ID работы: 4452082

Hero

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
379
автор
Vulpes Vulpes бета
Размер:
216 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 637 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Элпис расцветал диковинным бутоном по ту сторону толстого стекла. Мужчина рассматривал причудливый рисунок гор на поверхности спутника. Давно уже не было россыпи сияющих огоньков жилых поселений, которые гирляндами оплетали каменные бока безмолвного фиолетового куска породы. Не было на нем людей. Пальцы то и дело зарывались в волосы, будто вспоминая старые жесты. Возвращались забытые, за ненадобностью, повадки, мимика и интонации. Джек вот уже пару дней с упорством кристаллиcка обживал новое, и во многом бесполезное тело. Но, почему-то, он не оставлял этих попыток. Это была одержимость, которая впиваясь штырями в беззащитные рецепторы, вынуждала снова и снова возвращаться в искусственную оболочку. И голограмма не знала, что ему делать с этим жестоким желанием. Желанием быть живым. Откуда это взялось мужчина не понимал. И что с этим делать, кроме как подчиниться собственным прихотям, он понятия не имел. Пальцы снова ласкающими касаниями пробежались по идеальной прическе, оставляя на своих кончиках мимолетное удовольствие от ощущения гладкости волос. Поглощенный собственными мыслями он не услышал, как дверь в его кабинет отворилась и кто-то, почти неслышно подошел к столу. — Сэр, — шатен укорил себя за невнимательность, но оборачиваться не стал, — Сэр, цель покинула Убежище. Они направились по восточному маршруту к перевалу на Три рога. В машине пять человек, среди которых… — Лилит. Я уже в курсе. — голограмма нетерпеливо взмахнула рукой, — Иди, займись делом. Клон беспрекословно подчинился, и, так же тихо как и вошел, удалился из кабинета. Джек расплылся в довольном оскале. Нужно было отдать приказ, чтобы путешественников тепло встретили на перевалочном пункте. Возможно, клоны и не убьют компашку Искателей Хранилища, но, хоть знатно потреплют да вымотают. А это пока все, что нужно. Да, все шло так, как он и планировал. И даже лучше. Действия недальновидной сирены значительно облегчали ему задачу. Впрочем, голограмма не жаловалась на отсутствие интеллекта, а стало быть прекрасно понимала, что его планы мог существенно поменять только новоявленный Джек. — Ну что же, — голос мужчины зловещим эхом разнесся по помещению, — в эту игру могут играть и двое. *** Джек задыхался. Это знакомое, и до тошноты пугающее ощущение заставляло сердце предательски пуститься вскачь, а пальцы беспомощно скребли по ладони, что стальными тисками сжали его шею. — Что. Ты. Сделал? — ярость, словно яд, разъедала самообладание Лилит. В голове набатом стучал пульс. Ей не нужен был ответ. Сирена хотела видеть, как жизнь по капле утекает из тела ненавистного ей мужчины. Как навеки закроются его глаза. Подчинить. Уничтожить. Растерзать. Пораженные такой реакцией, Искатели в ступоре смотрели как ее энергия беспорядочно металась, окутывая бывшего владельца Гипериона. Было больно. Настолько, что все нормальные мысли вмиг улетучились. Шрам начал гореть, будто его прижгли раскаленным железом, и было не ясно, как такое вообще возможно, если маска должна блокировать нежелательные болевые эффекты. Но, раздумывать над этим интересным фактом у шатена не было ни сил, ни времени. Легкие горели от недостатка кислорода, в глазах все плыло. Единственное желание, оставшееся в мозгу — это дышать. Что-то нагревалось внутри, подпевая изумительной агонии, охватившей его тело. Свободная рука скользнула на грудь, нащупывая включатель щита. И сразу три события произошло в тот момент: Брик схватил свою разбушевавшуюся подругу за плечо, Афина вскинула Аспис и Джек щелкнул переключателем. Волна энергии отшвырнула сирену от мужчины и смела с ног Брика и Риза. Аспис помог Афине устоять на месте. Шатен упал на землю, хрипло втягивая столь сладкий и желанный воздух. Голова кружилась и все плыло перед глазами. Где-то там, на периферии зрения, Джек отметил, как сирена вскидывает руку и…почти тонет в медвежьей хватке Брика. — Остынь Лилс. Дай ему хоть слово сказать. — Прекрасно…- горло