Седьмое безумное чудо или Великая тайна господина Вечности.

NC-17
Завершён
183
Sofya_13 бета
Размер:
122 страницы, 49 063 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 301 Отзывы 47 В сборник

Глава.4

Настройки
На следующий день были похороны. Никого не пригласили на них, только Джеймса и команду корабля «Кингсли и Кингсли». Не было прощальных речей, никаких женщин, которые театрально падали в обморок и рыдали в голос. Все прошло тихо и мрачно. Алиса изменилась. Волосы больше не блестели, лицо было очень бледным, под глазами были синяки, а глаза были пухлыми от слёз. Девушка очень много плакала. Непривычно было видеть её в траурном платье, видеть, как слёзы стекали по щекам. После процессии, по просьбе Алисы, команда отправилась в порт. Джеймс тоже ушел: после того поцелуя, девушка смотрела на него с холодком, поэтому мужчина решил покинуть семейство Кингсли на время. Ближе к вечеру, сестры разбрелись по дому. Алиса отказалась от помощи Маргарет. Чрезмерная забота старшей сестры показалась девушке какой-то наигранной. Но Бравный воин не винила её, ибо они обе потеряли самого дорогого человека в мире. Какие тут любезности… Сейчас Алисе ничего не хотелось. Её булатность как ветром сдуло, а на смену пришла печаль. Наш капитан прошла в кабинет отца и села за его рабочий стол. Еще немного поплакав, девушка успокоилась и начала размышлять. Алиса прокручивала все события последних дней. *** «Мама умерла не своей смертью. Ей помогли! Она никогда не закрывала свою комнату. А этот синяк… Я хорошо запомнила, что когда переодевала ее, на левой руке был огромный синяк. Я не медик, но точно могу сказать, что это след от шприца. У меня остался подобный, когда Эскоты отправили меня в дурдом. Мама мне говорила, что мне вкололи успокоительное, чтобы доставить в то учреждение, ведь я брыкалась, бредила и даже под столом побывала. Кто-то вколол ей яд, сомнений нет. Мамочка, твоё лицо! Сколько мучения и боли на нем осталось. Тебе было больно! Но… Почему ты не оказала сопротивления? Кто мог проникнуть в наш дом? Каковы были мотивы неизвестного? Ох… Сколько вопросов и ни одного ответа. Шляпник нашел бы объяснение всему этому. Террант, как ты там… Я просто вяну! Моя душа погибает от боли и тоски. Ты нужен мне сейчас… Я думаю, ты бы понравился маме. Она ведь приняла меня такую, а мы стоим друг друга: оба сумасшедшие. Не знаю, какие отношения у тебя сложись бы с моей сестрой, но думаю, что твоя харизма и безумный огонёк в глазах… Эх, Алиса, Алиса. Снова ты мечтаешь о невозможном. Нужно понять, что случилось с мамой. Девушка открыла один из выдвижных ящичков и достала небольшую коробку. Открыв её, Алиса взяла маленький кулон и улыбнулась. На нем был портрет мамы. Раньше украшение принадлежало мистеру Кингсли, мужчина не расставался с ним до самой смерти и всегда носил его на цепочке своих часов. Не долго думая, Алиса расстегнула застежку и надела цепочку. — Мамочка… Я завидую сейчас самообладанию сестры. Почему она так спокойна и сдержана? — девушка еще раз вспомнила день смерти мамы. «Стоп! Маргарет! Ведь она была в доме, и должна была что-то видеть! Но сестра сказала, что мама ушла отдохнуть, а она читала книгу в гостиной. Нет, тут что-то не сходиться… Даже заядлый книжный червь должен что-то слышать! Маргарет? Значит, ты соврала мне? Но что же произошло? Получается, сестра и мама были в доме одни? Нет! Неужели моя сестра замешена в скоропостижной смерти мамы? Нет…или да? Но какие у нее были мотивы и…» — Мисс Кингсли? Простите, можно войти? Ваша сестра сказала, что я могу найти вас здесь. Девушка подняла голову. В дверном проеме стоял их семейный нотариус Рудольф Эддинг. — Мистер Эддинг? Здравствуйте, какими судьбами? Вы наверное уже знаете о смерти мамы… Простите, что не пригласили вас на похороны, мы не хотели плясать перед публикой. — Полно, не извиняйся, Алиса. Я прекрасно все понимаю и скорблю вместе с вами. Но я