POV Охотница Эвелин
Мои пальцы провели по маленькой, профессиональной записной книжке. Я снимаю резинку, которая была вертикально обёрнута вокруг неё и открываю книжку, чтобы увидеть разлинованную бумагу, с какими-то каракулями. Недолго осмотрев, я поняла, что это были имена. Страница за страницей были заполнены именами людей, о которых я никогда не слышала. Все имена на первых трёх страницах были перечёркнуты. Я чуть не выпрыгнула из кожи от пронзительного звонка моего телефона, который исходил из моего кармана. Вереница ругательств эхом распространилась по комнате, как я нащупала его. Отвечаю, прижимая его к уху. — Да? — Охотница, это я. Я хотел бы уточнить…эм…твою запись в парикмахерскую… — Босс, всё в порядке. Я одна дома. А даже если бы и нет, то я не настолько глупа, чтобы ставить его на громкую связь, — делаю я паузу. — Серьезно? Запись в парикмахерскую? — Это было первое, что пришло на ум, — монотонно отвечает он. — Как продвигаются дела? — Всё хорошо, Босс. Они дали мне задачу, с которой я успешно справилась. Гарри, кажется, немного защищает меня, наверное, из-за того, что я девушка. Но я думаю, что начинаю завоёвывать их доверие. — Это звучит правдоподобно, учитывая тот факт, что они оставили тебя одну дома. Я надеюсь, что ты не просто сидишь, когда подвернулась такая потрясающая возможность… — произносит он, намекая мне, чтобы я сказала ему о моей деятельности на данный момент. Почему-то я чувствовала себя неудобно, рассказывая ему о рисунках и романах. Я чувствовала, что они были личными и интимными, и Гарри не хотел бы, чтобы его интересы стали общими. И я не хотела быть такой. Мне нравилось быть единственной, кто знает это. — Конечно нет, Босс. Я занимаюсь небольшим шпионажем. Я пока не нашла ничего интересного. Несколько пистолетов и… — я остановилась на полуслове, как мои глаза взглянули на нижний ящик прикроватной тумбочки. —…Закрытую дверь. Я зажимаю телефон между плечом и щекой, продолжая слушать Босса, дёргаю ящик и, открыв его, начинаю рыться. Найдя ключ, я извлекаю его из ящика. Как я не могла сложить два плюс два раньше? Дверь была заперта, а ключ был в ящике. — Босс, я должна идти, — просто говорю я, отсоединяясь, прежде чем он успевает ответить. Положив телефон обратно в карман, я иду по тёмному коридору, пока не дохожу до нужной двери. Я вставляю ключ в замочную скважину и поворачиваю вправо. Мои глаза стали дикими от предвкушения и я услышала щелчок. Я поворачиваю ручку и шагаю внутрь. Комната была чёрной, как смоль, но это не удивило меня, когда я почувствовала непонятный материал под ногами. Наверное, бумага какая-то? Я щёлкнула выключателем, после того, как потратила несколько минут, чтобы найти его в темноте. Я прижала руки к своему рту, чтобы подавить вздох, который вырвался, когда я увидела это. Холсты всех размеров устилали стены, а картины были все почти закончены. На некоторых были вереницы различных цветов, которые выглядели красиво, хотя недалекий любитель подумал бы, что это просто бардак. Это выделяло дураков среди интеллигенции. Большинство картин были простыми черными эскизами, написанными тонкой кистью или даже углём. Большинство картин имело глубокий смысл и значение. После изучения каждого рисунка, я обратила внимание на последнюю незаконченную картину, которая плотно сидела на держателе для холста. Это был обычный набросок, сделанный карандашом, с помощью маленьких штрихов краски. Я могла видеть, что это была девушка. Не было никаких признаков лица, или эмоций, или предметов, чтобы понять кто она, или что она делала. Звук автомобиля заставил меня подпрыгнуть и быстро выйти из комнаты. Когда я не услышала звуков открывающейся входной двери, то поняла, что это была обычная, проезжающая мимо, машина. Моя паранойя выходит из-под контроля. Я медленно возвращаюсь в комнату, подходя к незаконченной картине. Я провела пальцем по нетронутой стороне, а мой взгляд неистово горел. Желание узнать побольше о таланте Гарри пугало меня. Почему я так отчаянно хочу узнать больше? — Что ты делаешь?! Я ахнула и резко развернулась. Гарри стоял в дверном проеме, а его поза была собранной и ленивой одновременно. В нём было что-то такое, но я потерпела неудачу, когда пыталась определить что это. — Я спросил, что ты делаешь? — спокойно говорит он. Словно это затишье перед бурей. — Я-я…эээ… Он входит внутрь, а мое сердце падает в пятки, когда Гарри запирает дверь за собой на замок. Когда он неуклюже идет, я понимаю, что было с ним не так. Он был пьян. Когда парень приходит на свет, я замечаю, что белки его глаз потускнели и порозовели. Он на мгновение потерял равновесие, но потом быстро восстановился, когда подошёл ко мне. — Я не буду спрашивать тебя снова, Охотница, — он