помесь, ведь кожа у Блада была вовсе не коричневой, но теперь все было понятно. Единственное, что вызывало у Элрика удивление так это то, что эта химера-гомункул мог использовать алхимию. Неужели это было возможно? Чтобы гомункул или химера мог использовать алхимию?       "Я так много узнал, — подумалось алхимику. — Меня не оставят в живых".       — Это все, что вам нужно? — спросил он, глядя на женщину. — Вы убиваете только чтобы этот докторишка, если его можно так назвать, жил? Чтобы делал еще химер?       — Этот докторишка, — усмехнулась Мег, — обязан жить. И не только для того, чтобы делать химер. Он должен кое-что мне. Но без медальона, что он имел неосторожность потерять, никак нельзя сделать то, чего хочу я, и отменить его плату за воскрешение химеры. Восстанавливающая алхимия, знаешь ли, Эдвард, наша главная цель. И никакие государственные алхимики нас не остановят. Этот медальон, Эдвард, нашел ты. Так скажи мне, где он?       Эдвард покачал головой.       — Я не знаю.       Мег вздохнула, Блад перестал глупо хихикать, и в его глазах отчетливо читалась ненависть. Эдвард поднял взгляд:       — Что такого есть в этом медальоне? Что пропустили алхимики в отделе экспертиз, и чего не заметил ни я, ни Рой Мустанг? Почему с его помощью вы можете пересаживать себе органы и использовать такую алхимию? — спросил он. — Как будто в ваших руках...       — Увы, но к созданию Философского камня мы еще не подошли, — произнесла Мег. — Однако мы очень близки к этому.       Эдвард ей ничего не ответил, он усиленно думал, как ему выбраться из этой ситуации, но выхода пока не видел.

***

      Уинри поглядела вверх. Дверь Эдвардовой комнаты была приоткрыта, оттуда лился неяркий свет настольной лампы, но не доносилось ни звука.       "Наверное, он спит", — решила девушка, робко ступая на лестницу и начиная подниматься. Подойдя к двери, она осторожно потянула ее на себя, заглядывая внутрь. Комната оказалась пуста, окно открыто, ветер смахнул со стола часть бумаг и отчетов, от которых государственный алхимик не отходил ни на минуту.       — Эдвард? — удивленно и отчего-то вслух спросила Уинри, оглядываясь. Она прошла по коридору и заглянула в другие комнаты, спустилась вниз и только тут заметила, что дверь заднего входа открыта. Ничего не понимая, Уинри вышла на улицу, постояв недолго на крыльце, потом вернулась в дом.       — Бабушка, Эда нет.       — Возможно, он отправился подышать свежим воздухом? — предположила Пинако. Уинри покачала головой.       — Он оставил плащ, и уже очень поздно. Где он может быть?       Пинако молча курила трубку и смотрела на Уинри, у которой в груди поднималось волнение за Эда, она буквально чувствовала, что что-то случилось.       — Его надо найти, — произнесла автомеханик. — Я возьму Дена и отправлюсь на его поиски.       — Уинри, Эдвард не маленький мальчик...       — Мне все равно, я знаю, что мне надо его найти!       С красным плащом в охапке, она выскочила из дома.

