ID работы: 4452082

Hero

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
379
автор
Vulpes Vulpes бета
Размер:
216 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
379 Нравится 637 Отзывы 99 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
— Я нашла остатки медикаментов и принесла их мастеру Ризу, — маленький робот казалась подавленной. — Но он уже был без сознания. Я не рискнула давать человеку просроченные лекарства, а только промыла раны и наложила бинты. Мне очень пригодились знания, которые я усвоила из работы врачей Атласа. С вашего спасения, до пробуждения прошло десять часов шестнадцать минут. Мастер Риз периодически просыпался и пытался вас дозваться, но потом снова засыпал. Я опасалась, что он умрет. Собственно, чтобы такого не сделал молодой человек, вы проснулись. ЭЛИ замолчала и пытливо посмотрела на собеседника, ожидая хоть какой-то реакции. Но Джек молчал. А что он мог сказать? Что не ожидал от человека, вроде Риза, такого смелого поступка? Что находился в полном замешательстве от того, что мальчишка не вынес кого-то более пригодного для тотального изничтожения насекомых, а сам он вряд ли годится на роль дезинсектора? Что мечтания оставить ненавистных Искателей Хранилища на съедение членистоногим тварям разбивались о неодобрительный взгляд геноида? Или же то, что ему было не по себе от мысли, что выйти из транса ему помог поцелуй бывшего клерка? Даже одного из этих вопросов хватило бы для того, чтобы заработать приступ мигрени на остаток дня, не говоря уже об их совокупности. Все это заставляло мужчину чувствовать себя крайне неуютно, а потому мозг зацепился за самую безобидную, на его взгляд, мысль: — Ты сказала, что одному из нас ввели пищеварительный сок, так? — Да сэр. — Сколько времени необходимо для полного переваривания? — Без восстанавливающей сыворотки человек через два дня превратится в питательный коктейль, сэр, — в глазах механизма читалось смирение, а ручки были сложены на коленях. — Восхитительно, всегда знал, что у Искателей каша в голове, но вот убеждаться в этом на практике не горю желанием. Вопрос в другом, что мы можем сделать? — Вы можете оставить пленников и потихоньку выбраться из комплекса. Правда в таком случае, мастер Риз, как и ваши друзья, погибнет. — Не друзья они мне, — буркнул бывший владелец Гипериона. — А еще варианты? По-тихому всех вывести не получится? — Нет, сэр. — Значит, придется устроить представителям паукообразных локальный Армагеддон. Насколько я знаю, Атлас был первой организацией с обще-комплексной защитой, чью разработку я…кхм… реквизировал для своей станции. Турели имеются? — Да, сэр. — Достаточно всего лишь найти запасной блок питания. Перенаправить энергию с аварийного энергоблока на сеть системы безопасности и, вуаля, все сдохли, а я молодец. — Да, сэр. — Вот заладила, — шатен раздраженно дернул плечом. — Ну и где этот блок питания? — В гнезде у «Матери». — Приехали, — мужчина устало потер виски. — Так… Нам нужен будет третий человек. Сзади послышался шорох и тихий вздох. — Я… я смогу помочь… Две пары глаз, с нескрываемым сомнением, посмотрели на только что пришедшего в себя молодого человека, который с большим трудом смог подняться на ноги. Жмурясь от боли и немного пошатываясь, он оперся спиной на стену и упрямо поджал губы. — Так, маринованным овощам тут слова не давали! — губы Джека растянулись в ухмылке. — Ты ж разукрашен, как тыква на Хэллоуин. — По кнопке я, поди, не промахнусь, — в голосе парня слышалась абсолютная непоколебимость. — Риз… — Сэр! Без меня у вас ничего не получится! С минуту шатен сверлил упрямца тяжелым взглядом, а потом, к ужасу ЭЛИ, подошел к парню и мягко подтолкнул того к стулу. — Подведешь — я тебя с того света достану. *** Мужчина