ID работы: 4445930

Путь в тысячу миль

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
62
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
202 страницы, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 146 Отзывы 24 В сборник Скачать

42. Обозначение границ.

Настройки текста

ЛайтманГруп, Вашингтон, округ Колумбия.

      Он пришёл рано, хотя не спал всю ночь. Потому что бросил напрасные попытки обнаружить здравое зерно в решении Зои опять порвать с ним. “Это не сработает”, — было главной её причиной. Как же, чёрт побери, она могла быть в этом уверена, если они не попробовали?       Когда Кэл Лайтман появился в главном холле, солнце только-только поднималось. Первые его лучи несмело проникали в окна, заполняя помещения молочно-белым светом.       И уж точно он, забредя в комнату отдыха персонала, не ожидал увидеть там Фостер.       Она всегда появлялась на работе раньше него, но однажды он рассчитывал дать ей фору.        — Ты что, ночевала здесь? — спросил он ещё до того, как она заметила его появление.       Испугавшись от неожиданности, Джиллиан едва не выронила вскрытую пачку кофе, который собиралась насыпать в кофе-машину.        — Кэл… — раздражённо и одновременно с облегчением от того, что это был он, выдохнула она.       Он поморгал, увидев, когда она повернулась к нему лицом, широкую полосу лейкопластыря на левом виске. Подступил ближе к ней и осторожно пробежался кончиком указательного пальца по его краю, вблизи разглядев ещё и багровый синяк под ним. Господи, она выглядела ужасно. Он почти захотел отправить её домой.        — Что случилось?        — Врезалась в шкаф прошлым вечером, — ответила она, поколебавшись, прежде чем встретиться с ним взглядом и оценить его реакцию. Выдавила кривоватую улыбку. — Идиотский случай.       Фостер так отвратительно врала, что он почти поморщился, размышляя, хочет ли она, чтобы он вытянул из неё правду.        — Ах, вот как, — он выдержал паузу, давая понять, что ей его не провести. — Ты уверена?        — Да, — холодно отозвалась она, сделав шаг назад, подальше от его аккуратного прикосновения. — Уверена.       Он подумал о том холодном вечере, когда она протащила его через половину округа, потому что не имела сил отправиться домой. От следующей мысли у него волосы на затылке встали дыбом. Он пытался сложить слова в вопрос, который не знал, как задать. Никогда не планировал задавать.        — Алек…? — его голос понизился.       Джиллиан прищурилась, сначала не понимая, о чём он, а, когда поняла, её глаза стали круглыми как блюдца.        — Нет… нет. Он бы никогда…       Она была так же потрясена, как ужасна была мысль об этом. Кэл увидел это, прочтя непростительность на её лице, и эта реакция немного успокоила его.       Потому что, клянусь богом, Алек, если бы я думал, что ты это сделал, ты очень пожалел бы.        — Ладно, — кивнул Кэл.        — Это просто глупый инцидент, — повторила она. — Вот и всё.       Но даже если бы она выхватила нож и приказала не приближаться, это возымело бы меньший эффект, чем эти её слова.       Я тебя понял, Джилл. Обойдёмся без кувалд.        — Легонько стукнулась головой после того сотрясения. Ещё пара раз, и ты повредишься умом.        — Я не боксёр, Кэл.        — Пытаюсь сказать “береги себя”, — он усмехнулся.       Фостер услышала участие в его голосе. Услышала, что оно было искренним и нимало не угрожающим, даже хотя его задевало, что она не говорит ему правды. Даже хотя он умирал от желания узнать, что произошло на самом деле.        — Я в порядке. Правда, — выражение её лица смягчилось.        — Ладно, дорогая, — сдался он, как делал всегда с тех самых пор, как они провели границу. Даже если чувствовал горечь и в прямом, и в переносном смысле. Даже если был очень хорошо осведомлён, что почти всё, сказанное ею ему в последнее время, было ложью. Несмотря на то, что каждый раз, глядя в её лицо, видел вину и сожаление, и не мог, хоть тресни, понять, откуда они взялись.        — А у тебя всё нормально?       Кэл хотел ответить положительно, так же машинально, как она. Но передумал. Это было ещё одним, о чём он в последнее время забывал. Быть способным говорить с ней в привычном ключе.        — Не совсем.        — Что не так? — он увидел сочувствие на её ушибленном лице, и впервые за долгое время умудрился уловить проблеск той Джиллиан, которую так хорошо знал. Даже вопреки иронии ситуации.        — Зои опять со мной порвала.       Он почувствовал тепло её ладони на предплечье. Типичная Фостер.        — Мне жаль.        — Подумал, что всё получится, — продолжил исповедоваться он. — Но потом она решила, что нет. Мы поспорили всего однажды, Джилл. Один раз — и Зои решила, что мы опять на ноле, раз снова ссоримся. Что мы друг другу не подходим и должны расстаться. — Кэл вздохнул. Зои сказала ещё кое-что. Нечто, что ранило его гораздо сильнее, чем любое её обвинение. Что их союз вредит Эмили, потому что их дочь заслуживает жизни в стабильной семье. Той, где между родителями не идёт нескончаемый спор.       Наверное, эти слова ранили так сильно, потому что были правдой.        — Самое печальное, что она, скорее всего, права. Ничего бы не вышло, как бы сильно я этого ни хотел.        — Что-то может выйти, только если этого хотят оба, — напомнила она ему. — Не позволяй ей стыдить тебя за то, над чем она не была готова работать.       Кэл ничего не сказал. Может, она была права. А может, не была. Так или иначе, в этот момент в ней говорила Фостер-терапевт. Та, которая всегда находила нужные слова. И потому ему всегда было интересно, оставляет ли она для себя хоть толику тех мудрости и сопереживания, какими одаривает окружающих.       В сахарнице закончился сахар, и Джиллиан потянулась к шкафчику, чтобы достать новую пачку. Кэл заметил, как она болезненно поморщилась, прежде чем помочь ей.       Боль. Единственная эмоция на лице в этот момент.        — Ты вчера врезалась в шкаф не только головой, но и плечом? — спросил он, передавая ей сахар.       Джиллиан наполнила сахарницу, насыпала две ложечки в кофе, избегая его взгляда и не спеша отвечать.       Лайтман не двинулся с места и ничего не добавил, и она, наконец обернувшись, смерила его пронизывающим взглядом. Как бы близки они ни были две минуты назад, момент был упущен.        — Хватит, ладно?       И с этими словами, подхватив чашку, она вышла.       Ему захотелось ударить во что-нибудь кулаком. Жизнь его партнёра слетела под откос. Как, чёрт возьми, они предполагают так вести дела? Одна половина его требовала накричать на неё, встряхнуть, заставить очнуться, а вторая просто хотела, чтобы она перестала ранить его.       Наверняка он знал только одну вещь: потеря ею дочери была только верхушкой айсберга.