страшно саднило, а голос был настолько глухим и хриплым, что Джек сам удивился, — Дожили. Брик превратился в образец благоразумия. Шатен проигнорировал протянутую Афиной руку, и, не без труда, поднялся на ноги. — Ты, Лилит — безмозглая, непоследовательная, лживая и импульсивная курица. — На себя посмотри, урод! — она снова дернулась в сторону мужчины, но Брик держал ее крепко. — Не могу спорить, — кашель накатил удушливой волной, — но пункта «безмозглый» там нет. Остынь, буйная истеричка. Я все объясню, как только мы доберемся до более или менее безопасного места. А пока, не вижу смысла стоять на хорошо просматриваемой местности. Как ты помнишь, по Пандоре носятся толпы крайне привлекательных клонов, которые так же недружелюбно настроены к Искателям Хранилища, как и я сам. Согласна? Рыжая сирена, стиснув зубы кивнула, и Брик разжал руки. — Он прав, Лилит, — Афина раздраженно глянула на предводительницу Алых налетчиков, — и пожалуйста, не стоит больше демонстрировать силу на единственной надежде на спасение нашего общего дома. Берсерк глубоко вздохнул и пробормотал: — Я поведу. *** Машина снова летела вперед, разрывая ночную тишину ревом мотора, минуя ущелье, и теперь вынырнула на каменистую пустошь. Руки Риза немного подрагивали от пережитого стресса. Он, смочив кусок мягкой ткани в регенераторе, осторожно обрабатывал шею Красавчика Джека. След от ладони медленно, но верно превращался в гематому. Пройдет еще немного времени, и он расцветет всеми оттенками багрового. Молодой человек с трудом сглотнул, вспоминая, как ошалевшая от гнева Лилит как котёнка отшвырнула шатена, впечатав его в склон ущелья. Именно в такие моменты, бывший клерк ощущал собственную беспомощность, до отвращения, ярко. У него не было ни хорошей военной подготовки, ни огромных мускулов, ни сверхспособностей. Собственно, до всей этой истории единственное, что парень мог уничтожить, это двойной латте из кафетерия. Да и потом, судьба, будто очарованная забавным молодым человеком, лишь отвешивала сотруднику Гипериона легкие подзатыльники, посылая на встречу тех, кто помогал решить его затруднения. И даже голограмма, до его собственного глобального косяка, была полезна. Джекопедия в насмешливо-саркастичной форме давала более точную информацию о людях и окружающем мире, а сам Джек, фонтанируя шуточками на грани фола, заражал жизнелюбием и стремлением к цели. Было странно, но даже после того, что сотворила голограмма с их общим домом, Риз иногда с улыбкой вспоминал свое первое путешествие. Которое привело к катастрофе. Уже потом, глядя как рушится мир, как песком сквозь пальцы осыпаются все его мечты и мечты сотен тысяч ни в чем не повинных жителей Пандоры и Элписа, он почувствовал такую опустошенность, что только гипотетическая полезность, от способности подслушивать мысли голо-Джека, не дала ему шагнуть в пропасть. Часто сами Искатели утешали непутевого клерка, пытаясь доказать, что и реальный Джек погубил не меньше народу. Да только у тех смертей была, хоть и абстрактная, но все-таки цель. Надежда самого Красавчика на то светлое будущее для планеты, о котором он мечтал. И пусть это все равно являлось крайне слабым оправданием, но то, что творила голограмма — это была просто бессмысленная бойня. И каждый раз, вглядываясь в глаза спасшихся, обезумевших от горя и ужаса людей, молодой человек ощущал, как его придавливает к земле стальной многотонной плитой вины. Ни Фиона, ни Вон, никто бы то еще не мог понять, что испытывал бывший клерк, просыпаясь по ночам, в холодном поту, пытаясь унять разнузданный ритм сердца, когда даже шум пульса в ушах не мог заглушить звучащий в голове голос — «Они все виновны, детка. Я исправлю этот мир». Порой, вслушиваясь в вой сирены, Риз надеялся, что именно сегодня шальная пуля или обжигающий луч лазера прекратит его страдания. А потом появился Джек. Живой, человечный и такой до ужаса знакомый. Он в мгновение ока развеял все страхи и сомнения. Его уверенность в собственных силах, презрение к трудностям и мнению окружающих не просто заражала энтузиазмом, но и практически вынуждала выкладываться на сто процентов. Огонь в глазах, прямая спина и гордо вздернутый