прятался в нише одного из ответвлений лифтовой шахты, пытаясь слиться с тенью. Внизу, у его ног, тяжело ворочалась туша исполинского чудовища, чьи хелицеры выстукивали нервный ритм. Оно все так же напоминало паука, но, в отличии от остальных, было наделено огромным количеством глаз на уродливой морде и телом, покрытым наростами в форме жестких крючков и ядовитыми шипами. Выглядела эта тварь хуже похмельной Ниши, которую разбудили в шесть утра. Вокруг чудовища роились насекомые поменьше. Сотни особей, повинуясь приказам «Матери» оплетали паутиной все новые и новые кладки. — Тут была бы уместна шутка про жирных мамаш, — пробормотал себе под нос шатен и включил гарнитуру. — ЭЛИ, я на месте. Что у тебя? — Я около генератора. Когда вы активируете блок питания, я подам электричество к системе безопасности. Вам необходимо будет укрыться за колонной и постараться не шевелиться. Эти турели реагируют на движение. Мужчина хотел было отключиться, как вдруг его внимание привлекла странная возня внизу. — ЭЛИ, они тащат кокон. Похоже, это кто-то из наших! Я не могу разглядеть! — Хм, возможно они решили съесть кого-то, до полного разложения? Хотя, скорее всего они хотят напоить «Мать» кровью. Джек поежился. Подобная перспектива его не прельщала. — Значит нужно действовать немедленно. Отбой, — он вырубил динамик быстрее, чем робот начала возмущаться. Мужчина поправил лазерный пистолет и глубоко вздохнул. — Что ж, если хочешь сделать что-то хорошо, сделай это сам. Пошумим! Через секунду, клоны шатена бесшумно устремились вниз, внося панику в ряды пауков, которые, казалось бы, искренне недоумевали, почему они не могут укусить этих беспардонных пришельцев. Клоны методично отстреливали чудовищ, и Джек, аккуратно спускаясь из шахты, в который раз пожалел, что не сделал эту технологию менее энергозатратной. В противном случае, эти ребята сами бы зачистили комплекс. Проклиная «Мать» и всех ее потомков до пятнадцатого колена, мужчина медленно полз к цели, прячась между коконами с молодняком. Его удручало все: липкая паутина, что забивалась даже в волосы, мерзкий запах, по сравнению с которым Брик, только что вернувшийся с задания, благоухал как майская роза, и отсутствие сменной одежды. Кстати, отсутствие сменной одежды удручало как нельзя больше. Добравшись до блока питания, Джек мысленно благодарил все высшие силы, что ни одна тварь, пока, не заметила его присутствие. Справившись с тугими нитями, оплетающими щиток, мужчина хмыкнул про себя. Что-что, а лазерную пилочку для ногтей, которую Риз с такой тщательностью хранил, шатен считал крайне бесполезной штукой. Теперь это была крайне бесполезная штука, которая отлично испаряла паутину. — Старые схемы. Что-то сгорело, — программист поморщился. Проводка всегда была его слабым местом. — А вот тут… Только перекрыло подачу электричества. Сейчас… Закусив губу, мужчина пытался наладить подачи энергии с генератора, заботливо перенастроенного ЭЛИ. За этим занятием, бывший владелец Гипериона пропустил тот роковой момент, когда звуки выстрелов стихли, и только щелканье хелицер разносилось по залу. По спине пробежал холодок и мужчина медленно обернулся. На него смотрели сотни глаз «Матери». — Таааак… Мадам, кажется, мне пора! — мужчина рванул в стону, укрываясь от удара. Один выстрел, и мужчина понимает, что ему просто не пробить толстенный панцирь. А вот разозлить восьминогого монстра — это раз плюнуть! — ЭЛИ! Врубай электричество! — шатен в панике сновал между трупами врагов, проклиная свою невнимательность. — ЭЛИ, драть тебя в розетку, ответь мне! Сердце бухало о грудную клетку, а в голове не осталось ни одной мысли. Черные туши хищных тварей мелькали перед глазами, и мужчине только чудом удавалось не попасться под ядовитые