ID работы: 4456007

Fuck this, I'm going to Hogwarts! Второй курс

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
Кселен соавтор
ktotonoviy бета
Размер:
125 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 15 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Весь путь до замка они молчали. Чарльз всё ещё крепко сжимал почему-то холодную ладонь Эрика, которую никак не удавалось согреть. Магнето в клетке внимательно рассматривала старшекурсников, попавших с ними в одну карету — те негромко переговаривались о своём и не обращали никакого внимания на притихших второкурсников. Ехали долго — кареты вереницей преодолевали ухабистую дорогу, а за окнами было почти ничего не видно. Чарльз то и дело косился на Эрика, но быстро отводил взгляд, потому что понимал — Эрику сейчас нужно побыть наедине со своими мыслями. Чарльз никогда не слышал о фестралах, и когда кареты наконец прибыли к подножью огромного Хогвартса, долго рассматривал пустые оглобли. Когда они проходили мимо одной из карет, Чарльзу показалось, что он почувствовал, как кто-то дыхнул на него, но коснуться невидимого существа, как Роберт, не решился — да и не хотелось нервировать Эрика, который очень упорно смотрел в другую сторону. Бестолковой толпой сотни учеников зашли в огромные двери и повернули в Большой Зал — такой родной и фантастически красивый. Волшебный потолок отражал звёздное небо, в воздухе плыли свечи, на столах сверкали золотые блюда и кубки. Перед расставанием — Эрику и Чарльзу нужно было разойтись по своим столам — Чарльз посильнее сжал ладонь друга и улыбнулся ему. Эрик всё-таки улыбнулся в ответ, и Чарльзу сразу стало немного легче. Он сел рядом с задумчивым Робертом — и они вместе долго смотрели на стол Слизерина, пока все рассаживались по местам. — Угораздило нас с тобой, правда? — заметил Роберт и хлопнул Чарльза по плечу. Чарльз смог только хмыкнуть. — Говорят, в поезде не было Гарри Поттера и его друга, — вдруг услышал Чарльз своего однокурсника Терри. — Да, — отозвалась Лиза Турпин, — и посмотрите, профессора Снейпа нет за учительским столом. — Опять у них случилась какая-то история, верно? — весело подхватил Майкл Корнер. — Если за них взялся Снейп, я им не завидую, — Роберт деловито протирал свои очки, — а теперь прекращайте болтать, первокурсников ведут. Вам же интересно, как распределение выглядит со стороны? Это и правда было очень интересное зрелище — Чарльз задумался, выглядели ли они в прошлом году такими же маленькими и потерянными, как эта кучка ребят, нестройным гуськом следовавшая за неизменно собранной и строгой профессором Макгонагалл. Потом Распределяющая Шляпа пела свою песню — не такую, как в прошлом году, но всё о том же. Какими качествами нужно обладать, чтобы попасть на тот или иной факультет… Когда Шляпа закончила петь, зал взорвался аплодисментами. — Она весь год сочиняет новую песню для распределения, да? — спросил Чарльз у Роберта. — Наверное, ей очень тоскливо всё это время. — О, не волнуйся. Представь, сколько у нее шикарных воспоминаний для того, чтобы скрасить досуг — ей ведь больше тысячи лет! Чарльз представил, и это его очень впечатлило. Наконец, началось само распределение. Макгонагалл точно так же, как и прошлом году, встала рядом с табуретом, на котором лежала Шляпа, и раскатала длинный пергамент. Прозвучало первое имя, маленький мальчик сел на табурет и надел на голову кажущуюся слишком огромной для него Шляпу. Несколько мучительно долгих секунд Шляпа раздумывала, а потом громко вынесла вердикт: — Гриффиндор! Стол гриффиндорцев разразился аплодисментами. Чарльз задумался, вспоминая, как проходило его собственное распределение. Тогда он очень сильно хотел попасть на один факультет с Эриком, и когда Шляпа отправила того на Слизерин, Чарльз твердо решил пойти туда же. Но Шляпа была мудрее — и Чарльз был искренне рад, что попал именно на Рейвенкло. Однако он до сих пор очень волновался за Эрика, который остался один среди змей. Невидящим взглядом Чарльз смотрел на первокурсников, но одно событие привлекло его внимание — маленькая девочка, когда профессор Макгонагалл назвала её имя, вздрогнула, явно нервничая, и вдруг из блондинки превратилась в тёмно-рыжую. Чарльз удивлённо и жадно вгляделся в неё — круглолицую и красную от волнения. Распределяющая Шляпа долго не думала и решительно выкрикнула: — Хаффлпафф! Девочка вскочила с табурета, поспешно сняла Шляпу и побежала к своему столу, бурно приветствующему новую хаффлпаффку. На бегу девочка снова стала блондинкой. — Роберт, — Чарльз дёрнул его за рукав мантии, — ты видел? — Что? — задумчиво отозвался Роберт. Кажется, он всё это время не отрывал взгляда от стола Слизерина. Чарльз закатил глаза и вздохнул. Раньше Роберт не был таким растяпой. — Я видела, — сказала сидящая рядом Лиза, — и кажется, слышала о таком. Бывают такие волшебники, которые умеют менять свою внешность силой мысли. Не помню, как называются — но это дикая редкость. Надо же. — Ты не слышала, как её зовут? — спросил заинтересовавшийся Чарльз. Лиза пожала плечами: — Кажется, что-то на “Р”. Рейвен? Да, наверное, Рейвен. Чарльз решил запомнить и потом обязательно познакомиться — просто из интереса. Это же удивительно — уметь менять свою внешность! Распределение шло своим чередом, и вскоре свободных мест за столами факультета не осталось. Последней была рыжая Джинни Уизли — она попала в Гриффиндор, как и все её братья. Профессор Макгонагалл деловито свернула свой список, подхватила Шляпу и табурет и направилась к выходу из зала. Кажется, Чарльз увидел, как за дверьми к ней подошёл отсутствующий на распределении Снейп. Поднялся профессор Дамблдор и торжественно объявил начало пира. Наконец-то пустые золотые блюда заполнились вкуснейшей едой — только увидев её, Чарльз понял, насколько сильно он проголодался. Накладывая себе картошку, он заметил, как профессор Дамблдор, извинившись перед коллегами, встал из-за стола и вышел из Большого Зала. — Спорим, что это из-за Поттера? — Майкл широко улыбался. Чарльз фыркнул в ответ: — Да тут спорить бессмысленно. Интересно, что же они такого натворили. — Скоро узнаем, — Майкл азартно впился зубами в куриную ножку, — в этой школе всё тайное быстро становится явным. Чарльз покосился на стол Слизерина — Эрик выглядел чуть более хмурым, чем обычно, но вроде бы даже общался с кем-то из однокурсников. Чарльз поймал его взгляд и махнул рукой. Эрик кивнул в ответ, и только тогда Чарльз смог спокойно приступить к своему ужину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.