***

      — Мне надоели эти пустые разговоры, — сердито взмахнул рукой Карт. В темноте он с окровавленной рожей и красными глазами казался страшным. — Пусть скажет, куда он дел медальон, и я с радостью убью его, наконец.       Воскрешенная химера приблизилась, сжимая и разжимая кулаки.       "Интересно, — совершенно отрешенно думал Элрик, разглядывая своего потенциального убийцу, — с кем его скрестили?"       — Ты уже достаточно сделал, — донесся до Эда голос Блада. — Ты выкинул его руку в реку, Карт. Не хочешь ли еще раз окунуться с головой, а?       — Сдались тебе эти руки и ноги, — пробурчала химера. — Можно подумать, что эти железяки чем-то лучше настоящих? Железяки-то тебе зачем, а?       — Хватит, — раздраженно отдернула их Мег. — Итак, Эдвард Элрик, мы и так слишком долго тянули кота за хвост. Говори, где медальон. Карт прав, нам уже давно следовало бы убить тебя.       — Значит, я еще могу пожить, раз не скажу, где этот медальон, — предположил Эд, криво усмехнувшись, хотя понимал, что ничего хорошего после этого не последует.       — Возможно, ты можешь пожить, — согласилась женщина. — Но только вот вряд ли это будет приятно, а пока я еще могу обещать тебе быструю смерть, Стальной. Выбирай быстрее, что тебе больше по душе. Иначе мне придется отдать тебя... Нет, Карт, не тебе, Бладу. Ты, Эдвард, ведь уже испытал на себе его алхимию, правда? Это далеко не все, что Блад может с тобой сделать. Так ведь, доктор?       — Совершенно верно, — маниакальная улыбка алхимика была ужасающей. — Сколько опытов я еще не поставил, сколько преобразований не провел над человеческим телом…       — Но ты даже не дотронулся до меня, — сказал Эдвард. — Как ты мог провести алхимическое преобразование?       — Его не просто так называют гением алхимии, Стальной, — бросила Мег. — Так что там с медальоном, или хочешь узнать, что еще Блад может сделать с твоим телом?       Нет, этого Элрику узнать было никак не интересно, однако и сказать о медальоне было тоже нечего. Как бы из его уст это звучало: "Знаете, мы не придали этой вещи никакого внимания, и я ее потерял". Это звучало глупо и абсурдно. Да и если он так скажет, ему вряд ли поверят, а если поверят, то точно убьют. Этим людям нет никакого дела до его жизни, они уже столько отняли, что убийство какого-то мальчишки ничем не будет отличаться от остальных.       — Этот медальон, — медленно начал говорить Элрик. — Полковник вернул мне, экспертиза не нашла в нем ничего интересного и относящегося к делу...       Блад захохотал, схватившись за живот. Карт снова кинул на него недовольный взгляд, Мег же не обратила никакого внимания, она просто посмотрела на Эда и кивнула, разрешая ему говорить дальше.       — Самое прискорбное, когда я узнал, что именно за этим медальоном приходили в штаб, я этот медальон успел где-то... потерять.       Смех прекратился почти сразу же. Мег осталась неподвижна, а Карт отвернулся в сторону, и его лица Элрик увидеть не смог.       — Не говори глупостей, Элрик, — угрожающе произнесла женщина. — Говори же, где этот медальон.       Элрик покачал головой.       — Ирония судьбы... — сказал он. — Я просто его... потерял. И понятия не имею, где он сейчас может быть.       — Он врет, — сказал Блад. — Он просто врет нам.       — Да, ну? — Карт до сих пор не смотрел в их сторону.       — Как он мог его потерять? — прошептал Кровавый алхимик. — Это же невозможно.       — Ты его, помнится, тоже умудрился потерять, — напомнил Карт. — Видимо, судьба у этого медальона такая. Ну, раз мы все выяснили, дайте мне, наконец, его убить!..       Глаза Эдварда расширились, потому что воскрешенная химера свел руки вместе, алхимический круг снова замкнулся, и земля под Эриком взорвалась, откидывая его подальше, ближе к берегу реки. Как издалека до Эда донесся гневный крик Мег: "Нет! Мы еще не закончили с ним!"       Вряд ли на Карта это как-то подействовало, потому что в следующее мгновение Элрик очутился в холодной воде. Железная нога тянула вниз, с одной рукой Эдвард не мог всплыть, все, что он смог сделать, это набрать в легкие побольше воздуха и погрузиться в воду с головой. Звуки все разом исчезли, через какое-то время его ноги коснулись дна, он сделал шаг, потом течение подхватило его и куда-то понесло. Понимая, что рано или поздно воздух кончится, и он утонет, Эдвард рванулся вверх, всплыл над водой, хватая ртом воздух, и снова погрузился с головой. Что было дальше, он уже не помнил.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.