укусы. — Я слышу вас, мастер Джек. Питание подано. Мастер Риз ждет только вашего указания. Не забудьте найти укрытие. — Понял я, не забуду! Отбой! Мужчина врезался в угол колонны и едва устоял на ногах, мысленно посылая в пешее эротическое и «Мать», и всех ее отпрысков, и Искателей Хранилища до кучи. — Давай, блядь, — шатен нервно сглотнул, глядя на заряд голографического модуля. Он хотел было обматерить техника, который придумал такой долгий откат на браслете… Но вовремя вспомнил, что сам его сконструировал. Рядом что-то хрустнуло, и сверху упала штукатурка. Бросив взгляд на потолок, Джек понял, что влип. Наверху, ровным строем ползли пауки. Гаджет пиликнул за секунду до того, как ему в буквальном смысле «на голову» посыпались враги. Споткнувшись, мужчина не смог удержать равновесия и рухнул на что-то мягкое. Обернувшись, он успел пристрелить двух ближайших насекомых, прежде чем голограммы смели остальных. Выдохнув, он бросил взгляд на сверток, на который так удачно приземлился. К горлу подкатила тошнота, и не только потому, что он буквально возлежал с ненавистной главой Алых Налетчиков, а потому, что у женщины изо рта пенясь струилась кровь, вперемешку с белесыми личинками. Все тело сирены полыхало, сопротивляясь токсину. Будто в трансе, программист схватил кокон и потащил его за колонну, в единственную слепую зону, которая была скрыта от «взора» турелей. Если бы он был верующим, то уже молился бы всем богам, чтобы голограммы не исчезли до того, как он спрячет рыжую девушку и скроется сам. Почувствовав под лопатками холод и твердость обсидианового покрытия колонны, шатен переключился на другую волну. — Риз, слышишь меня? — Да сэр, — голос парня был тихим, но отчетливым. — Давай! И он дал. В комплексе взревела сирена, оглушая мужчину и отвлекая на себя противников. Медленно, будто нехотя, открылись скрытые в потолке люки, позволяя боевым машинам появиться из их темного чрева. Гул раскручивающихся пулеметов удивил даже Джека. Он не ожидал настолько серьезного вооружения в исследовательской лаборатории. Вихрь раскаленного железа сметал все на своем пути, кроша хитиновые панцири как вафли. Гигантское чудище, откинутое к стене смертельной волной, ревело и агонизировало, беспомощно пытаясь ползти на остатках оторванных конечностей. Гемолимфа с противным бульканьем заливала пол. Джека слегка потряхивало. Выстрелы, ударяющиеся о пол и колонну, ощущались слишком остро, странным зудом отдаваясь в позвоночнике. Турели, которые уже расправились со всеми ползучими тварями, целенаправленно стреляли по каменной балке, что отделяла бывшего владельца Гипериона от бесславной кончины. С каждой новой трещиной, паника, немного успокоившаяся, снова подняла голову. — Риз! Риз, растуды тебя гнедая лошадь, — за безрассудным страхом, Джек даже не заметил, как заговорил любимыми бабкиными выражениями. — Механики, едрить их через коромысло, установили тепловые датчики! Выруби это все нафиг! Риз?! Ты слышишь меня? Но в наушнике стояла гробовая тишина. *** Парень сидел на стуле, чувствуя, как гулко бьется сердце. Голова раскалывалась от вспышек боли, стоило ему только немного повернуть или наклонить ее. Мутило очень сильно. Порой молодому человеку казалось, что у него в желудке поселился склизкий угорь, и теперь упорно пытался выползти наружу, чтобы встретиться с хозяином лицом к лицу. Джек и ЭЛИ ушли почти два часа назад. Собственно ничего сложного от него не требовалось. Главной задачей было не заснуть. Вся эта передряга казалась парню странным и бредовым сном. Тем самым муторным кошмаром, который затягивает тебя, душит, но не позволяет проснуться. А проснуться ой как хотелось. О том, что дверь была не закрыта, бывший клерк узнал крайне неприятным для себя