пришел по другому вопросу. Девушка тяжело вздохнула, и собрав все своё оставшееся мужество, указала рукой в сторону стула, приглашая нотариуса присесть. — Алиса, дело пойдет о завещании твоей матери… — Что? Какое еще завещание? Мама мне ничего не говорила о нем! — Не говорила? Видимо леди Хелен просто не успела тебе сообщить. Она переоформила завещание. В нем говорится, что после ее смерти, часть компании и денежная сумма в размере 100 тысяч золотых монет перейдет вам, моя девочка. — Этого просто не может быть! Видимо мама чувствовала, что скоро умрет. — Я не договорил, Миледи. В права наследства можно вступить ровно через четыре дня. Через отведённый срок, я приду с документами. — Хорошо… Постойте, а как же моя сестра, что перейдет Маргарет? — Алиса! Ваша мама завещала все вам, мало того, завещание было оформлено вчера. Внутри Алисы все похолодело. Она уже не слышала слов мистера Эддинга. К горлу подступил комок. «Завещание мамы. Вот почему они спорили! Моя сестра изменилась. А может она всегда была такой? Боже! Я не могу поверить во все это.» — Алиса, так я могу идти? — А-а-а…да, разумеется. Нотариус вышел из кабинета. С Бравным воином творилось что-то ужасное: лицо побледнело, губы задрожали, перед глазами летали искорки и все помутнело. Маргарет! Её любимая сестра, пример истиной аристократки, любящая дочь стала убийцей? В голове Алисы звучало два голоса, которые сейчас яростно оспаривали все догадки, но здравый смысл победил. Кроме Маргарет в доме больше никого не было, они ссорились из-за маминого решения изменить завещание, все точки расставлены. — Алиса, зачем он приходил? Что-то случилось? Почему ты на меня так смотришь? Девушка решительно встала. Сейчас или никогда. Эмоции взяли вверх, но рассудок остался тоже. Перед глазами Алиса видела не свою любимую Маргарет, а только убийцу. Наш капитан чувствовала сердцем — это сделала сестра. «Она улыбается? Как ты можешь быть такой спокойной?! Ты убила нашу маму! Из-за наследства… Как… как…» Алиса пошла в атаку: — Маргарет, ответь мне только на один вопрос: что ты чувствовала, когда убивала маму? — Алиса… Что ты такое говоришь?! — Не притворяйся! Ты думала, я так глупа, что не замечу очевидного?! Ты убила ее! Из-за наследства! Как ты могла? — слезы предательски покатились по щекам девушки. Какое-то время девушки стояли неподвижно и смотрели друг на друга. Эта молчанка продолжалась бы вечно, но тут раздался смех. Маргарет буквально захлебывалась и никак не могла остановиться. — А-ха-ха! Что ж, ты оказалась умнее, чем я думала. Интересно в кого ты пошла такая? — В отца! Он всегда знал, что говорил. — Из-за этого, я его и убила. Алиса, что с тобой? Ты побледнела. А чего ты ожидала от убийцы? Отец умер, так же как и мать. Я ведь с детства увлекалась заграничной медициной, ядами, снадобьями. Отравить их было легче легкого. Отец выпил чай с сильным ядом. Это было настоящее блаженство… наблюдать, как он просил о помощи и медленно полз к моим ногам, — Маргарет блаженно улыбнулась. — Замолчи! Ты…ты убила наших родителей! — Поправочка, Алиса, они мои родители, а ты — приемная дочка, — прошипела сестра. Девушка застыла на месте. — Ты врешь мне! Это неправда! — Моя дорогая Алиса. А разве ты сама не догадывалась об этом? Ты ведь даже внешне не похожа на отца с матерью. У леди Хелен были рыжеватые волосы, как и у меня. Даже такую деталь не заметила! Я могу рассказать тебе, как ты к нам попала. В дождливый вечер в дверь нашего дома постучались. Отец и мать вышли, а через десять минут вернулись с корзинкой. В ней лежала ты и письмо с просьбой позаботиться о тебе, как о родной. А также, в письме упоминалось, что твоя мать умерла, а отец просит уберечь тебя, ведь тебя хотели убить. Жаль, что твой настоящий отец решил тебя уберечь и спасти. — Не может этого быть… Нет. — Может. Вот! Читай! Я сохранила это письмо, — чеканя каждое слово, старшая Кингсли бросила небольшой конверт