ID работы: 4449718

Даже в темноте можно разглядеть себя, или Приключения четырех дур.

Гет
R
Заморожен
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 14 Отзывы 0 В сборник Скачать

5 часть. Готовимся к Хэллоуину, или Я это не надену!

Настройки текста
— Ну, возьми. — Нет. — Ну, тебе так идет. — Я, сказала, нет. — Девочки, не ссорьтесь, помада у меня. — Отстань! — сказали они хором. Flashback       В полутьме появилась девушка. Она медленно и тихо прошла мимо туш других трех существ. Никто не заметил ничего подозрительного. Тогда оная взяла свое оружие и стукнула их друг от друга. Стоя посередине тел, она стучала половником о кастрюлю со словами: — Вставай, с первыми лучами вставай... Встава~ай! — кричала девушка. — Ээй! Не кидайся, — сказала та, получив подушкой по лицу. — Отстань, Юзя! Дай поспать! — прикрикнула шатенка. — Проснись и по~ой! — Заткнись и спи, — пробормотала блондинка. — Ну же, девочки, надо по магазинам. — Иди на хутор, — сказала кареглазая. — Так, бабоньки, либо вы встаете, либо я использую волшебную водичку, с помощью которой вы проснетесь мгновенно. Выбирайте. — Выбираем третье, — ответила блонди. — Какое? — Спа~ать, — зевнула Шухер. — Ну, не~ет. Как хотите. — И пошла она в царство полотенец, то есть в ванную. — Даю последний шанс, — сказала Юзя, вернувшись с бодрящим тазиком и водой. — Оке~ей.       "Хе-хе-хе. Сейчас повеселимся. Эх, зря они сгруппировались, чтобы согреться. А мне лучше. Бу-га-га-га." — Подумала Юзя и, похихикивая, сказала: — Считаю до трех. Раз... Два... Три! — и вылила на девочек ледяную воду. — А~а! — хор криков был ей ответом. — А я предупреждала, — сказала Юзя с ухмылкой на лице и довольная своей работой. — Беги, форест, беги, — и побежали три мокрых чуда за ржущей черновлаской. — Открывай, живо! — кричала Шухер, барабаня по двери в ванную. — Открывай, ты, будущий труп! — Не-а, — сказала Юзя, наматывая локон на палец и хихикая. — Я вас предупреждала? Предупреждала. А остальное не мои проблемы. — Я тебя сейчас в унитазе утоплю, корова черноволосая, — кричала фиалетоглазая. — О-па-па, я не знала, что Долл умеет ругаться, — сказала удивленно, но хихикая, Юзя, — и спешу вам сообщить одну тайну мира, коровы не волосатые. — А ты у нас уникум, — довольно спокойно сказала ходячий компьютер. — Ну, спасибо, удружила, — улыбка на пол-лица, — но все равно не открою.       Стучаться перестали, и вообще стало очень тихо. Черновласка удивленно уставилась на дверь, сидя на унитазе и прожигая дырку. Она прислушалась, но ничего не было слышно. Аккуратно встала и подошла к двери, приложила ухо к дереву. "Странно тихо. Они реально отстали или решили устроить мне засаду?" Она увидела палку от швабры в углу комнатки. "А вот и оружие", — улыбнулась она. Взяв "оружие" в руку, другой она открыла дверь, та со скрипом отозвалась. В коридорчике было темно. Как в фильме ужасов Юзя стала тихо идти к недавнему месту боя.       Подойдя к арке, являющейся входом в зал, Юзя медленно выглянула из-за стенки. "Вроде никого", — подумала та. — "Хотя, от них можно всякое ожидать." Не найдя угрозы, она вышла в залу, все еще держа в руке палку от швабры. Вдруг резко появилась вспышка, как от фотоаппарата, и Юзя упала на что-то мягкое, так как ее толкнули. Далее кто-то еще завернул в это «что-то», словно лаваш. Что-то, или кто-то, еще сел(о) сверху лаваша. Когда свет включился, Юзя увидела Шухрай, которая по-царски расположилась на ее тушке, Задротку с фотиком и Долл у выключателя. Ее испугала хищная улыбка на лице Шухера. — Попалась, куколка, — сладким голосом сказала кареглазка. — Помнишь, что я говорила, пока ты была в закрытой комнате, м? — Хи-хи, — нервно хихикнула та. — О чем ты? О какой комнате ты говоришь? — Не глупи, Юзя, — пофигичным тоном сказала недоробот. — Ты у нас, и тебе некуда бежать. — Ну, что вы, ну я же пошутила, — глупым тоном сказала вышеназванная особа. — А мы нет, — улыбнулась самой садистской улыбкой Шухер, и наклонилась к лицу Юзи. — Тебе надо показать урок. — М-может мир? — спросила с надеждой черненькая. — Только после урока, — сказала с улыбкой Долл. — Задротка, давай. — С превеликим удовольствием, — и стала подходить к Юзе. — Не~ет...       To be continued. — А-ха-ха-ха-х, вот ха-ха-ха, умора~а-ха-ха-ха... — смеялась троица. — Я вас ненавижу, — сердитым голоском сказала Юзя. — Мы тоже тебя любим, — сказала Долл, стирая выступившую слезу от смеха.       Юзя было надета как последняя ТП, намалевали ей макияжа на лицо, мама не узнает. — Ну, что ты, — еле-еле успокоившись, сказала Задротка. — Мы же любя. — Ага, любя, — пробурчала себе под нос Юзя. — Слушайте, так мы пойдем в магазин за костюмами, или нет? — Ладно, — согласилась Шухрай. — Смывайся, переодеваемся и выступаем. End flashback — Ну, возьми, — ныла Юзя, — тебе идет. — Ага, очень, — съязвила Шухер. — Да тут пол зада видно. — Не очень-то и видно, — вставила свое слово Долл. — То есть, по-твоему, это платье не короткое? — спросила, с нотками истерики в голосе, Лида. — Нет, — ответила невозмутимо Юзя, разглядывая костюм вампира. — Так, я сама себе выберу, — сказала кареглазая. — А то еще предложишь, мама не горюй. — А мне нормально, — прикладывая к телу костюм, сказала черновласка. — Вот сама и носи, — предложила Шухрай и всунула в руки костюм ведьмы, — я пошла выбирать. — Ага, — кивнула Юзя. — И чем ей не понравилось? — Наверное, всем, — предположила Задротка, которая выбрала эльфийский костюм. — А по мне, так нормально, — сказала Долл. — Так что не возьмешь? — спросила "эльф". — Так выбрала уже, — говорила оная, показывая костюм демона. — Я все, — сказала Шухрай, подходя к девкам с костюмом в руках. — Ведьма? — спросили все хором. — Да. — Ну что, пошли расплатимся, — сказала Юзя.       Все расплатились и пошли в дом к Шухрай, так как вечером Хэллоуин, надо готовиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.