образом. Механический бот-разведчик, управляемый «Матерью», возвращался на базу. Привлеченный тонкой полоской света, механизм бесшумно проскользнул внутрь, пытаясь идентифицировать неопознанный объект, который ссутулившись, сидел на стуле. Директория, сработавшая на появление чужака, была простой и понятной… Два острых лезвия воткнулись в незащищенную спину молодого секретаря. Риз даже не вскрикнул. Он по инерции схватил обидчика и шарахнул об каменные плиты, придавливая протезом, пока тот не погас. Силы медленно покидали его, и парень безвольной куклой осел на пол, чувствуя, как мокрая одежда прилипает к спине. Вдруг, в наушнике раздался истеричный голос его возлюбленного начальника, который вещал что-то про парнокопытное, тепловые датчики и какое-то непонятное коромысло. Что это такое, и с чем его едят, Риз не понял, зато осознал, что если он сейчас не нажмет кнопку отбоя тревоги, от главного тирана Пандоры останутся только рожки да ножки. Парень почти не чувствовал конечностей. Судорожно вцепившись в стул и превозмогая боль в спине, он потянулся к пульту. Холодная ладонь упала на переключатель. В этот момент сознание покинуло его. *** — Это что еще, блин, такое? — Джек старался не смотреть, как робот буквально высасывает из Лилит паразитов. — Я не могу сказать точно. Мне давно не удавалось видеть жертв «Матери». Но, кажется, в нее сразу внесли яйца. И теперь они вылупились, — геноид «сплюнула» содержимое внутреннего резервуара на пол, позволяя мужчине лицезреть копошащееся содержимое. — Это невероятная удача, что девушка — сирена. Похоже, ее тело сопротивлялось, и эта энергия подавляла рост личинок. Еще один «плевок» и Джек понял, что, наконец-то, ничего живого в бурой жидкости нет. — Я закончила, — ЭЛИ точным движением вогнала тонкую иглу под кожу мертвенно бледной девушке и пустила лекарство. — Будем ждать. Если она не умрет, то будет жить. — Отлично, — шатен повел затекшими плечами. — Прекрасная формулировка, а главное, точная. Мужчина со смешанными чувствами смотрел на два одинаково бледных тела, лежащих рядышком. Только если одну пыталась съесть толпа разъяренных пауков, то второй пропустил заточку в спину. В тот момент, когда он вернулся в пультовую, мечтая скинуть изрыгающую кровавую пену и просто очень тяжелую Лилит, его сердце сжала холодная рука ужаса. Тупоголовый секретарь бездыханным лежал на полу в луже крови. Бывший владелец много миллиардной компании редко когда дорожил своими подчиненными, да и сочувствие было не его коньком, но в тот момент, когда уложив женское тело на пол, он опустился рядом с молодым человеком, судорожно пытаясь нащупать пульс — ему было страшно. То, что сделала вовремя подоспевшая ЭЛИ можно было назвать если не чудом, то очень удачным стечением обстоятельств. Робот прижгла глубокие раны, останавливая кровь, и почти профессионально провела полный процесс реанимации. Признаться, видеть массаж сердца в исполнении робота, это одно, а когда ты пытаешься практически «вдохнуть» жизнь в человека и в какой-то момент начинаешь чувствовать биение жизни, растекающиеся по венам, а щеку обжигает первый, легкий вздох — это совершенно другое. И теперь, когда их жизни зависели только от них самих, Джек смог немного расслабиться. Оставалось только вытащить тела спящих спутников из этой проклятой дыры. *** — Вот ты мне скажи, зачем тебе мимика и чувства? Джек поудобнее перехватил тело спящей Афины и уверенно шагал по сумрачным коридорам. Рядом с ним, невозмутимо таща на своем горбу Брика, семенила ЭЛИ. Мужчине нравилась эта механическая особа. Он вообще любил тех, кто говорит по существу и не боится тяжелой работы. Даже не смотря на то, что она не являлась живым человеком, геноид явно на голову превосходила в глазах шатена