крепко хватает меня за запястье. Мне было бы легко вырубить его прямо сейчас, но что-то меня останавливало. Я не хотела причинять ему боль, поэтому я осталась на месте. — Я просто осматривалась, — хладнокровно отвечаю я. — Дверь была закрыта, — он процедил сквозь зубы. — И на это есть причина. Его кудри спадали на лоб, пока я извивалась под его хищным взглядом. Я пыталась высвободиться из его хватки, но все бесполезно. — Прости, мне просто было интересно, я… Ты знаешь, это, действительно, очень красиво. Он держал меня между двумя холстами и его тело было напротив моего. С каждым тяжелым вздохом, наши тела все ближе и ближе прижимались к друг другу. — Это предназначалось не для твоих глаз, — я обнаружила алкогольное опьянение в его словах, пока его лицо потихоньку приближалось к моему. — Слушай, Гарри, тебе нужно отойти, — предупреждаю я, освобождая свои запястья из его рук. Я прикладываю ладони к его груди, в попытке оттолкнуть его, но ничего не произошло, и я, вместо этого, кончиками пальцев исследую его твёрдые, заметно выпирающие мускулы из-под плотной рубашки. Мой взгляд метнулся вниз на положение моих рук, прежде чем взглянуть в его глаза, которые были широко раскрытыми и удивленными. — Отойди, — я предупреждаю снова, будучи униженной от моей слабости и отсутствия смелости в моём голосе. — Мы оба знаем, что ты можешь получить меня, если ты действительно попытаешься, не так ли? Я не думаю, что ты хочешь, чтобы я сделал это. Да, Бэмби? Мой рот открылся в протесте, но я сразу же закрыла его. Мне не удалось сформулировать связное предложение, что невероятно надоело мне. Я всегда была одинока, чтобы оставаться холодной и хорошим профессионалом, но этот парень заставляет меня заикаться, словно у меня лихорадка. И я ненавидела это. Самодовольная ухмылка тронула уголок его губ, показывая ямочку. — Это то, о чем я думаю. Расстояние между нами постепенно сокращалось и сейчас я чувствовала запах алкоголя, который исходил из его горячего дыхания. — Гарри, ты пьян, — заявляю я, поворачивая голову в сторону, чтобы избежать его мучительно-соблазнительный рот. Он, казалось, не понял намёка или его не волновало это, но он упёрся локтями по обе стороны от моей головы, впоследствии блокируя мне выход. Он взял меня за подбородок, поворачивая так, чтобы я снова столкнулась с его взглядом. — А ты красивая, — он вяло ухмыльнулся, прежде чем, наконец, прижаться своими губами к моим. В моём животе зажёгся огонь, и я ненавидела себя за то, что отвечала на поцелуй. Его рот жадно двигался против моего, прежде чем остановиться, только для того, чтобы усыпать небрежными поцелуями мой подбородок, опускаясь к шее и остановившись на ключице. Веки закрылись, когда мои пальцы проделали путь, через его непослушные кудри. Его губы снова встретились с моими, целуя медленно и чувственно. Его руки потянулись ко мне, скользя под рубашкой, но его пальцы остановились на моём лифчике. Одно непринуждённое движение, и он расстёгивает его. Когда реальность достигает меня, мне приходится рисовать черту. Я пробубнила знак протеста против наших губ, беспокоясь, что он утонет в море стонов, которые чередовались между нами. Я отстраняюсь, прижавшись к стене, чтобы его руки больше не смогли разгуляться. Я покачала головой. — Нет, Гарри, ты пьян. Ты не знаешь, что делаешь. — Да, я знаю, — он скулит, как ребёнок. — Я не настолько пьян. Просто немного выпил с друзьями, когда мы забрали деньги. Я достаточно трезвый. — Меня не волнует, Гарри. Я отведу тебя в кровать. — Мне нравится ход твоих мыслей, — он с намёком поднимает брови. — Спать, — настаиваю я, убирая его ладони, которые на данный момент находились на моей талии. Он обернул свою разрисованную руку вокруг моего плеча, пока я тащила его в комнату, его вес был достаточно тяжелым, для средней комплекции девушки. К счастью, я была более сильной из-за моей профессии, поэтому тащила его с максимальным усилием. Но это не помогло, потому что его мышцы были полностью расслаблены, и его тело обмякло в моих объятьях. Когда мы, наконец, пришли в комнату, я резко толкнула его, чтобы он упал на кровать. Я не ожидала, что он вцепится в моё запястье, от чего я упала на его грудь. — Я могу заставить тебя почувствовать себя красивой, Бэмби, — он намекает, с долей разврата в его тоне. — Иисус Христос, Гарри, положи свою задницу спать, — стону я, поднимаясь с него. Я услышала его смешок по всей комнате, когда я остановилась в дверях. Я выключила свет, прежд чем закрыть дверь, но голос Гарри раздался в темноте. — Не думай, что я забыл о твоём шпионаже, Бэмби.Глава 7
4 апреля 2017 г., 11:55
Примечания:
Пиздец тебе, Охотница. Я даже боюсь представить, что будет дальше с ней.
Итак, как вам глава? Жду от вас отзывов)