Killer Kisses

Перевод
NC-17
Завершён
68
переводчик
viki95 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
164 страницы, 53 793 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник

Финал

Настройки

POV Охотница Эвелин

Мы с Гарри сидели на корточках у стены, бок о бок. Оружие прижато к его груди, дыхание Стайлса было медленным и устойчивым. Мы долго сидели молча, пока он не повернулся ко мне лицом. Парень показал пальцами, чтобы я переместился к бочке в дальнем левом углу комнаты. Я кивнула, выглядывая из-за стены, чтобы убедиться, что это безопасно. Там никого не было, поэтому я воспользовался возможностью и, подбежав к бочке, присела на корточки, прижавшись спиной к металлу. Гарри начал подниматься, тыкая указательным пальцем в сторону двери, чтобы сообщить о том, что он собирается туда выйти. Однако я подняла ладонь в знаке протеста, чтобы остановить его. — Ты останешься здесь и будешь охранять это место, — прошептала я, чрезмерно четко двигая губами, — Я пойду. Он поколебался, прежде чем неуверенно кивнуть. — Будь осторожна. Я кивнула, поднимаясь из своего укрытия и поползла украдкой к двери. Именно в это время потребность в моем пистолете действительно вошла в силу. Я чувствовала себя настолько уязвимой, словно я было голой. Я добежала до металлической двери, медленно поворачивая ручку. Я приоткрыла ее и этого оказалось достаточно, чтобы пропустить тонкую щель света. Выглянула, чтобы осмотреть окружность, и съежилась, затаив дыхание. Ничего. Там никого не было. Воздух вновь наполнил мои легкие, и я с облегчением выдохнула, когда узнала, что Гарри и я приближаемся к свободе. Я обернулась, чтобы встретиться осторожным взглядом Гарри, показав ему большой палец вверх в качестве положительного знака. Он выскользнул из своего укрытия за стеной. Я вышла в коридор, закрыв за собой дверь. Я даже не успела закричать, когда поняла, что за дверью стоит фигура, скрытая от моих глаз. Он набросился на меня, и приставил пистолет к моей голове. Я чувствовала, как ледяной металл прижимается к моему виску, и понял, что одно нажатие на этот курок и все. Мое время истекло. Мысль о смерти никогда не беспокоила меня так сильно. Я была еще одним незначительным существом, обреченным бродить по планете как одинокая волчица, пока в один день мои кости не превратятся в пыль, и я стану одним целым с землей, в которую я пришла. Но другое незначительное существо изменило это. Конечно, он не был большим вкладом в этот мир, но он определенно был моим судьбоносным вкладом. Нет, черт возьми. Он был моим миром. Разве это не забавно: как один-единственный человек может так сильно воздействовать на жизнь другого человека из-за своего присутствия? — Охотница! Мои мысли рассеялись от крика Гарри. Он вскочил на ноги, и направил пистолет на мужчину рядом со мной. — Я бы не хотел этого, маленький мальчик. Один шаг, и я вышибу мозги твоей подруге. Мы можем вместе смотреть, как они бьются о стену. Гарри мгновенно замер, не двигая даже мускулами на лице. Он опустил пистолет. — Не делай ей больно. Пожалуйста. Кому угодно, только не ей. — Хах, я все равно выстрелю здесь в кого-то. Ты будешь делать то, что я скажу, если, конечно, хочешь, чтобы она выбралась отсюда живой, понимаешь? В глазах Гарри сверкнул неимоверный огонек страха. — Я понимаю. — Хорошо. Брось пистолет. Гарри подчинился, позволив оружию упасть на бетонное покрытие. — Хороший мальчик, — покровительственно сказал он. — Теперь, пни мне его сюда. Зубы Гарри сжались, мышцы челюсти пульсировали, когда оружие подлетело к