ID работы: 4452082

Hero

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
379
автор
Vulpes Vulpes бета
Размер:
216 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 637 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      «Чудес не бывает».       Эту простую истину любящая бабушка вбивала в голову маленькому Джону день за днем.       «Мама не вернется, потому что у нее другой любовник».       «Папа не вернется, потому что ребенок ему на хуй не сдался».       «Мистер Белые Лапки не вернется, потому что бабуля проломила ему череп и выбросила на задний двор».       «Чудес не бывает», — повторял себе маленький Джон, пытаясь собрать растекающиеся кошачьи мозги обратно в треснутый череп.       Вот и теперь мужчина заставил себя прекратить надеяться на что-то. Забыться. Считать шаги, как заведенный, продираясь сквозь плотную пелену отчаяния.       Чудес не бывает.       Айя не вернется, потому что маленький комочек счастья превратил ее в бесформенный комок фарша.       Вильгельм не вернется, потому не рассчитал собственные силы.       Ниша не вернется, потому что была уверена в собственной неприкосновенности.       Тимоти тоже не вернется… Просто потому, что он был клоном самого Джека.       И Ангел. Ангел не вернется, потому что ее отец не смог найти с ней общий язык. Потому что скованный страхом по рукам и ногам он пытался сделать этот мир лучше для нее… Лучше для всех.       А теперь он сам, окутанный тенями беспросветного прошлого, растворялся в вакууме безмолвия. Каждый вздох давался тяжелее, чем предыдущий. Каждый шаг приносил с собой тянущую боль. Но Джек не останавливался, он продолжал это бессмысленное сражение с самим собой, упрямо преодолевая метр за метром.       Долгожданное «чудо» произошло настолько неожиданно, что мужчина дернулся и машинально распахнул глаза. Робкое касание невидимых пальцев будто клеймило кожу, отдаваясь по всему телу стайкой мурашек. Странное ощущение нарастало. Тьма взбунтовалась, сжимая измученное тело в стальных кольцах, унося его куда-то наверх.       — Джон… — чужое дыхание обожгло ухо, а вслед за ним на пленника обрушился поток звуков и запахов, заставляя рецепторы буквально взрываться в странной, давно забытой агонии. Хотелось прочистить горло, чтобы как-то поприветствовать Ад или Рай. В том, что он наконец достиг точки назначения, Красавчик Джек не сомневался. Необходимо было как-то реагировать, и мужчина выдал первое, что пришло в голову, удивляясь тому, как хрипло и незнакомо звучит его голос:       — Еще раз назовешь это имя, и я повешу твою голову над камином. ***       — Ах… Три часа громогласного рева — это слишком даже для меня! — Патриция прошла в кабинет, откидывая в сторону разбитые очки.       — Да уж. Кажется, Железяки тоже слегка подохуели, увидев твоего душку Потрошителя, — сирена облокотилась на стол, тяжело дыша. — Благо, мы его утихомирили.       — Утихомирили? Да вы же его в решето превратили! — Таннис грозно покачала головой. — Вот откажусь с вами работать, тогда узнаете!       — Ха-ха! Насмешила. В жопу твоего питомца, пора вернуться к нашему барану! — рыжая воительница махнула в сторону стола и замерла, некрасиво отрыв рот. Операционный стол был пуст.       — Какого…       — Быть не может!       — Где Риз?!       Женщины метались по комнате. Таннис была близка к нервному срыву. Она и так уже потеряла важный результат своих экспериментов, а теперь еще и бездыханное тело бывшего владельца «Гипериона» скрылось в туман. Нет, к этому она была совершенно не готова. Расстроенная брюнетка вылетела в коридор, оставляя подругу в гордом одиночестве.       Огненный Ястреб в отчаянии рванула на себя дверь в личные комнаты ученой и застыла на месте, забыв подхватить укатывающуюся в неизвестном направлении челюсть.       На стульчике перед дверью в душевую сидел Риз, чинно сложив подрагивающие лапки на коленях. Сказать, что он был бледен — ничего не сказать. Казалось, вся краска сошла с лица несчастного парня, а в глазах плескался какой-то благоговейный ужас.       — Какого хуя тут проис… — сирена готовилась устроить бывшему клерку взбучку.       — Тише! — парень как-то странно посмотрел на дверь, за которой слышался плеск воды.       Лилит подавилась окончанием фразы.       — Риз… — она немного сбавила тон. — Объясни!       Но объяснение пришло само, а точнее, вышло из душа в облаке пара и с небрежно повязанным полотенцем на бедрах.       — Бог мой, передо мной прекрасная сирена, а я без оружия! Жизнь чертовски несправедлива! — насмешливый голос лезвием разрезал повисшее в воздухе неловкое молчание. Лилит открывала и закрывала рот, словно рыба, выброшенная на берег, наблюдая, как мужчина откинул назад мокрые волосы и, взяв Риза за подбородок, приказал:       — Найди мне что-нибудь по размеру, хомячок, и лучше в цветах Гипериона. Понял меня?       Молодой человек кивнул, завороженно наблюдая, как стекают по голому торсу Красавчика Джека капли воды.       — Ну, беги, тыковка.       Парень кивнул еще раз и сорвался с места, чуть не уронив стул, на котором сидел.       — А теперь я жду объяснений, Лилит. ***       Волосы сохли на ходу. Ботинки, кожаные штаны и просторную футболку с бело-желтым логотипом мальчишка притащил достаточно быстро, чтобы получить снисходительную улыбку шатена.       Мда. Он воскрес. Сам этот факт предполагал либо бурную радость, либо истерику.       Парнишка с забавным именем, оказавшийся бывшим сотрудником его корпорации, был вполне занятным и смешно заикался, стоило только шатену с ним заговорить, так что мужчина решил пока не отрывать ему голову за опрометчивое упоминание ненавистного Красавчику имени. Правда, вытянуть из ошарашенного молодого человека информации удалось немного: с его публичной казни прошло два с половиной года, мир по-прежнему далек от совершенства, а с Пандорой творится какое-то эпическое дерьмище, как–то связанное с Гелиосом.       Чтобы хоть как-то привести мысли в порядок, Джек выбрал самый действенный, на его взгляд, способ — душ. Попросив парня подождать его, мужчина с удовольствием подставил лицо под упругие струи воды, наслаждаясь восхитительными ощущениями, которые он почти забыл. К слову о лице, шатен был приятно удивлен, не обнаружив ненавистного клейма, которое постоянно напоминало хозяину «Гипериона» о неизбежности происходящего. Напоминало о последнем предательстве, которое оставило гадкий шрам на лице и незаживающую рану на сердце.       Теперь же на него по ту сторону зеркала смотрел мужчина лет тридцати с острыми чертами лица, проницательным взглядом и улыбкой, не предвещающей ничего хорошего. Незнакомец был симпатичным, но будто чужим. Это был отголосок прошлого, которое скреблось пальцами о внутреннюю сторону стекла, вскрывая старые рубцы. Это было отражение амбициозного программиста «Гипериона», много вынесшего, но не выжженного изнутри. Чужак вглядывался в Джека тяжелым, пытливым взглядом разноцветных глаз, будто тоже не узнавал его.       Плюнув на все, шатен накинул на бедра полотенце и вышел в комнату. Каково же было его удивление, когда, поджав губы и пряча глаза, ненавистная рыжая бестия попросила его о помощи. Ярость и жажда мести девятым валом всколыхнулись в душе. Хотелось схватить эту мразь за волосы и методично разбивать ее лицо о металлическую стену комнаты. Да как они посмели?! Как им хватило наглости подумать, что он, Красавчик Джек, будет помогать этому сборищу сточных крыс?! Правда, месть могла и подождать, учитывая то, что рыжая сирена сумела его заинтересовать.       — То, что я покажу, должно вразумить даже такого отморозка, как ты.       Мужчина не был дураком, и он прекрасно понимал, что ситуация была слишком серьезной, раз эти недоумки решили вернуть его с того света. Нет, можно было, конечно, предположить, что они окончательно рехнулись и подумали, что смерть превратит его в милого и пушистого зайчика, но это было маловероятно.       И вот теперь он спешил вслед за девушкой, петляя какими-то узкими безлюдными переходами. Оба молчали. Сирена не боялась его, зная, что в рукопашном бою она может просто размазать Красавчика по стенке. А Джек размышлял над тем, насколько бы органично смотрелась голова Ястреба на стене, рядом с витриной, на которой были расставлены его трофеи.       Лилит остановилась, и шатен чуть не врезался в нее, в последний момент успев затормозить.       — Смотри.       Они стояли на краю огромного кратера, доверху наполненного телами Красавчиков Джеков. Мужчина присвистнул.       — Впечатляет. Интересно, кого мне стоит пристрелить за нарушение авторских прав, — он аккуратно подцепил носком ботинка одно из бездыханных тел и перевернул его лицом вверх. Из разбитой головы его копии торчали провода и металл вперемешку с ошметками плоти.       — Невероятно! Это биотическая встраиваемая система на основе титанового эндоскелета, сделанного Накаямой! Внешность, видимо, подстраивается сразу, как только в тело внедряют имплантаты. Это действительно безумно. Я, конечно, в курсе, что красота способна спасти мир, да только что-то уж больно много тут меня.       — Все они убиты за последние пять дней.       Мужчина даже улыбаться перестал, еще раз окидывая взглядом кратер.       — Понятно, почему они еще не начали вонять. Откуда столько биологического материала?       Сирена вздрогнула и обернулась к бывшему врагу.       — Сначала это были сотрудники «Гипериона», те, кто был на Гелиосе. Кто успел сбежать, предупредили налетчиков об опасности, да только этого оказалось недостаточно. Потом начался наплыв беженцев с Элписа, и эта армия ступила на землю Пандоры.       — Почти неуязвимые, способные обучаться, но в то же время подчиняющиеся одному ИИ. Идеальные бойцы.       — Откуда…       — Это я разработал подобную схему.       — Ах, ты…       — Не спеши с выводами — дальше разработки дело не зашло. И вообще, как такое возможно? Человек не сможет управлять этой армией, а все искусственные интеллекты слишком нестабильны.       — А он и не человек.       — Не человек?       — Это твоя голограмма.   ***       Риз не мог найти себе места.       Лилит и Джек вернулись пятнадцать минут назад, с горем пополам вытурив ошалевшую от радости Патрицию, которая слишком бурно среагировала на живого и относительно здорового шатена, и теперь сверлили друг друга недобрыми взглядами.       — Я жду объяснений, — мужчина первым нарушил тягостное молчание.       — Я пытаюсь собраться с мыслями, — сирена недовольно поморщилась.       — Было бы с чем собираться, — хмыкнул бывший хозяин Гипериона.       — Мда, очень остроумно. Ладно… Начать, пожалуй, стоит с того момента, когда вот этот вот молодой человек по глупой случайности обзавелся голографической копией тебя у себя в мозгу.       Брови шатена поползли вверх, и он бросил насмешливый взгляд на мучительно краснеющего парня.       — Я боюсь спросить, каким образом этот хомячок обзавелся столь необычным соседом.       — Риз, объяснишь?       Парень прокашлялся.       — Я был отключен от общей сетевой базы Гипериона. Мой идентификационный номер был заблокирован, а тут подвернулся ID-чип Накаямы, который я снял с его чучела…       — СТОП! — Джек даже вперед подался. — Ты по собственной воле подключил к себе что-то, так или иначе связанное с Накаямой?       — Эээм… Да, но… — Риз стал совсем пунцовым, видя, как его кумир заливается смехом, уронив голову на руки.       — Тыковка, ха-ха… Боже, не могу перестать смеяться! Тыковка, тебе никто не говорил, что тащить всякую дрянь в головной порт нельзя? Хотя, — приступ веселья у мужчины прошел так же быстро, как и начался, — я мог ожидать такого поступка от кого угодно, но только не от сотрудника своей компании. Не могу поверить, что ты вообще никаким боком не слышал о Накаяме и его, хм, специфических пристрастиях.       Парень покачал головой, удивляясь, как быстро шатену удалось взять себя в руки. Сейчас Красавчик Джек был более чем серьезен.       — Ох, ладно. Продолжай. Что дальше было?       — Дальше? Не вдаваясь в подробности, по ходу своих злоключений этот парнишка с подругой по имени Фиона нашёл координаты хранилища Путника, воссоздал супероружие, милейшей наружности, и… Забрался в твой кабинет на Гелиосе.       — О, похвальная инициативность. Ну и?       — Голограмма предложила мне кресло президента, — голос Риза был тихим и немного хриплым, — обещал избавить Пандору от бандитов. Он говорил правильные вещи, но я... Я не мог принять предложение, — Джек пробормотал что-то неопределенное, очень похожее на «наивный дурак». — Он обманул меня, загрузившись в главный компьютер Гелиоса. Тогда ИИ и изложил свой план, суть которого заключалась в том, что все придурки, а он один нормальный, а значит, надо всех сделать такими, как он.       — Ну, тут я почти с ним согласен, — Джек закинул ноги на стол и откинулся на спинку стула, не обращая внимания на негодующие взгляды собеседников. — Я так понимаю, что каким-то чудом тебе удалось сбежать, да?       — Я хотел уничтожить ядро станции, — шатен недобро прищурился, окидывая презрительным взглядом Риза, а между бровями появилась морщинка, — мне не удалось. Кто смог, те улетели в спасательных капсулах, после чего ИИ заблокировал все входы и выходы.       — Ну, а потом карикатурная версия меня, созданная больным ученым, начала претворять свой план в жизнь, медленно и методично вычищая Пандору от биологического материала. Все верно?       Парень кивнул.       — Слушай, Лил, если эта голограмма такое страшное чудовище, то что делает под твоим милым крылышком этот мальчишка? — Джек кивнул в сторону смущенного Риза. — Зная ваши методы, он должен болтаться в главном зале, прибитый к потолку со вскрытым брюхом.       Молодой человек нервно сглотнул, но сирена ободряюще улыбнулась.       — Ну, во-первых, это была случайность, во-вторых, о его оплошности знают немногие, а в-третьих, он может слышать мысли голограммы. Не всегда конечно, но иногда это бывает крайне полезно! Думаю, это какой-то дефект его программного обеспечения, случившийся, пока ИИ находился у него в голове.       — Мда, — мужчина потянулся. — И вроде все логично, да только я одного не пойму, нахрена вы меня-то воскресили? Зачем тратили на это средства? О нет, не подумайте, что я вам не благодарен. Хотя, нет, конечно, не благодарен. Просто ситуация попахивает дерьмом… Причем похоже, что это самое дерьмо вы готовы вылить мне на голову!       — Прекрати паясничать! — рыжая сирена вскочила на ноги, не замечая, что татуировки начали светиться алым светом. Правда, такая демонстрация силы не произвела должного впечатления — Красавчик даже ног со стола не убрал.       — Прекрати глотку драть, курица ощипанная, и просто скажи, что тебе нужно.       Девушка побагровела от злости.       — Гелиос — твоя станция, и никто не знает всех ее секретов, кроме тебя. Когда ты подключил меня к компьютеру, я увидела ее изнутри, потому я уверена, что ты сможешь отключить голограмму!       — Ты же «видела систему изнутри». Иди и сама разбирайся с недо-Джеком!       Мгновение, и вихрь нечеловеческой энергии пронесся по комнате, сметая мелкие предметы со своих мест.       — Она слишком сложна для того, чтобы вмешаться в нее извне, а у тебя есть коды доступа! Мужчина поднялся и схватил Ястреба за горло.       — Откуда. Ты. Знаешь. Про. Коды.       Сирена оттолкнула сжимающую ее руку.       — Вытащили информацию из Риза. Этот больной Накаяма нарыл нехилое такое досье на тебя, Джон. Скорее всего, он использовал это для разработки ИИ. Вот только, голограмма оказалась недоделанной или дефектной. Ее характер построен на личных ощущениях создателя и тех знаний о тебе, которые у него имелись. У нее нет части данных. Он, вероятно, хотел ее дополнить, но не успел, а, стало быть, ты — единственная надежда остановить этого психа.       Джек махнул рукой и отвернулся.       — Допустим, я вам помогу. Что я с этого буду иметь?       Лилит вздохнула, и потерла переносицу.       — Из двух зол приходится выбирать меньшее. И, как ни прискорбно, ты оказался меньшим злом. Когда все закончится, ты вернешься на Гелиос.       Мужчина ухмыльнулся.       — Надеюсь, ты не думаешь, что, преисполненный благодарности, я перестану желать тебе смерти?       — Я и не думала. Ты согласен?       — Согласен.       — Отлично! Завтра я представлю тебя жителям и созову Совет. Нужно решить, что делать дальше.       — Как скажешь, куколка. Надеюсь, у вас есть для меня подходящая комната, а то я не горю желанием ночевать на операционном столе.       — Ах, да. Риз, проводи нашего гостя в западное крыло. А завтра Джек сам выберет себе комнату, — девушка склонилась в шутливом реверансе.       Уже позже, шагая за притихшим парнем по узким коридорам явно Атласовского военного комплекса, мужчина размышлял о том, что рыжая сирена ему соврала. Естественно, никто не позволит ему вернуться на станцию. Скорее всего, в конце этого путешествия его одарят парой-тройкой наградных пуль, которые намертво застрянут в груди.       — Ну, что же, Лилит, в эту игру могут играть и двое.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.