подбородок. Казалось этого мужчину невозможно сломать, невозможно заставить усомниться в собственной гениальности. И этот человек выбрал его, ничтожество, почти угробившее всех, своим помощником. Пусть это и было сделано с точки зрения банальной безопасности, Ризу хотелось верить, что он действительно был полезен. Из раздумий его вырвал крик ракка. Они ехали всю ночь. Впереди, за горной грядой, уже светлел горизонт. Холод предрассветных сумерек пробирал до костей, и парень невольно поежился, чувствуя, как весь покрывается мурашками. — Брик, сколько до остановки? — Мужчина, чья голова до этого мирно покоилась у Риза на коленях, поднялся, морщась от неприятных ощущений в шее. — Еще часов пять. — за берсерка ответила Лилит. — Опаздываем. Она нервно озиралась, понимая, что задержка вышла, в большей части, по ее вине. Брик и так выжимал максимум из машины, но солнце все равно поднималось слишком быстро. Рассвет занимался красными всполохами, рассекая серое небо. И как бы ночь не оспаривала свои права, тьма снова отступала, уступая место яркости нового дня. Но дневной свет абсолютно не радовал Искателей Хранилища. Их было слишком легко заметить. И только Гортис не коснулось всеобщее напряжение. Маленький робот, удобно устроившись в ладонях Риза с интересом рассматривала постепенно меняющийся пейзаж. *** До перевалочного пункта Искатели, как ни странно, добрались без происшествий. Они не могли использовать систему телепортов, так как ее техобслуживание напрямую контролировалось Гиперионом, а стало быть, как только она будет включена, голограмма сразу поймет где они. Учитывая все это, Искатели использовали систему подземно-наземных переходов, соединяющих разные части планеты. Увы, не все из них хорошо сохранились, но те, которые использовали часто, Искатели умудрились укрепить и расчистить. Подобные тоннели строились ДАЛЬ и их предшественниками до установки телепортов, для доставки грузов. Собственно, Джек очень надеялся на то, что до этих троп не добралась его дефектная копия. Впереди показались остатки старого ДАЛевского склада, места, где обычно останавливались немногочисленные путешественники. Все облегченно выдохнули. Забрав рюкзаки, Афина с Лилит ушли осматривать место постоя. Джек парковал машину между полуразрушенными жилыми боксами, укрывая ее специальным брезентом и активируя маскировку. Пройдя в неплохо сохранившееся здание склада, он мог лицезреть, как Лилит жестом фокусника подожгла сваленный в кучу мусор и теперь пыталась соорудить что-то похожее на жаровню из остатков корпусов роботов. — Надеюсь, у нас есть консервный нож. — Афина задумчиво рассматривала герметичные банки с законсервированными продуктами. — Расслабься, Финни, — шатен достал свернутые спальники и разложил их вдоль стены, — Не будет ножа, Брик вскроет банки своей хлеборезкой, как только проголодается. Лилит хихикнула, стараясь не представлять себе эту картину, как вдруг снаружи раздался страшный грохот и крики. Не раздумывая схватившись за оружие, они выскочили из помещения и застыли в изумлении. Риз, механической рукой с трудом удерживал аркан, на другом конце которого бесновался здоровый самец скага. Передними лапами он безуспешно пытался начистить морду Брику, который голыми руками с хрустом разорвал челюсть хищника. Джек поежился. Он конечно не сомневался в разрушительных способностях бритого под ноль главаря Мясников, но в этот момент у него в голове пронеслась история, рассказанная Нишей: "Говорят, когда Брик сбежал, он выследил того парня, который сдал Новую Гавань «Гипериону». Некий Шеп Сандерс, если я не ошибаюсь. Бедняга Шеп просил о пощаде, но Брик пальцами выдавил ему глаза и раздавил его череп как яйцо. Бах! Представляю, сколько кровищи было. После этого зануда Роланд вышвырнул его из Убежища. Нет, прикинь, котик, взял и турнул своего друга!" Тогда он слушал своего шерифа в пол уха, были у него в тот момент другие заботы. Но сейчас, глядя на то, как мужчина одним рывком сдирает кожу с только что заполёванного зверя, Джек искренне порадовался, что Брик не отличался особым умом и был абсолютно бесхитростным. В противном случае, берсерк стал бы невероятно опасным противником. — Будет