ногам человека. — А теперь отпусти ее. — Я так не думаю… — Черт побери, Гарри, просто убирайся отсюда! — Закричала я, но пистолет всё сильнее вжимался в мой висок. — Думаю, пора представиться, не так ли? — Человек злобно ухмыльнулся, обнажив свой золотой зуб. — Я босс мисс Эвелин. — Приятно познакомиться с тобой, — голос Гарри был насквозь пропитан сарказмом. — Я Гарри. — О, я знаю, кто ты. Это я поручил миссию, мисс Эвелин, убить тебя. К сожалению, в последнее время она была немного непослушной. Отказывалась убить тебя, ты можешь в это поверить? Безжалостный убийца, у которого есть чувства, ха! — Пошел ты, — выплюнула я, сжимая зубы. — Ты — зло. — Я зло? — Босс неодобрительно покачал головой: — Я просто делаю свою работу. Ты когда-нибудь пыталась понять, что мир не вращается вокруг тебя и ты разве не понимаешь, что мне тоже нужно зарабатывать деньги? Ты была моим лучшим наемным убийцей — я доверил тебе эту миссию, а ты предала меня. Я дал тебе все! Я относился к тебе так, словно был твоим отцом, которого у тебя никогда не было… — Ты имеешь в виду отца, который у меня был, прежде чем ты убил его! — Я сделал то, что нужно было сделать! — Ты сделал то, что тебе нужно было! — закричала я, заставляя его обхватить меня свободной рукой и с силой прижать к своей груди. — Я спас тебе жизнь, неблагодарная сука, — прошипел он мне на ухо, — если бы не я, ты осталась бы проституткой, которой и была, когда я тебя нашел. — Оставьте ее в покое! — воскликнул Гарри, неосознанно делая шаг к нам. Босс прицелился в Гарри, указывая на пол. — Встаньте на землю коленями и убери свои руки за голову. Не заставляй меня повторять дважды. Правый глаз Гарри дрогнул от буйной ярости, когда он упал на колени, а его ладони легли на затылок. — Я убью тебя. Я, Эйс, убью тебя. — Ух ты, кто у нас тут такой разгневанный, — протянул он, когда вошел в комнату, и стал рядом с Боссом. — Я с нетерпением ждал встречи с вами двумя, настолько уязвимым. — Заткнись, Эйс, — сплюнула я, получая резкий удар ногой от Босса в ответ. — Эй, Охотница! — выпалил Эйс, как будто он даже не знал о моем присутствии, пока я не обратилась к нему. — Рад тебя видеть! Он топтался вокруг нас с Боссом, пока не стал прямо за мной. Мужчина откинул мою голову назад указательным пальцем и, смотря прямо в глаза Гарри, крепко поцеловал меня в губы. Я поморщилась и оттолкнула его, но это никак не помогло погасить огонь внутри Гарри, которого добавлял Эйс. — Убирай свои гребаные руки, ты, чертово животное! — закричал он, и все фильтры, отделяющие его разум от его рта, растворились. — Я тебя, блять, убью! — Маты всё продолжали сыпаться из его дрожащих уст, но парень все равно покорно оставался на коленях. — Хорошо, мистер Карделл, этого достаточно, — босс отругал Эйса, снисходительно отмахиваясь от него. — Что касается тебя, — обратился он ко мне, — я думаю, что мы закончили, Стайлс знает своё место, — с этими словами он резко откинул меня на землю рядом с Гарри. Я вскрикнула, когда приземлился, ударившись головой о бетон. Гарри без колебаний подвинулся ко мне и готов был защищать. Я чувствовал, как горячая кровь хлынула из моего лба, просачиваясь на рубашку Гарри, когда он обнимал меня. — Все в порядке, — пробормотал он мне в волосы, — Ты в порядке. — Босс, вы с ними немного суровы, — заговорил новый голос. Мы с Гарри подняли глаза, чтобы встретить виновного. Кровь в моих жилах превратилась в нечто леденящее. О нет. — Найл? — я почти слышала, как сердце Гарри рвется по швам. — Какого черта? Найл?! — Эй, Гарри, — он печально