ID работы: 4445930

Путь в тысячу миль

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
202 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 146 Отзывы 24 В сборник Скачать

14. Куб.

Настройки текста
       — Он готов.       Кэл Лайтман повернул голову на звук: в их кабинете появился технический специалист. Фостер с точностью повторила его движение.        — Он? — спросил Кэл.        — Он. Она. Как угодно.       Джиллиан хихикнула, поднимаясь.        — Что ж, пойдёмте посмотрим.        — Можно мне тоже пойти? — подала голос Эмили. Она находилась с ними в офисе, потому что после полудня уроки не планировались, а у Зои был срочный клиент. Хотя его жена и обещала забрать дочь к тому времени, как этот клиент появится.       Тем временем Эмили занимала себя книгой. Так было, пока внезапная новость не привлекла и её внимания тоже.        — Конечно, можно, — отозвалась Джиллиан.       Они зашли в соседнюю дверь, где теперь находился центр ЛайтманГруп.       Квадратное встроенное стеклянно-металлическое помещение для интервью.       Кэлу Лайтману нравилось то, что он видел. Он видел это бесчисленное количество раз до этого, давал свои рекомендации и наблюдал за монтажом, ведущимся здесь на протяжении последних двух недель. Но теперь была разница. Теперь это было законченное “оборудование”. Его детище. Готово. Наконец-то.       Конечно, Фостер поделилась с ним своими мыслями, когда они готовили чертежи. Убедила его усовершенствовать парочку элементов оборудования, особенно тех, что касались анализа голосовых модуляций. Но, в конечном счёте, это всё равно было продуктом его мозга. Неясно моделировавшимся после работы в британской контрразведке в аналогичном помещении. И ещё одном, о котором он только читал, использовавшемся Интерполом для расследований.       Результатом стало это место, оснащённое всем необходимым для сложных расследований оборудованием, а также укомплектованное инструментами его науки.       Датчики температуры тела. Датчики изменения голоса и сердечного ритма. Видеонаблюдение. Бесконечное количество цифровой аппаратуры, пишущей, останавливающей, увеличивающей, перематывающей и улучшающей всё, что бы им ни приспичило изучить, нажатием нескольких кнопок. А самое главное, разбирающееся так же просто, как собирающееся, что означало возможность взять его с собой, когда они соберутся поменять офис.       Ничего подобного нигде в мире больше не существовало, и Кэл был чертовски горд этим.        — Красавец, — довольно произнёс техник. Он показал пульт, затемняющий стеклянные стены, делая невозможным изнутри увидеть происходящее снаружи. — Кому-то из вас лучше зайти туда; пробежимся по его функциям.       Кэл легонько толкнул Джиллиан локтем.        — Давай. Будешь нашим подопытным кроликом.       Она одарила его взглядом несогласия.        — Ты иди. А я запущу оборудование. Мы оба знаем, что я лучше разбираюсь в технологиях, чем ты.       Кэл увидел проблеск улыбки на лице техника и весело фыркнул:        — Да ну?       Джиллиан, разумеется, пропустила обмен ухмылками между мужчинами.        — Нам стоило привезти Изабель. Она как раз по размеру сойдёт за кролика.        — Очень смешно.       Эмили хихикнула.        — А можно мне пойти?        — Хорошо. Отлично, — Джиллиан взяла девочку за руку. — Пошли вместе.       Кэл закрыл за ними дверь и изменил настройки, чтобы увидеть их. Их изображения появились на семи разных мониторах. Джиллиан скептически смотрела в камеры, а Эмили вертелась вокруг, не впечатлённая спартанской обстановкой.       Единственной мебелью в помещении был простой стол и два ничем не примечательных стула.        — Сейчас дверь просто закрыта, но вы можете её заблокировать, — пояснил специалист, указав на экран величиной с ладонь, — используя, как вы и хотели, отпечатки пальцев.       Кэл приложил к экрану большой палец и услышал звук защёлкнувшегося замка.        — В настоящее время только вы и доктор Фостер имеете право блокировать и разблокировать дверь.        — Но она не может отпереть её изнутри, — уточнил Кэл.        — Не может, — кивнул собеседник, — потому что человек, закрывший дверь снаружи, довлеет над тем, кто внутри.       Кэл облокотился на консоль.        — Поговори со мной, Фостер. Солги чего-нибудь.        — Конечно, красавчик.        — Не катит, — ухмыльнулся Кэл. — Даже моя дочь может лучше, — он отрегулировал экраны так, чтобы лица увеличились и показывались отдельно, сделав возможным разбор каждой чёрточки и микровыражения. — Эм?        — Мне нечего тебе солгать, пап!       Фостер выглядела серьёзной, проверяя аппаратуру внутри помещения, но он заметил веселье, мелькнувшее в её глазах. Она наклонилась, чтобы прошептать на ушко Эмили что-то, от чего та захихикала.        — Ладно… кое-что есть, — Эмили улыбалась. — Изабель любит тебя больше.       Кэл тряхнул головой. Всего день вместе — и его компаньон уже успешно переманила его единственное дитя.       Ну-ну, подожди, Фостер, появится у тебя ребёнок. Мелкий станет объектом моих нападок, стоит ему сделать первый шаг.       Он снова отрегулировал панель, пока техник за ним наблюдал.        — Эй! Что случилось? — комнату наполнил испуганный голос Эмили.       Кэл улыбнулся, увидев, как пальцы Эмили чуть сильнее сжали ладонь Джиллиан.        — Твой папа изменил настройки, — объяснила Джиллиан. — Теперь он может видеть нас, а мы его — нет.       Кэл, нажав ещё одну кнопочку на консоли, погрузил помещение в темноту.        — Жутковато, — сказала Эмили. Анализаторы голоса зафиксировали её страх, как и монитор перед ним, даже хотя дочь усердно делала вид, что раздражена, а не напугана.       Было бессмысленно заставлять людей лгать, напомнил себе Кэл. Они делали это сами, стоило им только открыть рот. Даже восьмилетние.       Он выкрутил реле на максимум, отчего внутри стало чернильно-темно. Никто из них не мог видеть даже собственную ладонь, поднесённую к носу.        — Папа! Перестань!        — Шш… всё нормально, милая, — услышал Кэл голос Джиллиан, успокаивающей его дочь. — Твой глупый отец просто сыграл с нами шутку. Мы ему отплатим, вот посмотришь.       Кэл ухмыльнулся. Ага, посмотрим.       В отличие от случая Эмили, машина не зарегистрировала ни капли страха в голосе Фостер.       Он подержал их в темноте ещё несколько секунд, удивлённый воцарившимся молчанием. Джиллиан подвела Эмили к двери — сенсоры отслеживали каждое их движение.       Фостер наугад шарила по стене в поисках экрана для отпечатков, явно стараясь открыть дверь и выйти, не зная, что он её запер.       Её тщетные изыскания позабавили его.       Хорошая попытка.        — Как насчёт включить свет, Кэл?       Голос Фостер, усиленный в несколько раз, громом зазвучал над ним, едва не вызвав сердечный приступ.       Иисусе.       Он услышал, как техник судорожно дышит, прежде чем включить свет.        — Она… настроила звук изнутри. Усилила громкость до максимума. Невероятные акустические системы. Первый класс, — обратил внимание мужчина, восстановив дыхание. — Одна из придуманных вами же функций. На случай, если придётся работать в одиночку.       Да, теперь я вспомнил. Спасибо.       Кэл отключил затемнение стен, давая им обеим его видеть.        — Что ещё ты желаешь опробовать, Фостер?       Она мило улыбнулась, уменьшая громкость.        — Это всё. Отлично сработало, верно?        — Идеально. У меня до сих пор в ушах звенит.       Он разблокировал дверь, и они обе вышли к нему.        — Это было здорово!       Кэл взглянул на дочь с улыбкой. Моя маленькая лгунишка.        — Действительно?        — Полное руководство — значок на рабочем столе главного компьютера, — сказал техник. — Даже хотя это вы всё придумали, я бы рекомендовал его прочесть.        — Да кому нужны руководства, если есть технически смекалистый партнёр? — Кэл изогнул одну бровь.        — Ну, на случай, если её не окажется… — добавил он, подхватив свою куртку, — …у вас есть инструкция и мой телефон, — он ещё раз обвёл оборудование восхищённым взглядом. — Действительно красива. Я буду скучать по этой работе. И ещё я думаю, она должна иметь имя. Как и все великие машины.        — Она удивительна, — согласилась Джиллиан. — Спасибо. Сами бы мы её не изготовили.       Техспециалист одарил её лучезарной улыбкой и пожал руку.        — Всегда пожалуйста, доктор Фостер.       Кэл наблюдал за обменом любезностями, забавляясь эффектом, который производила на абсолютное большинство мужчин его партнёр.        — Что ты думаешь, Эм? — Кэл повернулся к дочери, когда мужчина ушёл. — Придумаешь название?        — Я думаю… — дочь сложила руки, пару секунд дискутируя с собой. — Это просто большой куб, пап. А кубы не имеют названий.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.