с письмом на стол. Алиса медленно взяла и раскрыла его. Она начала заикаться и дрожать. С каждым прочитанным словом, её жизнь медленно обрывалась, ведь она поняла, что все это правда! «Прошу, не спрашивать у меня, кто я и какого титула. Но прошу о помощи! Маленькое сокровище, что мирно спит в корзинке, является моей дочерью. Ее имя Алиса. У меня есть еще сын, но он намного старше малышки. Над моим солнышком нависла страшная опасность. Великое зло и мрак хотят её смерти. Но этого не хочу я! Я не хочу снова увидеть тот кошмар… Если бы меня спросили, вы видели ангелов в живую, я бы ответил «да». И это моя дочь! Вы даже не представляете, как мне тяжело отдавать мою крошку, но у меня нет выбора. Я хочу видеть Алису живой. Она прекрасный ребенок. Я безумно её люблю, Алису любит её брат и любила её мама. Эта великодушная женщина умерла после рождения девочки. Прошу, не судите меня. Эта не отказ от своего дитяти, а скорее настоящая отцовская любовь… Прошу вас, позаботьтесь о моем золотке. Она пришла к вам из страны, которую не отыщешь на карте. Не знаю, простит ли меня моя девочка, но мне все равно! Я попрошу прощения сейчас! Моя дорогая Алиса, прости своего старика, за все… Не вини своего брата и друзей: воспоминания о тебе спрятал я. Зло, которое настигло нашу семью слишком велико. Подземье твоей мечты еще откроет тебе двери. И ты встретишься со всеми! Твоя мама всегда говорила мне, что ты самое необычное и прекрасное создание на всем белом свете. Обращаюсь к вам, добрые люди! Не губите дитя, а примите и воспитайте. И полюбите, как свою родную дочку. Если вы сможете, то расскажите ей обо мне.» «Подземье твоей мечты… Подземье! Я родилась в Подземье. Я нездешняя! Боже, это все сон…» Алиса положила письмо и направилась к двери. Она не замечала Маргарет и ничего вокруг. Она шла. В ее голове крутилась только одна фраза: дойти до зеркала. Сейчас девушке было плевать на все, её жизнь резко помрачнела. Теперь, наш славный мальчуган не знала, кто она такая. Алиса просто шла. Её всю жизнь обманывали. У неё есть другая семья! А её настоящий отец… Как же он любит её! А другой отец, как теперь оказалось, приемный… Он лгал ей! Почему мистер Кингсли не сказал, кто она такая и что он ей не родной отец? Сердце бедняжки плакало. Если бы родители признались, что Алиса приемная дочь, то сейчас ей было бы не так плохо. Девушка медленно шла к лестнице. Неожиданно, входная дверь открылась. Алиса застыла на месте. К лестнице подошел Лоуэлл и улыбнулся ей. — Что ты здесь делаешь? — Жду грандиозного финала, дорогуша, — мужчина расплылся в улыбке. Резкий толчок сзади, и Алиса с диким криком покатилась по лестнице, к ногам мужчины. С лестницы показался силуэт старшей Кингсли, которая торжественно потирала руки. — Маргарет, не ожидал я от тебя такого, моя незабвенная… — Я рада, что ты пришел. Как раз вовремя! Эй, она жива? Мужчина перевернул девушку. Из виска Алисы шла кровь. Лоуэлл стал прощупывать пульс. — Ха! Жива, жива. — Отлично. Помоги мне. Свяжи ей руки и ноги. И рот тоже. А затем, мы оттащим её в подвал. Нам нужно с ней поговорить, когда она придет в себя. Если девчонка откажется от моего предложения, тогда я сделаю так, что Алису посадят и её ждет виселица. Да, так даже лучше. *** — Нет! Моя девочка, мое солнышко, моя жизнь… Что же я наделал?! Тьма уже ищет тебя, а это чудовище. Нет, хватит! Я должен немедленно найти своего сына. Мирана, Рейси, Террант… Мой сын! Я должен немедленно все рассказать! Алиса, папа уже рядом. Мужчина в черном одеянии скакал на коне, что было мочи. Он мчался в Мраморию. Неизвестный видел, что произошло через небольшое зеркальце, на котором была гравировка. «Моему дорогому и благородному мужу. Это небольшая частичка моего сердца и души. Твоя Мелиада». — Дорогая моя, я спасу нашу доченьку, обещаю, — и поцеловав подарок, устремил свои голубые глаза в дорогу.
183 Нравится 301 Отзывы 47 В сборник
Отзывы (9)