улыбнулся и слегка махнул рукой. Для кого-то это может показаться предательством, но я знала Найла другого. Найл искренне заботился о Гарри, и я полагаю, что он просто попал в этот беспорядок непреднамеренно, и теперь он слишком глубоко, чтобы выбраться из него. Я знаю лучше, чем кто-либо, насколько сложное это дело, и как трудно убежать. Как только ты окажешься в нем, считай, что ты в омуте. Или ты выйдешь отсюда только в черном мешке для трупов. Я должна была усвоить этот урок. — Я не могу поверить…я не… Найл? — Гарри заикался: — Как ты мог? Как, блять, ты мог так поступить со мной?! Ты мой лучший друг! Я даже не… я просто… пошел на хуй! Я осторожно держала лицо Гарри обеими руками, заглядывая прямо в его глаза. — Гарри, все в порядке. Я не знаю почему эта фраза заставила Гарри разозлиться, но в следующий момент он бросился на Найла. Мои рефлексы сработали на автомате, я схватили его как раз вовремя, обняв за живот и оттащив назад. Его руки вырывались из моей хватки, в попытке атаковать Найла, но он все равно не выбрался. — Я доверял тебе! Как ты мог?! — закричал он. — Хазза, я… — Нет! — Гарри кричал: — Не смей так называть меня! Ты потерял право называть меня так, как только оказался по ту сторону! Ты мертв для меня, Хоран, ты слышишь меня? Ты, блять, мертв! Его лицо покраснело, а вена на шее пульсировала, было ясно, что этот человек был не тем, кого я знала и любила. Он полностью сломался, и я чувствовала, что мой долг — вернуть его на Землю. Я продолжала пытаться сдержать его, но вполне очевидно, что Гарри физически сильнее меня, поэтому мои попытки удержать слабели. — Гарри, пожалуйста! — крикнула я: — Остановись! — Отпусти меня! — взревел он. — Дай мне убить этого засранца! Босс и Эйс с удовольствием наблюдали за болью Гарри, и я знала, что должна что-то сделать. Я должна была помочь ему. — Если ты причинишь ему боль, ты причинишь боль мне! — почти что рявкнула я, и только тогда движения Гарри остановились. Он упал мне прямо на грудную клетку и лежал там, тяжело дыша. Я зарылась пальцами в кудрявые волосы и легонько заставила повернуться его лицом к себе. — Дыши, хорошо? — я наклонилась к нему, чтобы прошептать на ухо: — Найл помог мне сбежать. Его брови сдвинулись в замешательстве. — Что я должен сделать? Просто скажи мне, что я должен делать! — Ты успокаиваешься и делаешь то, что говорит Босс, хорошо? — я дала указание: — Не давай ему повода причинять тебе боль. — Как мило, моя дорогая мисс Эвелин, ты забываешь, что у меня уже есть причина причинить ему боль. Он — наша цель, поэтому он сегодня умрет, — провозгласил Босс. — Ты не убьешь его, — уверенно заявила я, — я тебе не позволю. — Боюсь, ты не можешь так говорить, потому что прямо сейчас можешь видеть пистолет, — Босс пожал плечами, небрежно повернув ружье в руке. — Не смей его обижать, — потребовала я. — Я сам выбираю, что мне делать, — Босс улыбнулся, глядя на Гарри: — И я решил выполнить миссию, которую ты не закончила. Босс нажал на курок, и оглушительный треск раздался по всей комнате, когда пуля молниеносно вылетела из пистолета. Парень, которого я любила, рухнул на бетон рядом со мной, а вокруг медленно стала растекаться кровь. Откуда-то послышался крик, и только потом я поняла, что он исходил от меня. Я задыхалась от своих рыданий, и с моих губ слетали крики беспомощности. — Передавай привет своим родителям от меня, мисс Эвелин. Второй выстрел — последнее, что я услышала, прежде чем, темнота поглотила меня.
68 Нравится 39 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (2)