шашлык. — воин хлопнул бледного Риза по спине, отчего тот невольно покачнулся, — Молодец парень. С почином тебя. Но, видимо, сам молодой человек еще не отошел от странной охоты и осоловелыми глазами смотрел, как Афина с Лилит посмеиваясь потрошат дичь. Уже после, сидя вокруг костра, Джек поймал на себе тяжелый взгляд рыжей сирены. — Ты хотел объясниться. Все с интересом уставились на бывшего владельца Гипериона. — Ну что же, хотел — значит сделаю. Все началось с того, что ты мне не доверяла. Не перебивай пожалуйста, — шатен жестом остановил открывшую было рот сирену, — До тошноты раздражающая Гортис была для меня всего лишь удобным инструментом и просто своеобразным роботом. После серии CL4P-TP, — Джек поежился, — ее навязчивое добродушие было вполне терпимым. Тот вариант истории, который предоставила мне ты, Лилит, был скуп и краток. Риз спускается на планету из-за разногласий с начальством, после ряда знакомств и приключений он обзаводится гостем в голове. Единственное, что он хочет — отомстить своему начальнику и вернуться на свое рабочее место. В ходе своего путешествия он находит еще пару колоритных персонажей, в числе которых и Гортис. Друзья помогают ему вернутся на станцию, где, пробравшись в мой кабинет он случайно отправил мою копию в сеть. Прекрасная история, да только там явно не хватало больших кусков информации, и она вызывала больше вопросов, чем ответов: Зачем мальчишка спустился с Гелиоса на Пандору? Почему Купюроголовый с таким остервенением его преследовал? Какого черта воровка и аферистка решили ему помогать? Почему саму Гортис назвали супероружием, когда она не подавала никаких признаков агрессии, да и никаких опасных вещей на роботе не было. Что-то было не так. Но меня немного отвлекали известные события в Бункере. Собственно, последней каплей оказалось появление в убежище Зеро. Наемник часто называл Риза Искателем Хранилища. Это была нестыковка. Чтобы стать Искателем, в понимании этого механизированного ассасина не достаточно было только найти координаты оного. А потом, пытаясь починить сбитые настройки в ЭХО-имплантате Риза, мне удалось выудить разрозненные обрывки информации. Знания — сила, а я всегда люблю быть во всеоружии, а потому я начал присматриваться и прислушиваться, стараясь собрать картину воедино. Знаешь, Лилит, если бы у Риза не случился тот приступ, я бы не сделал то, что сделал. И тебе стоит сказать ему спасибо. Голограмме нужен был ключ. Так все просто. Все встало на свои места. Гортис — разборный якорь Хранилища. Я видел эти документы, когда, в свое время, кхм, немного покопался в архивах Атласа. Но в тот момент я был уверен, что дальше разработки дело не зашло. И меня осенило — голограмма знает все, что знает Риз. А значит, что она знает и о Гортис, и о Хранилище. И она придет за ней. А тут до меня доходит информация, что вместо Евы вы оставите всю систему безопасности на механике. Я был малость обескуражен вашей тупостью. — Ты мог бы рассказать о своих опасениях! — Лилит сложила руки на груди и насупилась. — Кому? Тебе? Да ты была занята тем, что пыталась вычислить в моих поступках диверсию. Пришлось действовать самому. Я немного поигрался с самой Гортис и успешно перенес ее ИИ в другой корпус. Собственно, именно с этим мне сильно помогла Джейни. — Джейни? — сирена задохнулась от возмущения, а Афина немного напряглась. — Не стоит ее осуждать. Не хочется признавать, но девушка талантлива, рассудительна и злопамятна. Думаю, выслушав меня она поняла необходимость данной процедуры. К тому же, возможность немного наступить тебе на хвост, Лилс, тоже послужило стимулом. Да-да, не делай такое лицо. Я в курсе про историю с Афиной. В общем и целом, в Бункере осталась красивая копия Гортис, но, увы, не способная собраться в якорь. — Что-то я все равно не понял… Зачем такие сложности? — Брик недоуменно чесал затылок. — Расслабься, здоровяк, не напрягай единственную извилину. Я могу представить небольшой сюжет того, что может случится. Мы уехали. Не думаю, что для голограммы это надолго останется тайной. В какой-то момент к убежищу подойдет человек. Возможно женщина или ребенок… Хотя нет, ребенок — это вряд