Две недели спустя.

      То, чем он сейчас занимался, было следствием вчерашнего разговора с Райдером.       Джек Райдер пришёл в его кабинет с вопросом, почему никого не смущает, что машина Джиллиан находится на ремонте уже две недели кряду. И ещё он спросил, говорил ли Лайтман с Фостер.       Кэл почти послал его по известному адресу. В конечном счете это ведь его имя было на двери, а не Райдера. И он не собирался начинать отчитываться перед подчинёнными. Но парень только что обеспечил им очередной отличный контракт. И справедливо имел право злиться и интересоваться делами.       Эксперт набирал номер, надеясь, что тот всё ещё актуален. Он звонил Тодду Лереру, офицеру столичной полиции. Целую вечность назад Кэл работал с ним по длительному контракту, когда только-только переехал в Штаты. Лерер тогда был детективом, а в последний раз, когда Кэл узнавал, стал лейтенантом. Он поздравлял его тогда, но с той поры они ни разу не разговаривали.        — Лайтман! Где, дьявол побери, тебя носило? Слышал, ты теперь важная шишка. Владелец собственной компании.        — Да, тяжёлая работа окупается.        — Не считая твоей гениальности.        — Сделай одолжение, Тодд, — ему нравился этот человек, но он был не в настроении болтать. Честно говоря, для болтовни он никогда не был в настроении.        — Какое?        — Нужно, чтобы ты пробил одну машину.        — Какой номер?       Кэл продиктовал ему номер. На деле Тодд Лерер задолжал ему больше, чем информацию такого рода, но в настоящий момент Лайтман был готов удовлетвориться этим.        — Сколько это займёт?        — Через десять минут у меня встреча. Пробью, как только закончу. Часа через два или меньше.        — Спасибо.        — Обращайся, Лайтман.       Кэл положил трубку и уставился в окно, втайне надеясь, что его маленькое расследование ничего ужасного не выявит.       Лерер оказался пунктуален и перезвонил через два часа:        — Ты не упомянул, что авто принадлежит кому-то, кто работает с тобой.        — Джиллиан Фостер, — признался Кэл. — Мой деловой партнёр.        — Она попала в крупную передрягу пару недель назад. Пыталась уйти от полицейской погони во время снежной бури в Вирджинии. Потеряла управление, перевернулась и приземлилась в кювет. Машина восстановлению не подлежит, а она получила крупный штраф за опасное вождение.       Кэл сглотнул, чувствуя подступающую тошноту, совершенно шокированный.        — Чудо, что она отделалась только ушибами и царапинами. И чудо, что не попала на ещё более крупный штраф. Они арестовали её, но, по-видимому, приехал её муж и… между нами, я просмотрел отчёт, и, судя по всему, кто-то нажал нужные кнопки.       Ну да, у Алека Фостера есть связи во власти, подумал Кэл.        — Спасибо, — только и сказал он.        — Вероятно, понадобится ещё парочка одолжений, чтобы мы были квиты.        — Тем лучше для меня, — рассмеялся Кэл.        — Ты можешь захотеть понаблюдать за своим партнёром.        — Верно.       Они обменялись ещё парой слов, и Кэл, устало повесив трубку, водрузил ноги на стол и потёр виски. Он нечасто страдал головной болью, но сейчас был тот самый случай. Ему пришла в голову мысль о том, что вопрос отсутствия стресса на работе отчасти решался возможностью рассчитывать на Фостер. Чего в последнее время он пока делать не мог.       Ты перевернула авто и свалилась в кювет, пытаясь оторваться от копов, и не подумала мне сказать? Надеялась, что я никогда не выясню?       Фостер всегда держала всё в себе. Кэл — нет. И прежде всего поэтому не верил в её ложь. Потом его воображение подкинуло комбинацию алкоголя, скользкой дороги и полицейской погони на большой скорости. Танец на лезвии ножа, как он есть.       Что с тобой?        — Лайтман? — в дверях снова нарисовался Райдер. — Можно войти? — он всегда спрашивал разрешения.        — Если ты войдёшь, то окажешься сидящим прямо на моём столе.       Райдер остановился напротив него, очевидно разозлённый и совершенно не утруждающий себя сокрытием гнева под маской практической бойкости, как привык Кэл.        — О чём вы думали?        — Отсюда поподробнее, — сухо отозвался Кэл. — Я ещё не телепат.        — Я потратил неделю на умасливание ФБР, а затем вы решили отправить на встречу Фостер?        — Почему нет? — пожал плечами Кэл. — У меня было дело от ФЕМА, а ты уезжал в Вирджинию с этим… инвестором.       Кэл не беспокоился насчёт того, что пришлось послать в ФБР Фостер; не важно, насколько рассеянна она была в последнее время — она была лучше любого из них, когда дело касалось работы с людьми. Он всегда поручал ей дела такого рода. Фостер могла успокоить взбесившегося человека всего несколькими словами. Её навыки по этой части были вне конкуренции. Даже сейчас. Плюс, ушибы на её лице уже почти исчезли. Отпала необходимость искать для неё работу в пределах офиса.       Это было верное решение. Кэл был убеждён.       До этой поры.        — Я говорил с ней после, она сказала, что всё хорошо.       Райдер теперь маячил перед его столом:        — А она сказала, что опоздала на двадцать минут? Что взяла такси, где водителем был новичок, понятия не имеющий, что Двенадцатую перекрыли? Что они полчаса стояли в пробке? Объясните мне ещё раз, как её машина может быть на ремонте две недели? Она что, отправила её на ремонт назад в Корею? Или у нас в Округе закрылись прокаты машин?       Кэлу пришлось побороть шок. Ему захотелось придушить Фостер.       Как ты могла не рассказать мне этого?       Теперь они наверняка потеряли контракт с ФБР.       Райдер кипел.        — Я не могу так работать. Не могу рвать задницу, а потом видеть, как всё вылетает в трубу из-за инфантильности.        — Я всё исправлю, — вздохнул Кэл.        — Не думаю, что вы знаете, как, — съехидничал Райдер.       Самоуверенный ублюдок.        — Да? — тихо съязвил в ответ Кэл. — Готов поспорить, у тебя есть предложения.        — Есть. Заставьте её взять отпуск. Иначе я выхожу из игры.       Кэл приподнял брови. Это было нагло и ещё раз нагло.        — Прошу прощения?        — Отправьте её в отпуск, либо дайте мне полный контроль над всеми нашими делами. На карте моя репутация, Лайтман. Если вы не можете этого сделать… я не могу здесь больше работать.       Надо же, какая чудесная у Райдера была способность заставить его забыть, как зол он был на Фостер.       И он знал, что, наверное, следовало бы подумать дважды.       Но он не подумал.        — Прекрасно, — ответил Кэл. — Пожалуй, я избавлю тебя от проблем. Ты уволен.       Его слова вызвали любимую реакцию Кэла. Искреннее изумление.        — Да вы, должно быть, издеваетесь надо мной! — Райдер прекратил маячить и потрясённо уставился на Лайтмана. — Я знаю, что деловое чутьё у вас не очень, но даже вы не можете быть так саморазрушительны.       Кэл опять забросил ноги на стол.        — Здорово знать, что я всё ещё тебя удивляю.        — Вы совершаете большую ошибку.        — Не впервой.        — Вы серьёзно?        — Если ты этого не видишь, то я ещё больше укрепился в этом решении.        — Думаете, это смешно?       Он так не думал. Ничего из этого не казалось ему хоть самую малость забавным. И как ещё Райдер этого не уловил.        — Ты получишь справедливое выходное пособие и рекомендации, если захочешь.       Райдер был в ярости:        — А вы получите конкурента, который просто вышибет вас из ниши! Если вы сами этого раньше не сделаете.       С этими словами он развернулся и вымелся из офиса так же быстро, как несколько минут назад появился.       В наступившей тишине Кэл снова помассировал виски.       Вот дурдом.       Он слишком долго всё откладывал. Откладывал, потому что был слишком занят своей собственной беспорядочной личной жизнью, и потому что надеялся, что со временем проблема изживёт себя сама. Но ясно же, что он ошибался и больше не мог откладывать. Требовалось срочно всё нагонять.       Настало время устроить партнёру очную ставку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.