и Гортис и, не к ночи пусть будет, помянуто это чудовище, Железяку. — Я не совсем поняла вопрос. — Я имею в виду то, что ты ремонтный, диагностический и отслеживающий механизм. Хотя твой внешний вид, да и внутреннее наполнение гораздо технологичнее, чем может показаться на первый взгляд. ЭЛИ улыбнулась. И эта улыбка была такой открытой, такой яркой и такой естественной, что Джек в который раз удивился совершенству технологии захвата эмоций. — Я помню себя другой. Маленькой, похожей на… ящик на колесике. Меня принесли в комплекс как помощника. И каждый ученый, с которым я общалась, старался как-то усовершенствовать меня, чтобы я была более универсальной. Могла различать медикаменты или ставить уколы, паять и вести математические расчеты. Однажды меня прижала неисправная дверь, покорежив кузов. После чего мастер Дин сконструировал эту оболочку. Эмоции и мимику мне подарили. У людей принято отмечать день их рождения, они же тогда отмечали день моего прибытия. Вероятно, ученые мало контактировали друг с другом, и им нужен был собеседник и помощник. Мне было очень хорошо. Обычно я чувствовала радость или довольство. С приходом пауков я узнала, что такое боль, страх, скорбь и злость. А вы подарили мне надежду и справедливость. Она замолчала, видимо задумавшись о чем-то своем. Мужчина тоже молчал. Было так забавно, с какой искренней честностью эта машина говорила о своих чувствах. В этот момент она была гораздо более человечной, чем восемьдесят процентов населения Пандоры. Было в этом что-то ироничное. — Ой, простите! — ЭЛИ виновато посмотрела на спутника, понимая, что случайно задела головой Брика одно из украшений на стене. — Я не хотела. — Можешь и посильнее его приложить, — Джек зло усмехнулся. — Ничего с ним не случится. — Вы говорите так, будто он вам неприятен, — она с интересом вглядывалась в лицо собеседника. — Обычно друзья так не отзываются друг о друге. Мужчина старался не рассмеяться. Если бы ему кто-то три года назад сказал, что его будут считать другом Искателей Хранилища, он бы расправился с этим бедолагой самым жестоким образом. А теперь… Да уж, судьба играет человеком. — Это просто шутка, — он закусил губу, старательно отсчитывая ступеньки. — Но долбануть можешь, я разрешаю. *** Джек злился. Джек ругался. Джек ничего не мог сделать. Вот уже сутки, как они с ЭЛИ вытащили тушки его спутников в пещеру, где прятались от дождя. Риз и Лилит, напоенные регенератором до бульканья в ушах, до сих пор не приходили в себя и спали, закутанные в спальники. Но причиной бешенства были вовсе не они. А Брик с Афиной, которые ни в какую не желали просыпаться, глупо улыбаясь своим снам. Шатен от злости пнул берсерка в бок и тяжело опустился на пол. — И чего вам, скотины, не хватает! — А вы сами-то как проснулись? — робот меланхолично наблюдала за всполохами пламени, следя чтобы костер не потух. — Я с Ризом сосался, блядь! — ЭЛИ не совсем поняла, что в понимании людей значит «сосаться». Было ли это связано с вытяжкой или пылесосом она не знала, но ее собеседник заметно оживился. В голове Джека созрел план. — Брик, — мужчина вкрадчиво шептал Искателю на ухо. — Мы с Мордекаем решили пожениться! И будем жить долго и счастливо! И вообще, ты теперь веган. Все мясо на планете исчезло… Берсерк нахмурился и заворчал, а лицо бывшего владельца Гипериона озарила победная ухмылка. — Я прикончил твоего песика! Все теперь пацифисты! Ты изнасиловал Крошку Тину и носишь платье! — НЕБЫЛО ТАКОГО! — взревел Брик, подскакивая на месте, чуть не разбив своей головой лоб Джека. — Какого хрена тут происходит? — Тут происходит пиздец, — мужчина был несказанно доволен. — А теперь придумай, что может вывести из себя Афину!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.