ли. Женщина. Она будет грязной, измученной и раненной. Естественно, после недолгих споров и тестов ее впустят внутрь. Недельки две все будет тихо. А потом нападут клоны и роботы. Тут варианта два: либо непонятным образом отключится щит, и эти твари ворвутся внутрь и всех перебьют, либо в этой суматохе никто и не заметит, как пропадет несчастная жертва и один добродушный робот. Голограмма откроет Хранилище и… Кто знает, что случится потом. Афина поежилась, притягивая колени к груди. — Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, Джек. — даже Лилит стало не по себе от того, с какой уверенностью мужчина говорил. — Живой Джек так страшно рассказывает… — Гортис завозилась в руках Риза, — Не хочу, чтобы из-за меня умирали. — Мы должны что-то сделать! — Брик вскочил на ноги, но Джек его осадил. — Единственное, что мы можем сделать, это как можно быстрее избавиться от голограммы. — сирена опустила голову, но спорить не стала, -А пока нам всем следует отдохнуть. Пять часов на сон. Дежурить будем по очереди. Меняться будем каждый час. Раз сегодня, благодаря Лилит, мне удалось подремать в машине, я буду первым. *** День давно перевалил за полдень. Мужчина сидел на остатках радиовышки, окидывая взглядом холмистую местность. Деревьев тут почти не было. Кое-где зеленели немногочисленные кустарники. Унылое зрелище. Час дежурства медленно превратился в два, а теперь приближался к трем. Шею саднило при каждом движении. Спать категорически не хотелось. Да и уснуть у всех, кроме Брика, имеющего суперспособность отключаться мгновенно, получалось не сразу. Тяжёлые думы гуляли в их головах. Как бы то ни было, кроме Джека, у всех было, что терять. Любимых, друзей, семью. А ему повезло. Все, чего можно было потерять, он уже лишился. Он даже умирал, и голограмме нужно было очень потрудиться, чтобы вывести его из себя. Мысли бесцельно блуждали в голове шатена, сплетаясь в различные сети суждений. Мозг выцепил одну болезненную ниточку и тянул ее с садистским удовольствием. Джек вспоминал нападение на Бункер. Казалось оно случилось вечность назад, до боли, до возвращения уродливого шрама и маски. Но воспоминание о нем вызывало странное, тянущее чувство внутри. Он вспоминал собственное удивление, когда перед ним предстал Вильгельм, так похожий на его покойного друга. Вероятно, все Искатели еще долго бы потешались над жестоким тираном, державшим в ежовых рукавицах весь Гиперион, узнай они, что он собственноручно копал могилы для тех, кого считал своей семьей. Какая сентиментальность! Но Джек не доверил бы это никому. Обычно трупы сваливали единой кучей в братские могилы и поджигали. Смерти были столь частым явлением на Пандоре, что разбивать кладбища ни у кого не было ни сил, ни желания. Но тогда, стоя над свежим холмиком, что появился рядом с заросшей цветами могилой Айи, он чувствовал, будто безрассудный и молчаливый воин все еще где-то рядом. Прощается со своим начальником, чтобы уйти туда, где его будут ждать новые контракты и убийства. Но то появление будто выбило почву у него из-под ног, осело тяжелым песком горечи. И только за то, что голограмма потревожила эти воспоминания, ей хотелось отвернуть голову. Пальцы нежно поглаживали грани старых часов. Вот она, последняя ниточка так или иначе связывающая его с прошлым. Он не знал, кто и где нашел эту вещь, которая была абсолютно бесценной для шатена, но, однажды, он просто увидел знакомый голубоватый циферблат на столе в мастерской. Это были те самые карманные часы, что прошли с ним, весь путь от счастья до отчаяния, от величия до песика на побегушках у Лилит. Щелкнула застежка и мужчина ощутил металлическую тяжесть у себя в ладони. Голубой дисплей давно уже не работал, цепочка была тусклой и потертой, но каждая царапина, каждая мелкая и незначительная щербинка на острых краях могла рассказать историю о личной трагедии человека, который всегда знал, чего хотел. Вдруг, впереди показался столб пыли. Что-то быстро и неумолимо приближалось к их импровизированному лагерю. Чертыхнувшись, мужчина вскочил на ноги. — Да что же это за дерьмо такое? Хоть раз бы все прошло как надо!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.