Биология (Biology)

Перевод
NC-17
Завершён
1008
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 3 461 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1008 Нравится 20 Отзывы 164 В сборник

Часть 3

Настройки
Примечания:
Осознание всей ситуации пришло к Шерлоку через две недели. Он не был уверен, почему продолжал ходить в кофейню, и теперь заказывал только чай, так как кофе вызывал отвращение, неважно кем оно было приготовлено, парень находил себя в этом заведении каждый вечер. Он как раз зашел внутрь кофейни и стоял в очереди за одним из редких постоянных клиентов, когда до него дошло. Вкус. Изменение вкуса было самым распространенным. Холмс достал мобильник, чтобы изучить истории людей у которых что-то происходило с вкусовыми рецепторами, когда они встречали свою родственную душу.Почему он не слышал предположений, что изменения касаются чего-то, что употребляется много и часто, и, скорее, связано с удалением, чем с чем-либо иным. Он не думал, что ему вообще стоит что-то знать о родственных душах. — Шерлок, ты там? — спросил Джон, улыбаясь парню, который так его очаровал. — Какое твое любимое блюдо? — спросил Холмс, добавив, — что ты чаще всего ешь? Джон хмыкнул и, облокотившись о прилавок между ними, высунул кончик языка, поднял взгляд, раздумавая — Я не знаю. Обычно чай. Его можно считать за еду? Шерлок улыбнулся и заказал чай. Джон думал о том, как странно себя ведет парень. Шерлок выглядел немного растерянным, но он всегда был вежливым и с трудом мог смотреть Джону в глаза. Его речь являла собой утверждение фактов, а не проявление любопытства, как сейчас. Джон начал передавать кружку чая, когда Холмс махнул рукой. — Попробуй его. — Я не пью без молока, — парень вскинул брови. — Это неважно. Если, конечно, мое предположение верно, — ответил он, двигая стакан к Джону и терпеливо смотря на него. Джон взял в руки чай, и, немного подув, сделал глоток. Шерлок всем своим видом показывал нетерпение, пока парень не поставил кружку. — Как тебе? — спросил он, переминаясь с ноги на ногу. — Пока слишком горячо, чтобы пить, — ответил Джон, сморщив нос, — и не хватает молока. У Шерлока перехватило дыхание, так как он на несколько секунд поверил в свое предположение. Он хотел, чтобы ответ был другим, хотел, чтобы этот парень был его родственной душой. — Это, прости, не то, на что ты надеялся? — спросил Джон, заставляя его вернуться из своих мыслей. — К сожалению, нет, — сказал парень и забрал чай, расплатившись. — Извини, — сказал Джон, когда Шерлок почти ушел в конец кофейни. Холмс развернулся к нему, одаряя насмешливым взглядом. — С чего бы тебе извиняться? — Я не знаю, — честно ответил Джон, — мне показалось, ты выглядел счастливым, я никогда не видел тебя таким, это было мило. Шерлок покраснел и, тряхнув головой, промямлил что-то, прежде чем уйти к своему столику. Джон проследил за ним взглядом, после чего начал рассеянно протирать прилавок. Прошло около часа, когда пьяный студент настойчиво постучал по стеклу витрины и ввалился внутрь. Джон был наготове, в отличии от Шерлока, который был слишком погружен в свои мысли, чтобы обратить на это внимание. — Эй, придурок, — крикнул парень, неуклюже передвигаясь между столиками по направлению к Холмсу. Джон тут же преградил ему путь, став между студентом и Шерлоком. Уж на это Холмс обратил внимание и посмотрел на парня. — Ты сказал моей подружке, что я ей изменяю! — крикнул он, указывая пальцем на него. — Так и есть, — ответил тот как ни в чем не бывало. Парень дернулся в сторону Шерлока, и Джон толкнул его плечом, указывая в сторону выхода. — Выметайся. Сейчас же. Парень остановился и попытался ударить Джона, который блокировал удар и нанес свой, после чего послышался хруст сломанного носа. К своему счастью он покинул кофейню до начала настоящей драки. Джону не очень хотелось объяснять причину порчи имущества. Когда парень исчез из поля зрения, Шерлок подбежал к Джону и начал осматривать его кулак, что-то бормоча и уверяя, что нужно заняться раной. — Крови почти нет. Ты сумасшедший. За меня никто никогда не заступался. Парень, переполненный адреналином, громко ответил: — Ты невозможный, — выпалил он, — что ты такого наговорил его подружке? — Она пришла ко мне с предложением, — объяснил Шерлок, приводя в порядок руку Джона, — она хотела обменять конспекты по астрономии на информацию об изменах ее парня. Я рассказал, все, что узнал. А ты. Ты ударил его. Думаю, этот поступок не лучше. — Эй, я же заступался за тебя, — ответил он, отодвигаясь. Шерлок запаниковал и сделал шаг вперед. — Нет, это было.. хорошо. Я имел ввиду, спасибо. Джон поджал губы и пожал плечами. — Все в порядке, это было легко. — Игрок в регби. Я бы сказал капитан команды, но твоя резвая решимость быть хирургом и платить за учебу несовместимы с этим. Я уверен, ты смог бы быть хорошим капитаном, — быстро сказал он. Джон уставился на него и кивнул. — Ты видел, как я играю? Шерлок сглотнул и посмотрел на пол. — Простая дедукция. Твое телосложение, загар, и то, как ты справился с этим парнем. Я видел несколько учебников в твоей сумке, они слишком продвинутые для твоего возраста, и ты в них мало что понимаешь. Ты купил их с рук, как и твой телефон. У тебя только одна пара хороших брюк, и ты стрижёшься у дешевого парикмахера. Твои родители не могут платить за учебу, что говорить о парикмахере. На секунду Холмс подумал о том, что станет следующей жертвой удара Джона, но тот только улыбался. — Это было абсолютно великолепно. — Серьезно? — спросил Шерлок, ожидая другого ответа. Джон усмехнулся и растрепал ежик светлых волос. — Именно. Как, черт возьми, ты это сделал? — Это тяжело объяснить, — ответил тот, сглатывая и опуская голову. — Позволь мне, — Джон прокашлялся, — пригласить тебя на свидание. Можешь объяснить это в китайском кафе. Шерлок поднял глаза с расширенными зрачками и кивнул, совершенно забывая, что Джон не его родственная душа. .
1008 Нравится 20 Отзывы 164 В сборник
Отзывы (2)